L’Encyclopédie/1re édition/NOME

◄  NOMBRIL
NOMEN  ►

NOME, est un mot, ou plutôt une partie de mot dont on se sert en Algebre pour désigner une quantité jointe avec une autre par quelque ligne ; d’où sont venus les mots de binomes, trinomes, &c.

Ainsi a + b est un binome, dont les deux nomes ou noms sont a & b ; a + b + c est un trinome, dont les trois nomes sont a, b, c. Voyez Binome.

NOME, (Médec.) Νομὴ, de νέμω, je ronge, en latin ulcus depascens, c’est en général tout ulcere phagédénique ; mais en particulier, quand il s’agit de l’œil, nos anciens entendent par ce mot, un ulcere ambulant de la cornée, qui pourrit, corrode, ronge promptement l’œil & les parties voisines, jette un pus puant & en quantité, excite une grande douleur, qui est suivie de fievre, & quelquefois de cours de ventre. Le nome differe de l’ulcere sordide appellé encamma, en ce que ses progrès sont plus prompts, plus violens, & que le mal est accompagné de plus graves symptomes. On doit travailler sans délai à arrêter le progrès de cette pourriture autant qu’on le peut, par des collyres puissamment dessicatifs, qui auront été précédés par les remedes généraux. (D. J.)

Nome, (Géogr. anc.) en grec νόμος, en latin nomus, canton, province, ou plutôt préfecture. Ce terme est employé dans la division de l’Egypte, que l’on partageoit en plusieurs nomes. Il paroit plutôt être de la langue égyptienne que de la langue grecque. L’Egypte, dit Pline, l. V. c. ix. est divisée en préfectures de villes, appellées nomus. S. Cyrile d’Alexandrie dit qu’on appelle nomus chez les Egyptiens, chaque ville avec ses bourgs & villages. Trajan ayant demandé à Pline de quelle préfecture, ex quo nomo, étoit son parfumeur, Pline lui répondit qu’il étoit de la prefecture de Memphis, νομῶ Μεμφιτικῆ. Le nombre de ces préfectures en Egypte, n’étoit réglé, selon les apparences, que d’après le caprice du souverain, qui distribuoit ses états en plus ou moins de préfectures, suivant qu’il le jugeoit à propos. Strabon, par exemple, compte 9 préfectures ou nomes dans la Thébaïde, Pline 11 & Ptolomée 13. Il en étoit ainsi des autres grandes parties de l’Egypte. En général chaque ville un peu considérable formoit un nome avec son territoire, & chaque nome portoit le nom de sa ville capitale. (D. J.)