Mémoires posthumes de Braz Cubas/Chapitre 028

Traduction par Adrien Delpech.
Garnier Frères (p. 130-132).
◄  Virgilia
La visite  ►


XXVIII

Pourvu que…


— Virgilia, interrompis-je.

— Oui, Monsieur, tel est le nom de votre fiancée. Un ange, mon grand dadais, un ange moins les ailes. Figure-toi une jeune fille comme ça, de cette hauteur, vive comme du vif-argent, et des yeux… c’est la fille de Dutra…

— Dutra ?

— Le conseiller Dutra, voyons. C’est une influence politique. Allons tu acceptes ?

— Non, répondis-je. Après quoi, je regardai pendant quelques secondes la pointe de mes bottines ; et je déclarai que j’étais prêt à étudier les deux questions, la candidature et le mariage, pourvu que…

— Pourvu que ?

— Pourvu que je ne sois point obligé de les accepter conjointement. Je crois que je puis être séparément un homme marié et un homme politique…

— Tout homme qui entre dans la vie publique doit être marié, interrompit sentencieusement mon père. Mais il en sera comme il te plaira. Je me prête à tout, persuadé qu’il te sera suffisant de voir Virgilia. D’ailleurs, le Parlement et la fiancée, c’est tout un. Tu protestes… tu verras plus tard. C’est bon, j’accepte l’atermoiement, pourvu que…

— Pourvu que ? l’interrompis-je à mon tour en imitant sa voix.

— Ah ! farceur ! pourvu que tu ne restes pas ici, inutile, obscur et désespéré. Mon argent, mes soins, je ne les ai dépensés que pour te voir briller comme il convient, à moi, à toi, et à nous tous. Tu dois continuer à illustrer notre nom que tu perpétues. Écoute, j’ai soixante ans, mais s’il était nécessaire que je recommence ma vie, je le ferais sans hésiter une minute. Crains l’obscurité, Braz, fuis ce qui est infime. Les hommes valent de différentes façons, mais le plus sûr moyen de s’affirmer est l’opinion des autres hommes. Ne perds point les avantages de ta position, ni tes moyens…

Et le magicien continua d’agiter devant moi le hochet, comme on faisait lorsque j’étais petit pour me faire aller plus vite. La fleur de l’hypocondrie se referma, laissant s’ouvrir une autre fleur moins jaune, et qui n’a rien de morbide.

— l’amour de la renommée, l’emplâtre Braz Cubas.