Discussion Page:Hoffman - Contes des frères Sérapion, trad de la Bédolière, 1871.djvu/66

Dernier commentaire : il y a 2 ans par Acélan

Correction (×) : « illisible » → « assassiner » (coquille : le mot illisible est vraisemblablement assassiner, au vu du texte allemand : Expedienten verfolgen Sie mit Mordwaffen)
--Acélan (d) 24 avril 2022 à 14:43 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Hoffman - Contes des frères Sérapion, trad de la Bédolière, 1871.djvu/66 ».