Discussion Page:Pouvourville - Le Tao de Laotseu, 1894.djvu/37

Dernier commentaire : il y a 6 ans par *j*jac

Doit-on ajouter ":" au 10e vers : Aller partout se traduit : traverser.

Doit-on ajouter un "est" au 12e vers : Aussi la Voie est grande, le ciel est grand, la terre est grande : le roi aussi est grand

Dans les deux cas la correction est pertinente au vu du contexte. Avec ou sans correction, le sens reste inchangé.

--Hygie (d) 1 mars 2018 à 22:38 (UTC)Répondre

Notification Antluc06 : bonjour
* pour la ponctuation : dans les "Choix éditoriaux", j'ai choisi de respecter la ponctuation d'origine (hormis points en fin de phrase). En fait, en de nombreuses pages, on pourrait proposer des harmonisations. Ça me semble hasardeux.
* pour le texte lui-même : fidélité à l'édition de référence. N'ont été corrigées que les coquilles "évidentes".
Cordialement, --*j*jac (d) 2 mars 2018 à 07:39 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Pouvourville - Le Tao de Laotseu, 1894.djvu/37 ».