Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto/Règle 16

Règle 16. — L’ÉLISION

L’élision d’une lettre finale ne se pratique en Esperanto que pour la terminaison de l’article et celle du substantif (au nominatif singulier). D’ailleurs cette élision n’est pas obligatoire et l’o du substantif ne s’enlève guère qu’en poésie[1].

Exemples.La palaco de l’reĝo (pour de la), le palais du roi. — Tie ĉe l’pordo, là-bas à la porte. — Je l’vespero, le soir (au soir). — L’amiko, l’oro, l’arĝento (pour la amiko, la oro, la arĝento qui ne sont nullement prohibés).

Al la mond’ eterne militanta. — Por eterna ben’ efektiviĝos (Dans l’hymne « l’Espero » page 8).

  1. Ni en prose ni en poésie l’Esperanto n’élide l’article devant un mot qui commence par la lettre h, à moins que l’article ne suive une préposition finissant par une voyelle ; sans cela, en effet, il serait impossible de faire sentir l’aspiration. On violerait donc une règle de la prononciation, puisque la valeur de la lettre h doit être perçue tout aussi bien que celle des autres caractères alphabétiques. D’ailleurs, en prose, l’élision de l’article n’est pratiquée qu’après les prépositions de, ĉe, je et encore facultativement.