Les Chants du bivouac/La Lettre du soldat

Texte établi par Avec une préface de M. Maurice BarrèsLibrairie Payot et Cie (p. 11-16).


LA LETTRE DU SOLDAT














 


 

LA LETTRE DU SOLDAT

Sur la chanson « La lettre du gabier[1] »..
Musique de THÉODORE BOTREL.

\language "italiano"
melody = \relative do'' {
  \set Staff.midiInstrument = #"trumpet"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  \tempo \markup "Allegro." 4=120
  \clef treble
  \key reb \major
  \time 3/4
  \partial 4 r4 | 
  \compressMMRests { R1*3/4*3 } | r4 r4 r8 lab8 | \stemUp sib8^\markup \halign #1 \fontsize #-1 { \musicglyph #"scripts.segno" } \stemDown do \stemUp sib sib fa fa | \break
  \tieUp lab2~ lab8 lab8 |sib \stemDown do \stemUp sib sib \stemNeutral fa fa | lab2~ lab8 fa | \break
  fa fa fa fa lab solb | \phrasingSlurUp fa4\( mib\) r8 \stemUp sib' | sib sib \bar "" \break
  \stemNeutral mib reb do \once \stemUp sib | reb2 r8 \stemUp sib^\markup \italic "ral." | sib sib lab lab solb fa | \break
  lab4~ lab8 fa fa lab | mib2\(^\markup \italic "entre les couplets" reb4\) | r4 r4 r8 
  lab'8^\markup \halign #-5 \fontsize #-1 { \musicglyph #"scripts.coda" } \bar "||" \break
  lab4~ lab8 fa mib reb | lab'2.\( | lab2\) r4 | R1*3/4 \bar "||" s8
}

textA = \lyricmode {
  «_Hier ma -- tin, no -- tre com -- man --
  dant Nous a dit que le ré -- gi -- ment S’en
  al -- lait par -- tir à la guer -- re_: Par la pré --
  sen -- te, vo -- tre fieu S’en vient vous di -- re son a --
  dieu. Bon -- ne grand’ mè -- re_!
  J’au-
  dat, Pour la Pa -- tri -- e_!_»
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    {  \autoBeamOff \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.0\cm
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}
I

« Hier matin, notre commandant
Nous a dit que le régiment
S’en allait partir à la guerre :
Par la présente, votre fieu
S’en vient vous dire son adieu,
Bonne grand’mère !

II

J’aurais bien voulu, core un coup,
Mettre mes bras à votre cou
Tout comme au temps de mon enfance,
Mais, l’un et l’autre, oublions pas
Qu’à présent votre petit gâs
Est à la France !

III

Paraît qu’on va voir les Prussiens
Avec tout un tas d’autres chiens :
Ils seront battus par les nôtres !
Si je vas au « front », faudra voir
Je saurai faire mon devoir
Comme les autres !

IV

Toujours d’attaque et point bancal,
Je veux revenir caporal
Ou, mieux encor, sergent peut-être !
Avec mes galons frais cousus
Je rirais si vous n’alliez plus
Me reconnaître !

V

Embrassez pour moi, voulez-vous,
La Marie aux bons yeux si doux,
Celle à qui, chaque jour, je pense ;
Qu’elle me conserve son cœur :
Il sera, si je suis vainqueur,
Ma récompense !

VI

Adieu ! pour de bon cette fois,
D’autant que, vraiment, je ne vois
Plus rien autre chose à vous mettre…
Jean-Louis,
Jean-Louis, votre petit dernier,
Qui, sans finir de vous aimer,
Finit sa lettre ! »

VII
Parlé : Post-scriptum.

Si je meurs (dam ! faut tout prévoir ! )
Priez Dieu pour moi chaque soir
Et réconfortez la Marie :
Dites-vous — fières de cela —
Que je suis mort en bon soldat.
Pour la Patrie ! »

  1. Georges Ondet, éditeur de l’accompagnement de piano, Faubourg Saint-Denis, 83, Paris.