Traduction par De Slane.
Imprimerie Impériale (p. 319).

CINQUIÈME SECTION.

sur les moyens de se procurer la subsistance ; sur l’acquisition, les arts et tout ce qui s’y rattache. Examen des questions auxquelles ce sujet donne lieu.




VOLUME DEUXIÈME :

Pages.

De la véritable signification des termes bénéfice (rizc) et acquisition (kesb). On prouve que celle-ci est le prix du travail de l’homme 
 319


Sur les voies et moyens divers de gagner sa vie (ma-ach
 323


Travailler au service d’un maître est un moyen de gagner sa vie qui n’est pas conforme à la nature 
 326


La recherche des trésors et des dépôts enfouis n’est pas un moyen naturel de gagner sa vie et de s’enrichir 
 328


La haute considération est une source de richesses 
 336


Ce sont ordinairement les gens qui savent s’abaisser et faire leur cour qui réussissent dans le monde et qui font fortune. La servilité et la flatterie doivent compter parmi les moyens de parvenir 
 338


Les personnes chargées de fonctions qui se rattachent à la religion, les cadis, par exemple, les muftis, les instituteurs, les imams, les prédicateurs et les moueddins parviennent rarement à s’enrichir 
 346


Les hommes de peu de considération et les campagnards besoigneux sont les seuls qui adoptent l’agriculture comme un moyen de se procurer la subsistance 
 347


Sur le commerce, sa signification, ses procédés et ses divers genres 
 348
Sur l’exportation de marchandises 
 349
De l’accaparement 
 350
Le vil prix d’une marchandise nuit aux intérêts de ceux qui, par métier, s’occupent de cette (espèce de marchandise) dépréciée 
 352


Quels sont les hommes qui peuvent s’adonner au commerce avec avantage, et ceux qui doivent s’en abstenir 
 354


Le caractère moral des négociants est inférieur à celui des personnages qui exercent de hauts commandements, et s’éloigne de celui qui distingue l’homme de cœur. 
 355


Pour apprendre un art quelconque, il faut avoir un maître 
 357


Les arts se perfectionnent dans une ville à mesure du progrès de la civilisation et de l’accroissement de la population 
 358


La stabilité et la durée des arts, dans une ville, dépendent de la stabilité et de l’ancienneté de la civilisation dans cette ville 
 360

L’amélioration des arts et leur extension dépendent du nombre des personnes qui en recherchent les produits 
 363


La décadence d’une ville entraîne celle des arts qu’on y cultive 
 364


Les Arabes sont le peuple du monde qui a le moins de disposition pour les arts 
 365


Celui qui possède la faculté d’exercer un certain art parvient très-rarement à en acquérir parfaitement un autre 
 366
Indication des arts du premier rang 
 367
De l’agriculture 
 368
De l’art de bâtir 
 369
Des divers genres des bâtiments et les matériaux dont on les construit. — Des questions de mitoyenneté et leur solution. — De l’art de l’ingénieur.


De l’art du charpentier 
 376
De l’art du tisserand et de celui du tailleur 
 379
De l’art des accouchements 
 381
Sur l’instinct et sur la perpétuité des espèces.


De l’art de la médecine. — Il est nécessaire aux peuples sédentaires et aux habitants des villes, mais il est inutile aux peuples nomades 
 386


L’art d’écrire est un de ceux qui appartiennent à l’espèce humaine 
 391
Notions sur l’histoire de l’écriture. — Sur l’orthographe incorrecte employée dans les premiers exemplaires du Coran. — Les divers genres d’écriture. — Poème d’Ibn el-Baouwab sur l’art de l’écriture. — Les sigles, les chiffres et l’art de déchiffrer.


De la librairie 
 406
Le parchemin, le papier, etc. — Les traditions mises par écrit. — Vérification et correction des textes.


De l’art du chant 
 410
Du chant et des instruments de musique. — Pourquoi la musique est-elle une source de plaisir. — L’usage de psalmodier le Coran. — Introduction de la musique chez les Arabes. — Les chanteurs perses et grecs. — Ziryab.


Les arts, et surtout ceux de l’écriture et du calcul, ajoutent à l’intelligence des personnes qui les exercent 
 422
Origine du mot divan.