Le Folk-lore de l’Île-Maurice/Histoire des Colophanes

Maisonneuve et Cie, éditeurs (Les Littératures populaires, tome XXVII) ((Texte créole et traduction française)p. 16-25).

II

HISTOIRE DES COLOPHANES

Séparateur



Il y avait une fois un grand roi qui habitait une belle maison. Son parc était planté d’arbres de toute espèce ; il avait beaucoup d’argent, il avait de grands troupeaux de bêtes ; une seule chose lui manquait : son bassin était sec, il n’y avait pas une goutte d’eau dedans.

Un jour, le roi songeait à ce qu’il pourrait bien faire pour avoir de l’eau. Soudain, il appelle le cheval et lui dit : « Tu vas aller chez grand’mère l’araignée, tu lui demanderas ce qu’il faut que je fasse pour faire couler l’eau. Et ne fais qu’une course, oui ! j’attends ! » Le cheval dit : « Bon, mon roi ! » et il part au grand galop.

Arrivé chez l’araignée il lui dit : « Bonjour, bonjour, mère araignée, le roi vous demande ce qu’il faut qu’il fasse pour faire couler l’eau. »

L’araignée se dresse sur ses pattes ; elle regarde bien le cheval et lui dit : « Dis au roi de couper les colophanes, l’eau coulera. »

Le cheval repart au lancé. Mais en chemin son pied heurte un chicot de tambalacoque. Le pied en est tout blessé, et le cheval ne peut s’empêcher d’injurier le tambalacoque. Il arrive chez le roi.

Le roi lui demande ce qu’a dit l’araignée. Le cheval, qui ne songeait qu’au tambalacoque, répond : « L’araignée vous dit de couper les tambalacoques, et l’eau coulera. »

Le roi est content. Il fait couper tous les tambalacoques de son habitation, l’eau ne coule pas. Le roi est en colère ; il fait saisir le cheval et lui coupe la tête. Puis il fait appeler la vache.

La vache arrive ; le roi la renvoie chez l’araignée. L’araignée lui répète : « Que l’on coupe les colophanes ! »

À son retour, la vache a faim. Elle cherche de l’herbe à manger : point d’herbe, elle est réduite à brouter des feuilles tendres de bois noir. Mais ce feuillage est amer à sa bouche. Quand elle arrive chez le roi et qu’il lui demande ce qu’a dit l’araignée, comme elle a la bouche encore pleine de bois noir, elle répond : « L’araignée dit de couper les bois noirs. »

Le roi est content. Il fait abattre tous les bois noirs, l’eau ne coule pas, le bassin reste sec. Le roi se remet en colère ; il fait prendre la vache ; il la fait tuer.

Compère le lièvre vient faire son vantard auprès du roi et lui dit : « Mais, mon roi, pourquoi donner vos commissions à des gens bêtes comme ça ! Vous m’avez là, et vous êtes en peine de trouver quelqu’un ! — Eh bien ! vas-y, compère. »

Le lièvre détale. Il arrive chez l’araignée, l’araignée lui dit : « Mais coupez donc les colophanes ! »

Tandis que le lièvre revient chez le roi, il rencontre un chasseur. Le lièvre voit le fusil, houn ! Il s’élance dans un champ de cannes, il s’enfonce sous les feuilles tombées, il y reste trois jours. Quand la nuit est tout à fait noire, il sort et arrive chez le roi. Mais il a beau se gratter la tête, il ne peut plus se rappeler le mot de colophane, il dit au roi : « Coupez les badamiers. »

Les badamiers sont par terre, l’eau ne coule pas. Le roi coupe la tête au lièvre et l’envoie à la cuisine, la moitié en rôti, l’autre moitié en civet.

Mais le roi est tout triste : son bassin reste sec. La tortue vient trouver le roi et lui demande à aller faire sa commission à l’araignée. Malgré son chagrin, le roi ne peut s’empêcher de rire : « Eh toi, commère, mais quand est-ce que tu seras de retour ? — Je serai de retour quand je serai de retour, mon roi ; mais, quand je serai de retour, vous aurez votre réponse. » Le roi la laisse aller.

La tortue marche, marche sans se presser, mais elle va tout droit sans jamais s’arrêter en chemin. Elle arrive chez l’araignée, et lui demande comment le roi aura de l’eau dans son bassin. L’araignée cette fois se met en colère : « Mais, à la fin, vous m’ennuyez avec votre bassin ! S’il n’y a pas d’eau, mettez-y du calou, que m’importe ! » La tortue lui parle avec douceur, l’amadoue, et l’araignée lui dit : « Coupez les colophanes. »

La tortue repart. Au bout de trois mois environ, le roi la voit venir de loin ; il dit à sa femme : « Est-ce que vous aimez la viande de tortue, vous ? je crois que nous en mangerons à notre dîner », et il appelle son cuisinier pour qu’il n’y ait pas de temps perdu.

Le cuisinier arrive et la tortue aussi. Le roi lui demande : « Eh bien ? — Eh bien ! coupez les colophanes, mon roi ; l’eau viendra dans le bassin. » Le roi croit que c’est encore là une mauvaise plaisanterie ; il se fâche et dit à la tortue : « Je vais les faire couper ; mais si l’eau ne vient pas dans mon bassin, c’est la tortue qui viendra dans ma marmite ! »

Le charpentier du roi coupe tous les colophanes. Que croyez-vous ? Partout à l’entour du bassin voilà la terre qui se met à ruisseler. Miracle ! le bassin est plein.

Le roi est si content qu’il dit au cuisinier : « Tue les dindes, les oies, les pintades, tue les pigeons ! je donne un grand dîner pour baptiser ce bassin-là. Et ce ne sera pas un baptême de rat, bien sûr ! »

On mange, on boit. Mais n’allez pas vous figurer qu’on boit de l’eau du bassin ? Prenez-vous le roi pour une bête ? Cette eau-là c’est pour le bain : on boit du vin et de la liqueur.

Je ne demande rien qu’un petit verre : on me donne un coup de pied, je tombe ici. [1]


  1. Ce conte appartient à ce qu’on pourrait appeler le cycle du lièvre. Dans une de nos versions, l’histoire a pour suite : « Iève av Tourtie dans bord bassin léroi. » Nous avons séparé les deux contes, dont la parenté demeure, mais dont la filiation ne peut se justifier.