Litanies de la Sainte-Vierge
LITANIES
DE LA SAINTE-VIERGE.
DE LA SAINTE-VIERGE.
Kyrie eleison. | Seigneur, ayez pitié de nous. | |
Christe eleison. | Jésus-Christ, ayez pitié de nous. | |
Kyrie eleison. | Seigneur, ayez pitié de nous. | |
Christe, audi nos. | Jésus-Christ, écoutez-nous. | |
Christe, exaudi nos. | Jésus-Christ, exaucez-nous. | |
Pater de cœlis, Deus, miserere nobis. | Père céleste, Dieu, ayez pitié de nous. | |
Fili, Redemptor mundi, Deus, miserere nobis. | Fils, Rédempteur du monde, ayez pitié de nous.
| |
Spiritus Sancte, Deus, miserere nobis. | Esprit-Saint, Dieu, ayez pitié de nous. | |
Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis. | Trinité sainte, un seul Dieu, ayez pitié de nous. | |
Sancta Maria, ora pro nobis. | Sainte Marie, priez pour nous. | |
Sancta Dei Genitrix, ora pro nobis. | Sainte Mère de Dieu, priez pour nous. | |
Sancta Virgo virginum, ora pro nobis. | Sainte Vierge des vierges, priez pour nous. | |
Mater Christi, ora pro nobis. | Mère de Jésus-Christ, priez pour nous. | |
Mater divinæ gratiæ, ora pro nobis. | Mère de grâce divine, priez pour nous. | |
Mater purissima, ora pro nobis. | Mère très-pure, priez pour nous. | |
Mater castissima, ora pro nobis. | Mère très-chaste, priez pour nous.
| |
Mater inviolata, ora pro nobis. | Mère toujours Vierge, priez pour nous. | |
Mater intemerata, ora pro nobis. | Mère sans tache, priez pour nous. | |
Mater amabilis, ora pro nobis. | Mère aimable, priez pour nous. | |
Mater admirabilis, ora pro nobis. | Mère admirable, priez pour nous. | |
Mater Creatoris, ora pro nobis. | Mère du Créateur, priez pour nous. | |
Mater Salvatoris, ora pro nobis. | Mère du Sauveur, priez pour nous. | |
Virgo prudentissima, ora pro nobis. | Vierge très-prudente, priez pour nous. | |
Virgo veneranda, ora pro nobis. | Vierge vénérable, priez pour nous. | |
Virgo prædicanda, ora pro nobis. | Vierge louable, priez pour nous. | |
Virgo potens, ora pro nobis. | Vierge puissante, priez pour nous.
| |
Virgo clemens, ora pro nobis. | Vierge clémente, priez pour nous. | |
Virgo fidelis, ora pro nobis. | Vierge fidèle, priez pour nous. | |
Speculum justitiæ, ora pro nobis. | Miroir de justice, priez pour nous. | |
Sedes sapientiæ, ora pro nobis. | Siège de sagesse, priez pour nous. | |
Causa nostræ lætitiæ, ora pro nobis. | Cause de notre joie, priez pour nous. | |
Vas spirituale, ora pro nobis. | Vase spirituel, priez pour nous. | |
Vas honorabile, ora pro nobis. | Vase honorable, priez pour nous. | |
Vas insigne devotionis, ora pro nobis. | Vase insigne de dévotion, priez pour nous. | |
Rosa mystica, ora pro nobis. | Rose mystique, priez pour nous. | |
Turris Davidica, ora pro nobis. | Tour de David, priez pour nous. | |
Turris eburnea, ora pro nobis. | Tour d’ivoire, priez pour nous.
| |
Domus aurea, ora pro nobis. | Maison d’or, priez pour nous. | |
Fœderis arca, ora pro nobis. | Arche d’alliance, priez pour nous. | |
Janua cœli, ora pro nobis. | Porte du ciel, priez pour nous. | |
Stella matutina, ora pro nobis. | Étoile du matin, priez pour nous. | |
Salus infirmorum, ora pro nobis. | Santé des malades, priez pour nous. | |
Refugium peccatorum, ora pro nobis. | Refuge des pécheurs, priez pour nous. | |
Consolatrix afflictorum, ora pro nobis. | Consolatrice des affligés, priez pour nous. | |
Auxilium Christianorum, ora pro nobis. | Secours des chrétiens, priez pour nous. | |
Regina Angelorum, ora pro nobis. | Reine des Anges, priez pour nous.
| |
Regina Patriarcharum, ora pro nobis. | Reine des Patriarches, priez pour nous. | |
Regina Prophetarum, ora pro nobis. | Reine des Prophètes, priez pour nous. | |
Regina Apostolorum, ora pro nobis. | Reine des Apôtres, priez pour nous. | |
Regina Martyrum, ora pro nobis. | Reine des Martyrs, priez pour nous. | |
Regina Confessorum, ora pro nobis. | Reine des Confesseurs, priez pour nous. | |
Regina Virginum, ora pro nobis. | Reine des Vierges, priez pour nous. | |
Regina Sanctorum omnium, ora pro nobis. | Reine de tous les Saints, priez pour nous. | |
Agnus Dei, qui tollis peccata | Agneau de Dieu, qui effacez les
| |
mundi, parce nobis, Domine. | péchés du monde, pardonnez-nous, Seigneur. | |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. | Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez-nous, Seigneur. | |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Domine. | Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. | |
Amen.
|
Ainsi soit-il.
|