Les Compagnons du trésor/Partie 2/Chapitre 21

Dentu (Tome IIp. 262-274).
Deuxième partie


XXI

Mystères du Père-Lachaise


Il y avait sur le bon gros visage de maman Léo-Canada cette satisfaction naïve du conteur qui arrive à l’endroit intéressant de son récit.

— De l’autre côté de mon cyprès, dit-elle, ils étaient cinq Habits-Noirs ou Compagnons du Trésor, des huppés, qui tenaient leur sabbat : celui qu’on appelle « le Prince, » deux nouveaux, M. Comayrol et le bon Jaffret, comme ils les nommaient, puis, enfin, le docteur Samuel et la comtesse Marguerite. Il y avait du monde ici et là qu’on entendait, mais qu’on ne voyait pas, et des sentinelles avancées étaient postées dans les avenues du cimetière.

Quand la lune sortait des nuages, je voyais le tombeau, tout blanc à travers les feuilles, et j’apercevais le revers de notre maison, où il n’y avait qu’une seule lumière, juste à l’étage où nous sommes, dans l’appartement du cavalier Mora.

On parlait beaucoup du cavalier Mora. La Marguerite qui a l’air d’être maintenant la grande maîtresse de la chose, disait :

— Si nous ne trouvons pas le Scapulaire dans la boîte ici dessous, ni aucune indication quelconque, ce qui m’étonnerait, car le Père-à-Tous était un petit peu retombé en enfance et ses ruses sentaient l’enfantillage à plein nez, il nous reste Vincent d’un côté et l’Italien de l’autre. Vincent n’a pas voulu être avec nous, dans le temps ; il a travaillé tout seul, il a combattu de même. Le colonel avait un faible pour lui, il s’amusait à suivre ses efforts, à deviner ses calculs ; le vieux matou aimait à peloter longtemps la souris avant de la croquer.

Mais un beau jour, il paraît que la souris fut sur le point de croquer le chat. Elle était tombée dans la ratière, la souris. Piquepuce et Cocotte pourront vous dire qu’ils laissèrent ce soir-là, l’ami Vincent, ficelé comme un paquet, en tête à tête avec le colonel, — et pourtant, le lendemain, l’association tout entière fut mise sur pied, pour courir sus au même Vincent. La souris s’était échappée…

Ici Mme Canada fut interrompue par Vincent, qui se mit à rire paisiblement.

— Est-ce vrai, tout ça, bonhomme ? demanda la dompteuse. Moi, vous comprenez, je ne sais pas. C’est la comtesse Marguerite qui parle.

— Reynier s’en souvient bien, répondit Carpentier. Elle avait posé masquée dans son atelier, pour le corps de Vénus…

— C’était elle ! s’écria involontairement le jeune peintre.

— Elle me demanda si je voulais être Compagnon du Trésor, continua Vincent qui haussa les épaules avec dédain. Compagnon de la Misère ! Ils ont les yeux bandés, ils jouent à colin-maillard comme des enfants. Il n’y a pas de trésor.

— Alors, demanda encore la dompteuse qui cligna de l’œil pour la galerie, de quel ouvrage parlez-vous donc ? L’ouvrage que vous avez à faire cette nuit ?

Vincent jeta sur elle un regard de colère.

— Et pourquoi, ajouta Mme Canada, le vieux tigre essaya-t-il de vous manger trois fois dans la même journée ? La journée qui suivit cette nuit où les Piquepuce et Cocotte vous avaient lié pieds et pattes ? Et pourquoi eûtes-vous l’idée de filer comme un cabri pour vous enterrer vivant à l’autre bout du monde ? Tant mieux s’il n’y a pas de trésor. Mais les toqués, c’est malin pour échapper à leurs gardes-malades et trouver moyen de se jeter tête première d’un cinquième étage ou dans le feu. On veille sur vous l’ancien… Revenons à nos moutons. Attention, monsieur Reynier ! Ce qui suit vous regarde. La comtesse Marguerite continua comme ça :

— Pour l’autre, l’Italien qui se fait appeler le cavalier Mora, c’est tout le contraire ; il a voulu entrer dans notre association et nous l’avons refusé. Nous avons bien fait. Celui-là est notre ennemi le plus redoutable. Il porte sur son front le signe de sa race ; s’il était parmi nous il serait le Maître. Nous ne voulons plus de Maître. Nous l’avons laissé vivre au même titre que Vincent et pour ne pas tuer le secret avec lui.

L’autre encore, le dernier, qui ne connaît même pas son origine, le comte Reynier nous appartient. Nous n’avions même pas besoin de le détruire. Le docteur Samuel l’a reçu une nuit dans sa maison, privé de sentiment et percé de trois blessures dont chacune pouvait être mortelle… Est-ce un mensonge, ça, jeune homme ? fit la dompteuse en s’interrompant.

Reynier qui était pâle et dont le regard se détournait d’Irène, répondit :

— C’est vrai pour les blessures, mais je n’avais jamais entendu joindre à mon nom ce titre de comte qui ne m’appartient pas.

Vincent dit avec emphase :

— Son aïeul aurait pu payer comptant le titre de roi !

— Mais qui est-il donc, père ? s’écria Irène.

— Demande-le lui, fillette, répliqua Vincent. Il le sait depuis cette nuit où il reconnut son propre portrait dans la maison maudite du territoire de Sartène ; moi, cela ne me regarde pas : j’ai mon ouvrage.

— Et vous croyez qu’on peut mettre le bout de son petit doigt dans un engrenage pareil sans y aller de tout son corps ? fit maman Canada, qui planta ses, deux poings sur ses hanches avec un air de béatitude. C’est des devine-devinailles qui vous empoignent comme un demi-cent de gendarmes, quoi ! T’amuses-tu, monsieur Canada ?

— Dame ! fit Échalot, pour intéressant et dramatique, ça y est, Léocadie ; mais je ne comprends pas encore beaucoup.

Irène reprit la main de Reynier et murmura à son oreille :

— C’était la ressemblance ! Dans ma folie, c’était encore toi que j’aimais.

— Moi, poursuivit la dompteuse triomphalement, je sens que ça m’exerce mon intelligence. Je comprends tout, je devine tout. Si on lâchait le bonhomme Vincent, il irait au trésor droit comme une flèche, mais il serait assommé ou poignardé à moitié route. Je suis payée pour regarder à deux fois avant de me mêler à ces embrouillaminis ; j’ai vu le trépas de si près que je peux me vanter de savoir comment le cœur se serre quand on va tourner l’œil. Eh bien ! va te faire fiche ! je m’y replonge volontairement et sans répugnance comme si ce n’était pas plus dangereux qu’une pièce à grand spectacle. Allume, les machinistes ! courage à l’orchestre ! Un coup n’est pas de trop. À la santé de la compagnie !

Elle entonna une héroïque rasade et reprit en faisant claquer sa langue bruyamment :

— Ça fait toujours du bien par où ça passe. Ceux qui en souhaiteront n’ont qu’à demander. Je recontinue, mais plus succinct, parce que la Marguerite est bavarde comme une pie et que si je rapportais au long tous ses propos, on en aurait pour d’ici à demain.

En fin des fins, voilà le résumé : ce polisson de trésor tue, mais il conserve aussi. Pour l’Italien et pour Vincent surtout, c’est une manière de cuirasse sans laquelle on les aurait déjà saignés bien des fois.

C’est l’Italien qui a servi de chien aux Habits-Noirs pour trouver le terrier de Vincent, qu’il avait découvert lui-même par la petite ici présente. La Marguerite entretenait un agent à la mine, qui est revenu en poste aujourd’hui, à quatre heures du soir, précédant la diligence et annonçant l’arrivée du bonhomme.

Toutes les mesures ont été prises aussitôt et l’armée entière est sur pied, tant pour les fouilles du cimetière que pour les deux affaires de l’hôtel de Clare et du couvent de la rue Thérèse dont il va être question tout à l’heure.

Paraît que c’est l’Italien qui est mère-abbesse dans ce scélérat de couvent là, où l’on suspecte que les caves sont à cinq ou six étages, renfermant plus de richesses en bouteilles que le Pérou du grand Mogol réuni aux Rothschild et à la liste civile. L’architecte sait ça.

Vincent fit un geste de dénégation méprisante.

— C’est bon ! poursuivit maman Canada. Ne le lâche pas, Échalot. Il a la figure d’un quelqu’un qui médite une cabriole.

Il est bien sûr que la Marguerite ne parlait pas à ses Habits-Noirs la bouche ouverte comme je vous le fais, car ils s’entendent à demi-mot ; mais j’ai la clé de leurs rébus dont aujourd’hui même M. Canada m’a narré sur eux d’étonnants détails. Ils n’ont plus qu’une seule idée : le Trésor. Leur police n’a jamais perdu de vue l’Italien. Quand ils ont su qu’il était venu se loger dans le quartier des pauvres, tout près du cimetière, entre la tombe du colonel et la chambre de la fille à M. Vincent, ils ont monté leur mécanique, qui est un joli morceau d’ajustage. Si ça pouvait se mettre à l’exposition, le gouvernement y donnerait une première médaille.

La chose touche à la fois les vivants et le mort : celui qu’on croyait mort… Tiens ! voilà l’architecte qui commence à s’amuser !

Vincent, en effet, releva la tête vivement.

Maman Canada reprit en lui adressant un signe de tête amical :

— Ce n’est pas la Marguerite qui vous a écrit la fausse lettre, bonhomme, la lettre qui vous parlait, sans faire semblant de rien, du tombeau du Père-à-Tous. Ça, c’est le travail de l’Italien. La Marguerite et les Compagnons du Trésor ont laissé l’Italien se mettre en avant et tirer, comme on dit, les marrons du feu, pour les lui repincer et les manger tous chauds.

Dire que je pourrais débrouiller l’écheveau de leurs astuces fil par fil, ce serait de la vanterie, mais voilà le gros.

L’affaire de fouiller la sépulture est chair et poisson comme tout ce qu’ils imaginent. C’était un peu pour se bien assurer que ce cercueil-là contenait un défunt, un peu pour voir si le Scapulaire[1] n’était pas enterré avec le feu Maître, et beaucoup pour attirer le loup (j’entends l’Italien) hors du bois.

On comptait le régler cette nuit, celui-là.

Mais ce n’était rien encore. Il y avait toute la comédie dont la première scène était la visite de Mme la comtesse à Irène. A-t-elle dépensé assez d’esprit et de rouerie pour avoir votre chambre hein, jeunesse ? Ça a duré deux grandes heures pour le moins. C’est que le pivot de la machine était là.

On voulait d’abord crever le seul œil ouvert sur la partie du cimetière où la besogne allait avoir lieu. Et d’un.

Car je ne compte pas la fenêtre du cavalier Mora, qui était regardé déjà comme ayant pris son passeport pour l’autre monde.

On voulait ensuite s’assurer du bonhomme Vincent au moment de son arrivée ; naturellement, on croyait qu’en descendant de voiture, il piquerait tout droit sur la chambre de sa fille… Vous comprenez, petite voisine ? Et de deux.

Seulement, la Marguerite ignorait le détail de la substitution d’adresse. Elle a croqué le marmot tout son saoul sans le voir venir.

Tandis qu’au contraire, l’Italien, qui n’attendait aucune visite, a prêté sa chambre à M. Vincent, sans le savoir.

Trouvez-vous que je vas et viens assez lestement dans tout ça, dites donc ?

Résumé général : M. Reynier était d’avance à l’hôtel de Clare, la voiture de la Marguerite qui a stationné presque toute la nuit à la porte devait y mener Mlle Irène et revenir chercher la Marguerite, qui comptait bien rentrer à ce même hôtel de Clare, en compagnie de Vincent.

Coup de filet ! Le papa aurait-il gardé son secret en face des deux enfants menacés de mort ?

Ici, Vincent laissa tomber sa tête sur sa poitrine, et murmura :

— Il n’y a pas de secret. Je suis fou !

— À la bonne heure, fit la dompteuse. J’aime mieux vous croire toqué que coquin, l’homme ! En tous cas, ça vous regarde… Arrivons au bout, nous trois, jeunesses. Pendant que la Marguerite causait, il y avait du remue-ménage dans le tombeau, où M. Cocotte faisait son état de serrurier avec les camarades.

Tout à coup, on entendit une grosse voix de chien qui aboyait furieusement à deux ou trois cents pas dans les massifs, et M. Piquepuce, qui faisait faction au coin de l’allée, se replia, disant :

— Maladroit de Similor ! Voilà ce que c’est que d’employer des dindons ! Il a raté Sombre-Accueil qui est la plus mauvaise bête du chenil !

— Vingt louis à qui fera taire l’animal, dit la Marguerite.

Les feuilles bruirent. Quelqu’un venait de partir pour gagner les vingt louis.

Sombre-Accueil approchait en quêtant. Il donnait de la voix comme toute une meute. L’inquiétude commençait à prendre les maîtres, car on avait multiplié les précautions, et chacun s’était cru jusqu’alors à l’abri de tout danger.

Moi, j’avais peur un peu. L’affaire du gardien qui serait venu pour appuyer le dogue était claire. Je songeais déjà à me donner de l’air, d’autant que je savais à peu près tout ce qui m’était nécessaire.

Mais le moyen de quitter sa place au spectacle quand l’intérêt chauffe ?

C’était le moment des coups de théâtre et surprises.

Les hurlements du nommé Sombre-Accueil furent coupés par un couac.

— Bien tapé ! fit le docteur Samuel. Le couteau a du trancher net la jugulaire !

Presque en même temps, on entendit des pas précipités, et cette racaille de Similor arriva tout tremblant et chancelant. Celui-là est le drôle des drôles ; je n’en mentionne pas davantage à son sujet, parce qu’il a été lié d’amitié avec M. Canada, mon second. Il était si épouffé que les paroles ne pouvaient pas lui sortir de la gorge.

Enfin, il dit comme ça que dans le massacre des chiens de garde par des boulettes il avait eu l’humanité de sauver la vie à Sombre-Accueil à cause de sa beauté, et qu’il connaissait un Anglais amateur capable de l’acheter 50 fr. Et que pour lors il le tenait en laisse, de court, avec la précaution de l’amadouer en lui donnant des morceaux de viande.

Mais que tout à coup, en passant près d’un buisson de cyprès, épais comme une tignasse, la bête s’était mise enragée, et que, comme il essayait de l’apaiser, elle l’avait culbuté en grand pour s’élancer dans le fourré.

Là, il y avait eu bataille, mais pas moyen de voir avec qui.

Et Sombre-Accueil aboyait comme un diable, puis sa gorge fit un rat.

Et une voix doucette dit dans le fourré : « tu n’aboieras plus jamais, mon toutou ! »

Et les feuilles du cyprès s’agitèrent pour donner passage à un maigrot de vieux, serré dans une douillette qui semblait avoir plus de cent ans, et qui sortit, traînant derrière lui le corps du chien.

Similor dit qu’il n’avait jamais rien vu de si long et de si décharné que ce vieux-là. On voyait presque au travers. Il avait une figure pâlotte et aplatie comme une poire tapée. La Marguerite demanda :

— Où est-il passé ?

Similor répartit :

— Dans les temps, j’ai entre-aperçu deux ou trois fois le colonel, et s’il n’était pas dans la terre, je jurerais que c’était lui. Il a passé tout contre moi en me faisant un petit signe de tête d’amitié, et il a grommelé tout doucement : « Les pauvres chéris se donnent bien du mal, bien du mal, bien du mal. Tiens, bonhomme, je te rapporte ton caniche, pour si tu voulais l’empailler. Voilà déjà plus d’un an que je demeure ici, qui est un quartier bien tranquille. Si on vient comme ça déranger les morts, qui ont payé leur emplacement à perpétuité, nous nous plaindrons au gouvernement. »

Les Compagnons du Trésor écoutaient ça la bouche ouverte. Ce n’est pas qu’ils croient aux revenants, pour sûr.

Comme le Similor était en train de conter que le vieux Mathusalem de maigre-échine lui avait souhaité la bonne nuit, et s’était éloigné en tricotant ses fuseaux, pour s’évanouir à l’instar d’une fantasmagorie derrière un caveau de famille, voilà tout à coup que la grille de la sépulture du colonel s’illumine d’un feu de Bengale. Mais là, vrai, on attendait un trémolo à l’orchestre. Et puis les gonds se mettent à grincer, la porte s’ouvre, et pas plus gênés que ça, ils sortent le cercueil, porté à quatre qui ricanaient et qui disaient : « C’est pas un homme, c’est un lapin. Paraît que le papa s’est réduit à force de faisander. Il n’y a pas là dix kilogrammes de viande de diable… »

  1. Nous croyons utile de répéter que le Scapulaire de la Merci était censé contenir le grand secret des Habits Noirs, dévoilé dans la série formée par l’Arme invisible et Maman Léo.