Histoire naturelle de la religion
Traduction par Anonyme.
(Œuvres philosophiques. Tome 3p. 139-142).

EXAMEN
DE
L’HISTOIRE
NATURELLE
DE LA
RELIGION.


AVERTISSEMENT
DU
TRADUCTEUR.


Cette traduction est le fruit de hasard, Je passois une partie de l’été à la campagne, avec un philosophe de mes amis : les Œuvres Philosophiques de M. Hume faisoient alors beaucoup de bruit : je les avois sur moi : & plein de cette lecture, j’en parlois sans cesse. Après avoir excité la curiosité de mon ami, il fallut la satisfaire : il n’entendoit pas l’Anglois : je me fis un amusement de lui traduire chaque jour un morceau ; ce morceau fournissoit une matiere toujours nouvelle & toujours agréable à notre conversation. Combien de fois n’ nous pas ensemble les traits ingénieux, la profondeur, l’élégance, l’esprit, jusqu’à la singularité des idées de M. Hume ! Mon ami s’emparoit avec avidité des cahiers de la traduction, à mesure qu’ils sortoient de ma plume : il ne se lassoit pas de les relire, & de les méditer : il couchoit ses réflexions par écrit : & j’ai jugé celles qu’il a faites sur l’Histoire Naturelle de la Religion dignes de paroître à côté de cet ouvrage. Si elles se ressentent un peu de la négligence champêtre, le lecteur se ressouviendra du lieu où elles ont pris naissance. Je n’y ai d’autre part que de les avoir rangées, & d’avoir vérifié les passages des anciens, que l’on avoit été obligé de citer de mémoire.