Discussion Page:Vigneau - Lettres des premiers missionnaires 1858-1860.djvu/4

Dernier commentaire : il y a 4 ans par *j*jac dans le sujet Itamamiou

Itamamiou

modifier

Le terme utilisé par l'auteur est Itamamiou (avec un I), mais le vrai nom de cet endroit (hameau et rivière) est écrit avec un E selon la Commission de toponymie du Québec (Etamamiou). Comment devrait-on indiquer cette information? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Nathvail (discuter), le 13 mars 2020 à 01:21‎

  Nathvail : bonjour. Il y a le modèle : {{sic2|original|corrigé}} qui donne : Itamamiou — passer le curseur sur le mot —. Cordialement, --*j*jac (d) 13 mars 2020 à 07:06 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Vigneau - Lettres des premiers missionnaires 1858-1860.djvu/4 ».