Histoire de Miss Clarisse Harlove/Lettre 292

Traduction par Abbé Prévost.
Boulé (IIp. 408).


Miss Charlotte Montaigu, à Miss Howe.

au château de M mardi après midi. Votre lettre, chère Miss Howe, nous a jetés tous ici dans un trouble inexprimable. Ce méchant homme avait paru fort agité depuis samedi au soir ; et nous n’avions pu deviner la cause de son chagrin, jusqu’à l’arrivée de votre messager. Tout méchant qu’il est, il n’a point de part à ce nouveau désastre. C’est de quoi vous pouvez être sûre, comme je vous l’expliquerai plus au long. Mais je ne veux point arrêter le porteur. Je me borne, pour satisfaire votre impatience, à vous apprendre que Miss Harlove est sans danger, et tranquille à présent, comme nous avons raison de le croire. Une horrible méprise, fondée sur des ordres mal entendus, l’a exposée au désagrément d’être arrêtée pour dettes. Chère Miss Harlove ! Ses souffrances nous la rendent aussi précieuse que toutes ses perfections. Mais elle doit être libre à présent. Milord M, Milady Sadleir et Milady Lawrance, se proposent tous de vous écrire demain. Le misérable veut vous écrire aussi. Ils vous enverront un de leurs gens, car je ne veux pas retarder un moment le porteur. Ma lettre s’en ressent. Mais vous aurez demain toutes les circonstances de la main, chère miss, de votre très-humble.