Madame Hilaire/Texte entier




MADAME HILAIRE

PRÉCÉDÉ D'UNE
Réponse à l'AMOUR DE M. Michelet
PAR

MME LOUISE VALLORY



DEUXIÈME ÉDITION


——— ———


PARIS
E. DENTU, LIBRAIRE-ÉDITEUR
Palais-Royal, 13, Galerie d'Orléans

1859



MADAME HILAIRE


SAINT-DENIS. — TYP. DE DROUARD ET A. MOULIN



MADAME HILAIRE

PRÉCÉDÉ D'UNE
Réponse à l'AMOUR DE M. Michelet
PAR

MME LOUISE VALLORY



DEUXIÈME ÉDITION


——— ———


PARIS
E. DENTU, LIBRAIRE-ÉDITEUR
Palais-Royal, 13, Galerie d'Orléans

1859



À MONSIEUR J. MICHELET




Eh quoi ! Monsieur, Michelet, et vous aussi ?… et vous aussi, vous nous vouez à l’impuissance, à l’infériorité ; vous, notre chantre ; vous notre poëte ; vous qui avez consacré une partie de votre existence à délivrer la femme des douloureux servages qui pèsent sur elle !… Aussi votre livre m’a-t-il attristée comme la défection d’un ami.

Quoique proudhonnien dans le fond, vous restez, il est vrai, grand seigneur dans la forme. Vous avez, vous, une politesse exquise qui séduit tout d’abord. Votre style est délicieux de grâce, de fraîcheur ; il sème autour de lui tout un bouquet champêtre : la délicate bruyère, le tendre myosotis, l’innocente pâquerette. Il semble qu’on se promène à travers les sentiers embaumés d’une idylle. Mais peu à peu l’illusion cesse, une vague tristesse s’empare de tout l’être, quelque chose de froid, de décevant, serre le cœur et l’on s’écrie : Lui aussi ne nous comprend pas… ne nous comprend plus…

En voulant idéaliser la femme, vous en faites un être tellement nerveux et frêle qu’on ose à peine y toucher. Il en est de votre étude comme des vierges de l’école mystique de Van Eyck ; elles ont quelque chose de si délicat, de si chaste, de si peu terrestre, qu’on souffre en les regardant. Leurs têtes semblent ne pas tenir à leurs corps aériens, et si la grâce reste, la force, qui est la vie, manque complétement.

Non, Monsieur, la femme n’est point une malade comme vous le supposez : ce qui est dans l’ordre de la nature, n’est point une maladie. Ce qui est une condition essentielle du grand mystère de la génération n’est point une maladie ; l’accouchement même, quand il suit son cours habituel, quand il n’est pas entravé par la maladresse du médecin ou par les précautions exagérées de la famille, n’est qu’un trouble passager, l’explosion de la vie qui se dédouble.

Vous voulez que le mariage soit l’union spontanée de deux cœurs qui se cherchent, qui s’aiment, qui se nouent pour toujours ; très-bien : mais vous représentez la femme si jeune, si innocente, si ignorante d’elle-même à l’heure de ce premier amour, qu’il est fort à craindre qu’il ne dure pas toujours. Vous-même, n’en êtes pas bien sûr, non plus ; aussi vous empressez-vous de faire une cage de votre petite maison, cage que vous dorez, il est vrai, que vous couvrez de senneçon fleuri, de fraîches verdures ; et l’onde pure dans la coupe de cristal, et le morceau de sucre fixé entre deux barreaux, et l’ombrage des charmilles ; rien n’y manque. Puis quand vous avez embelli autant que possible la prison…………… du mariage, vous vous écriez : « Chante, mon doux oiseau, chante pour moi seul, n’es-tu pas bien ici ?… Ne t’entouré-je pas des soins les plus tendres, les plus minutieux ? Ne te donné-je pas une nourriture exquise, choisie ? Qu’irais-tu faire dans cette grande forêt qu’on appelle le monde ? Tu y trouverais les filets, les fusils des chasseurs, et ces méchants enfants qu’on appelle des amoureux ou plutôt des séducteurs ; tu y périrais bientôt et de faim et de froid, car tu ne sais ni te suffire à toi-même, ni pourvoir à tes besoins. »

En songeant à tout pour cette femme-oiseau, vous lui avez enlevé son initiative, vous l’avez mise dans votre dépendance. Et si quelquefois vous ouvrez la porte de sa cage à votre cher rossignol, vous vous empressez de lui couper le bout de l’aile pour lui retirer l’envie de voleter au loin ; vous avez peur, vous, grand homme, même en étouffant doucement entre vos mains d’artiste le frêle petit oiseau ; vous craignez toujours pour lui l’amour de la liberté, inné dans tous les êtres, dans le moucheron comme dans le tigre ; vous craignez la fantaisie, le caprice, le grand peut-être ! l’inépuisable que sais-je ?……

Puis, vient l’éducation, c’est-à-dire l’absorption de la femme par l’homme ; le ramollissement de son moi féminin pour recevoir l’empreinte masculine. Tout cela avec de douces paroles, de tendres sourires, mille petits soins charmants et même… faut-il le dire ? ennuyeux. La femme n’est plus elle, mais le pâle reflet de son mari, au moral comme au physique ; il va peut-être, qui sait ? changer la couleur de ses cheveux, et de brune la rendre blonde, s’il est blond. Il la façonne à sa guise, selon ses instincts, ses habitudes, il lui insuffle la dose d’amour qui lui semble nécessaire pour sa consommation particulière, et il en fait, selon son tempérament, un amusant joujou, une gentille serinette, ou bien la première servante de son logis.

Selon vous, la femme, c’est la petite Andromède qui reste enfant toujours, même à l’âge où elle devrait être femme, c’est-à-dire complète.

La séquestration morale me semble aussi horrible que la séquestration physique des Orientaux. L’esprit n’est point, comme le cœur, un terrain primitif ; c’est un produit d’alluvions successives. Pour grandir, il a besoin de se renouveler, il a besoin d’air, d’exercice, de liberté, de communion avec des êtres supérieurs ; et vous avez, Monsieur, les idées trop larges pour ne pas vouloir que la femme soit intelligente. Malgré toutes vos précautions, vous sentez bien que le grand amour que vous rêvez ne peut durer toujours, et vous effleurez la question scabreuse sur laquelle pâliront longtemps encore les physiologistes et les philosophes ; la question du brisement de la ligne de continuité, la question du renouveau du cœur.

L’esprit de votre femme-type s’est agrandi, ses besoins intellectuels ont doublé ; malgré vos efforts pour la séquestrer, le monde s’est emparé d’elle ; votre petite maison n’est plus un ermitage, la cabane du berger ; elle s’est transformée, agrandie, ouverte à des amis du mari qui vont, viennent, apportent avec eux le courant des idées du jour, et vous laissez cette femme précisément se heurter à une quasi-nullité, un petit jeune homme sans conséquence, qui a de la faconde, du brio, rien de plus !… Pourquoi ne rencontrerait-elle pas une intelligence supérieure, qui la compléterait juste par le côté faible, insuffisant du mari ?… Et pourtant, pour sauver l’épouse chancelante de ce demi-péril vous employez une médication héroïque, les voyages, l’émigration dans un monde nouveau, l’Amérique, l’Australie, etc. Combien peu de maris pourraient recourir à ce traitement princier !…

Ah ! monsieur Michelet, vous avez beau enfermer la femme, la transsubstantier dans son mari, vous n’enfermerez pas, vous n’immobiliserez jamais la folle du logis : l’imagination. C’est notre diable bleu, à nous autres femmes : elle court, elle emporte l’esprit, elle emporte les sens, elle emporte le cœur…. surtout lorsqu’on a fait de nous des êtres si nerveux, si débiles, que nous n’avons plus sur nous-mêmes la moindre force réactive…

Enfin, vous le dirai-je ?… oui, puisque nous sommes à l’heure des franchises et des confessions. Il y a un chapitre de votre livre qui m’a douloureusement froissée : c’est celui des Rêveries de l’automne. Vous représentez la femme, qui n’est plus jeune et qui n’est pas vieille encore, toute belle dans sa maturité, ses reflets d’or, son voile de brume argenté par un limpide rayon d’octobre ; elle se promène pensive dans son petit jardin ; les dernières roses sont mordues par une gelée hâtive ; une violette lui envoie ses parfums d’arrière-saison, parfums plus enivrants qu’au printemps, parce qu’au lieu de s’éparpiller sur la pelouse ils se concentrent dans une seule corolle, et les chrysanthèmes qui vont s’épanouir semblent lui dire : Console-toi, nous sommes roses, nous aussi.

La femme rêve du soir d’hier, du matin d’aujourd’hui ; elle trouve que son mari… qui a la cinquantaine peut-être, lui fait beaucoup trop d’honneur en voulant bien l’aimer encore, en la trouvant belle à certaines heures, et des larmes tombent de ses yeux, des larmes que viennent boire les anges. Elle est si reconnaissante de l’immense dévouement de son époux !… Et pour vous résumer, Monsieur, vous ajoutez (mon Dieu ! vous n’y avez pas songé sans doute) : « La femme n’est jamais aussi charmante, aussi aimée, que lorsqu’elle s’annihile complétement ; que lorsqu’après avoir tout donné, il lui semble qu’elle n’a rien donné encore, et qu’elle s’étonne qu’on veuille bien recevoir ce qu’elle offre. » Ah ! songez-y, c’est un effacement complet cela, une passivité entière, une soustraction… coupable ; c’est presque un détournement de mineure, car vous prolongez la minorité de la femme bien au delà de vingt-cinq ans ; vous la faites durer toujours. Vous nous convertissez en zéro qui ne sert qu’à grossir le chiffre de la personnalité masculine.

. . . . . . . . . . . . . . .

Vous avez beau faire, vous avez beau dire, vous avez beau chercher dans vos livres, dans vos cornues, dans vos expériences physiques, médicales et philosophiques, un remède au mal de ce siècle, le mal du cœur ; vous ne trouvez à mettre sur cette plaie rongeante que d’anodins calmants. Le remède ! Il n’est ni dans le lien indissoluble, ni dans la liberté complète, cette liberté malsaine et énervante de quelques-uns… C’est une énigme encore que l’avenir nous dévoilera. L’amour, tel que le comprennent les hommes, qui ne voient en lui que l’échange unique du plaisir ; le mariage, tel qu’il est établi, ne répondent plus aux aspirations de l’époque actuelle : ce sont des religions vieillies comme tant d’autres. Il ne faut pas seulement la liberté, il faut encore l’égalité dans l’amour. L’homme, même à l’heure la plus, intime, la plus délirante, à cette heure ou l’égalité devrait être complète devant le paroxisme de la vie, comme elle l’est devant la mort, l’homme se fait toujours le maître de la femme. À lui la dîme du cœur, la dîme du dévouement ; à lui la dîme de toute chose en ce monde.

C’est lui qui reçoit, c’est la femme qui donne. Il a bien par ci par là quelques scrupules ; et s’il est bon prince il lui vote des remercîments, il trouve qu’elle a bien mérité de lui, et il lui renvoie en échange, ou de plates ardeurs qui ne satisfont nullement les aspirations de son âme, ou bien des égards, de l’estime, de la commisération aux heures tristes ; bref, sa menue monnaie pour tout l’or qu’elle lui a versé. Ah ! Messieurs, la loi ancienne disait : Dent pour dent, œil pour œil, tête pour tête ; la loi nouvelle dira : Cœur pour cœur, amour pour amour, sacrifice pour sacrifice. Égalité en toute chose, voilà la justice.

Effacez du code de l’avenir tout droit de vasselage, toute coutume de servitude ; c’était bon cela au temps où il y avait des esclaves et des serfs, au temps où l’épouse appelait son mari monseigneur et maître

Octroyez à la femme la liberté, mais pour qu’elle n’en abuse pas, agrandissez son sens moral, développez en elle le sentiment de la dignité personnelle, brisez les rets de la crainte. Ils ne la retiennent plus ou la rendent hypocrite. Donnez-lui une nourriture plus substantielle que celle qu’elle reçoit dès ses jeunes années ; ne lui dites pas qu’elle n’est créée que pour le plaisir, la maternité, le rien faire ; il y a en elle de nombreuses facultés qui s’atrophient par l’inaction, ou qu’elle dépense en futilités, en papillotage, en agitation sans but. Apprenez-lui qu’elle doit coopérer, comme l’homme, au mouvement ascensionnel de l’humanité ; débarrassez son front des bandelettes comprimantes d’une éducation étroite, rétrograde, et son front s’élargira à l’égal de celui de l’homme, et elle fera, elle élèvera des êtres qui penseront, parce qu’elle même pensera davantage. Laissez-la se donner par un libre don ; laissez-la, sans vous voiler la face, se retirer plus tard loyalement, noblement, si l’homme de son choix lui a blessé profondément le cœur..... D’ailleurs, la femme étant prise au sérieux par l’homme, il y aura moins de surprise d’un côté, moins de légèreté de l’autre, et l’éclat d’un joyau, le parfum d’un bouquet, le fracas d’une voiture, n’entreront plus, ou entreront rarement dans le consentement de l’esprit et du cœur.

Les sens auront leurs droits, mais ils seront soumis à la loi du dévouement, du sacrifice mutuel. L’amour deviendra un complément moral aussi bien qu’un complément physique, parce que la femme sera au niveau de l’homme. Et la lorette au cœur mort, à l’œil émerillonné de fausses ardeurs, la lorette dévoyée par la paresse, le clinquant du luxe, la perversion du sens moral, ne traînera plus ses robes de moire et de velours sur l’asphalte de nos boulevards. Le frissonnement de la soie, c’est la crécelle de ces belles lépreuses, mais elle attire au lieu de repousser

comme autrefois.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Oui sans doute, ces temps sont loin encore, mais ils viendront…

Vous, Monsieur, qui avez mesuré les siècles avec votre double compas d’historien et de philosophe, mieux que tout autre, vous pouvez nous les dire les progrès de l’esprit et du cœur

humain.

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Il y a longtemps que ces idées fermentaient dans ma tête et dans mon cœur ; j’en avais jeté quelques-unes dans une photographie de la vie de province, photographie que je tenais enfermée, n’osant la livrer aux hasards de la presse, craignant que cette fille de ma pensée ne fût mal jugée par le public.

Et j’hésitais..... Alors parut votre livre sur l’Amour. Ce mot gros de mystères et d’actualités, ce mot tout frissonnant de la vie qu’il va chercher dans les replis les plus intimes de l’être, ce mot écrit par vous, Monsieur, me causa un sentiment de curiosité fébrile. Il dit tout, sans doute, pensai-je, lui, le philosophe-poëte, lui, Michelet, et je me mis à lire… Peu à peu je m’aperçus que certaines pulsations du cœur féminin vous avaient échappé, et j’osai (voyez l’outrecuidance) formuler ma protestation à côté de la vôtre, tirer mon pauvre petit livre de sa solitude, et dire tout haut quelques-unes de ces souffrances dont tant de femmes se plaignent tout bas..... Elles ne sont pas nouvelles, ces souffrances ; le cœur n’invente pas comme l’esprit, mais elles sont vraies……


Louise M. Vallory.


MADAME HILAIRE



I

LE MONDE EN PROVINCE.


Depuis Balzac, on s’est beaucoup occupé de la vie de province, nouvelle Amérique qu’ont parcourue nombre d’aventuriers littéraires. Quelques-uns, heureux Pizarres, y ont fait de précieuses découvertes ; ils ont fouillé dans ces intérieurs si placides à la surface ; ils en ont mis à nu les misères et les étroits bonheurs. Je viens après eux chercher fortune sur cette terre explorée, crayonner des portraits d’indigènes, et recueillir quelques sables aurifères échappés au lavage.

Presque partout, la société d’une petite ville se partage en deux camps, même en trois, si la ville est un peu importante : la noblesse, la bourgeoisie et la colonie des fonctionnaires. Chaque camp s’entoure, de barrières rarement franchies et presque infranchissables, pour les femmes surtout.

Mais de part et d’autre on s’observe, on se jalouse, et, sans se fréquenter jamais, on sait tout ce qui se passe derrière le rideau de la vie intime, et les intrigues amoureuses, et les gênes pécuniaires, et ces plaies morales qu’on croit cachées aux yeux de tous. Les fonctionnaires servent de trait d’union entre la noblesse et la bourgeoisie. Pour la plupart, ils s’affublent d’un petit de, plus ou moins authentique : cela pose, malgré les tentatives d’égalité de deux ou trois révolutions. C’est dans leurs rangs que, les jours de fête et de gala, nobles et bourgeois recrutent leurs danseurs. La femme d’un haut fonctionnaire est toujours la femme à la mode, révolutionnant, à la façon d’une comète, la ville où elle passe : on copie ses toilettes, on enregistre ses bons mots ; n’aurait-elle qu’un esprit plus qu’ordinaire, elle a le mérite de la nouveauté, qualité grande là où la nouveauté est presqu’un mythe.

Les salons de la préfecture sont un point de jonction entre les membres hétérogènes qu’on appelle la société d’une petite ville. Les réunions y sont nombreuses, froides, guindées, comme toutes les réunions officielles ; la noblesse y envoie quelques enfants perdus du parti ; la bourgeoisie y est en nombre, c’est là qu’on risque les modes excentriques, les danses nouvelles. Le Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/32 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/33 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/34 primitive ; mais, hélas ! que de pétrifications s’y sont faites !… C’est l’une de ces vies souffrantes et inharmoniques avec le milieu où elles se trouvent que je vais essayer de vous raconter. Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/36 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/37 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/38 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/39 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/40 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/41 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/42 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/43 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/44 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/45 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/46 appelle l’imagination. Dans la lutte engagée, à qui restera la victoire ? Sera-ce aux parents, qui regardent la vie à travers cette glace sans tain qu’on appelle la raison, qui n’entendent plus chanter en eux l’orchestre entraînant de la jeunesse avec la furia des sens et les suaves motifs de l’amour.

Sera-ce à la jeune fille, qui ne comprend rien encore à ce qu’on appelle, de par le monde, esprit de conduite, et veut suivre les instincts de son cœur et de son organisation ?

. . . . . . . . . . . . . . .


III

MADAME DAULNAY


— Vous ne mangez pas, ce matin, dit en déjeunant M. Daulnay au jeune notaire.

— Seriez-vous malade ? ajoute madame Daulnay avec intérêt.

— Dieu merci, ma santé est bonne, répond Hilaire toujours soucieux.

— Vous n’aimez peut-être pas le pâté de lièvre ? continue madame Daulnay.

— Peste ! un produit de ma chasse, riposte le mari, en temps de prohibition, encore ; gibier de grand seigneur et de parc clos. Allons donc !

— J’ai fait moi-même ce pâté pour vous, reprend madame Daulnay de sa plus douce voix.

— Vous me comblez, ma chère patronne. En vérité, je ne sais comment reconnaître tant d’amabilité. Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/49 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/50 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/51 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/52 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/53 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/54 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/55 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/56 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/57 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/58 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/59 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/60 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/61 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/62 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/63 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/64 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/65 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/66 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/67 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/68 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/69 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/70 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/71 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/72 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/73 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/74 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/75 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/76 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/77 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/78 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/79 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/80 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/81 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/82 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/83 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/84 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/85 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/86 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/87 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/88 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/89 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/90 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/91 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/92 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/93 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/94 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/95 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/96 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/97 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/98 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/99 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/100 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/101 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/102 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/103 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/104 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/105 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/106 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/107 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/108 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/109 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/110 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/111 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/112 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/113 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/114 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/115 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/116 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/117 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/118 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/119 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/120 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/121 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/122 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/123 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/124 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/125 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/126 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/127 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/128 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/129 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/130 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/131 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/132 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/133 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/134 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/135 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/136 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/137 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/138 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/139 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/140 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/141 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/142 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/143 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/144 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/145 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/146 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/147 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/148 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/149 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/150 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/151 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/152 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/153 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/154 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/155 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/156 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/157 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/158 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/159 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/160 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/161 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/162 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/163 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/164 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/165 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/166 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/167 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/168 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/169 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/170 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/171 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/172 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/173 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/174 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/175 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/176 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/177 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/178 XV

AU BORD DE LA MER.

Cette ordonnancé du médecin fit grimacer le visage d’Hilaire ; il trouvait que la Faculté ne savait qu’inventer pour vider la bourse du pauvre monde ; si encore l’on était certain d’obtenir un résultat ! Mais bast ! de quoi peut-on être sûre avec une femme nerveuse ? Après avoir longtemps cherché pour accorder, autant que possible, l’intérêt de sa bourse avec la prescription médicale, il se rappela qu’un oncle de Claire allait passer les étés au bord de la mer avec ses deux filles, les deux demoiselles d’honneur que nous avons entrevues au mariage de Claire, et demoiselles toujours. En famille il faut s’obliger, ou du moins agir comme si le cœur était de la partie : il écrivit à son oncle pour lui faire part

de ses projets. La réponse fut favorable, et Claire fit ses Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/180 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/181 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/182 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/183 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/184 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/185 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/186 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/187 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/188 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/189 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/190 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/191 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/192 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/193 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/194 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/195 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/196 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/197 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/198 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/199 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/200 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/201 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/202 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/203 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/204 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/205 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/206 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/207 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/208 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/209 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/210 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/211 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/212 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/213 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/214 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/215 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/216 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/217 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/218 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/219 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/220 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/221 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/222 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/223 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/224 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/225 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/226 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/227 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/228 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/229 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/230 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/231 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/232 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/233 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/234 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/235 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/236 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/237 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/238 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/239 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/240 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/241 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/242 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/243 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/244 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/245 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/246 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/247 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/248 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/249 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/250 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/251 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/252 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/253 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/254 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/255 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/256 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/257 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/258 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/259 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/260 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/261 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/262 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/263 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/264 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/265 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/266 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/267 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/268 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/269 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/270 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/271 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/272 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/273 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/274 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/275 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/276 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/277 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/278 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/279 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/280 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/281 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/282 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/283 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/284 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/285 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/286 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/287 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/288 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/289 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/290 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/291 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/292 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/293 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/294 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/295 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/296 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/297 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/298 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/299 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/300 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/301 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/302 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/303 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/304 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/305 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/306 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/307 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/308 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/309 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/310 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/311 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/312 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/313 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/314 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/315 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/316 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/317 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/318 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/319 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/320 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/321 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/322 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/323 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/324 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/325 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/326 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/327 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/328 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/329 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/330 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/331 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/332 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/333 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/334 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/335 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/336 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/337 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/338 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/339 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/340 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/341 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/342 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/343 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/344 Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/345



TABLE




  
 
Pages.
II. — 
 7
III. — 
 19
V. — 
 34
VI. — 
 44
 66
 117
 123
XIII. — 
 133
 142
XV. — 
Au bord de la mer 
 150
XVI. — 
Causeries 
 161
XVII. — 
À qui la faute ? 
 172
XVIII. — 
Le septième ciel 
 181
XIX. — 
Incidents 
 190
XX. — 
Proh Pudor 
 203
XXI. — 
Après !! 
 215
XXII. — 
Misères 
 223
XXIII. — 
La Lettre 
 230
XXIV. — 
Deux cœurs d’hommes 
 237
XXV. — 
Comment l’amour s’en va 
 246
XXVI. — 
Qui se ressemble s’assemble 
 252
XXVII. — 
Cataclysme 
 266
XXVIII. — 
L’homme du lendemain 
 274
XXIX. — 
All is wel that ends welf 
 284
XXX. — 
L’agonie 
 293
FIN DE LA TABLE.


St-Denis. — Typ. Drouard et A. Moulin.
Page:Vallory - Mme Hilaire.pdf/349