Les Petits poèmes grecs/Anacréon/Ode LII
Traduction par Ernest Falconnet.
Les Petits poèmes grecs, Texte établi par Ernest Falconnet, Louis-Aimé Martin, Desrez, (p. 250-251).
Les Petits poèmes grecs, Texte établi par Ernest Falconnet, Louis-Aimé Martin, Desrez, (p. 250-251).
LII.
Sur lui-même
Quand je vois un cercle de jeunes gens, ma jeunesse me revient, et soudain, quoique vieillard, je vole me mêler aux chœurs de la danse. Attends-moi, Cybèle, donne-moi des fleurs, que je me couronne. Loin d’ici la blanche vieillesse ! Je redeviens jeune ; je veux danser avec des jeunes gens. Qu’on m’apporte la liqueur de Bacchus, amant de l’Automne : on verra la vigueur d’un vieillard qui sait parler, qui sait boire et qui sait délirer avec les Grâces.