Les tendres épigrammes de Cydno la Lesbienne/36
Traduction par Ibykos de Rhodes (pseudonyme).
Bibliothèque des curieux, (p. 115).
Bibliothèque des curieux, (p. 115).
XXXVI
LE RETOUR DU PRINTEMPS
Notre mars est plus voluptueux qu’un mai exceptionnel du pays de Maud. Le rossignol chante déjà.
Mais je ne l’écoute point, car Glycère, la plus mélodieuse de nous toutes, salue le retour du printemps avec une ode phrygienne de sa composition.