Discussion Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/95

Explications de l'usage du modèle {{sic2}} :

  • « Astoki » : différent de l'entrée « Astoké », mais en wallon il n'est pas rare de trouver des doublons pour les verbes en -er ( ici) et î (-i ici) ; on trouve d'ailleurs « astokî » dans E21 et dans E203.
Revenir à la page « L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/95 ».