Discussion Livre:Apulée - Les Métamorphoses, Bastien, 1787, I.djvu
Dernier commentaire : il y a 9 ans par Wuyouyuan dans le sujet commons
commons
modifierFichier transféré sur Commons le 2 mars 2015 --Wuyouyuan - discuter 2 mars 2015 à 07:24 (UTC)
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Apul%C3%A9e_-_Les_M%C3%A9tamorphoses,_Bastien,_1787,_I.djvu
Corrections
modifierLes informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 10 : | Correction : « leçons de morale cachés » → « leçons de morale cachées » (coquille) |
Page 13 : | Correction : « ouvrages … que nous trouvons cité » → « ouvrages … que nous trouvons cités » (coquille) |
Page 16 : | Correction : « represente » → « représente » (coquille) |
Page 61 : | Correction : « plein de description » → « plein de descriptions » (coquille) |
Page 11 : | Correction : « vous n’aurai » → « vous n’aurez » (coquille) Correction : « je parcoure » → « je parcours » (coquille) |
Page 15 : | Correction : « un assez bonne somme » → « une assez bonne somme » (coquille) |
Page 27 : | Correction : « offensé » → « offensée » (coquille) |
Page 31 : | Correction : « n’a-tu » → « n’as-tu » (coquille) |
Page 35 : | Correction : « ressucitent » → « ressuscitent » (coquille) |
Page 47 : | Correction : « elle l’a rouvre » → « elle la rouvre » (coquille) |
Page 49 : | Correction : « serrre-les » → « serre-les » (coquille) |
Page 64 : | Correction : « sans qu’il en meurt » → « sans qu’il en meure » (coquille) |
Page 65 : | Correction : « et assez fréquente » → « est assez fréquente » (coquille) |
Page 77 : | Correction : « dès qu’il m’eût » → « dès qu’il m’eut » (coquille) |
Page 83 : | Correction : « ceuillir » → « cueillir » (coquille) |
Page 85 : | Correction : « cahos » → « chaos » (coquille) Correction : « Dailleurs » → « D’ailleurs » (coquille) Correction : « indigné » → « indignée » (coquille) |
Page 87 : | Correction : « souhaité » → « souhaitée » (coquille) Correction : « dut » → « dût » (coquille) |
Page 97 : | Correction : « les avis que m’avoit donné » → « les avis que m’avoit donnés » (coquille) Correction : « La nuit étoit arrivé » → « La nuit étoit arrivée » (coquille) |
Page 105 : | Correction : « étoit-je » → « étois-je » (coquille) |
Page 107 : | Correction : « aies pitié » → « aie pitié » (coquille) |
Page 109 : | Correction : « quoique je pusse faire » → « quoi que je pusse faire » (coquille) |
Page 115 : | Correction : « elles se rendent au bûcher les premiers » → « elles se rendent au bûcher les premières » (coquille) Correction : « ou » → « où » (coquille) |
Page 149 : | Correction : « tout ce qui étoit nécessaires » → « tout ce qui étoit nécessaire » (coquille) |
Page 151 : | Correction : « deux mots grecs qui signifie » → « deux mots grecs qui signifient » (coquille) |
Page 160 : | Correction : « êté » → « été » (coquille) |
Page 175 : | Correction : « jete » → « jette » (coquille) |
Page 179 : | Correction : « spectateus » → « spectateurs » (coquille) |
Page 191 : | Correction : « punissez-là » → « punissez-la » (coquille) |
Page 205 : | Correction : « quoiqu’elle eût pu faire » → « quoi qu’elle eût pu faire » (coquille) |
Page 221 : | Correction : « (rien) » → « (32) » (coquille : Ajout de l’appel à la note 32) |
Page 226 : | Correction : « celle ... étoient » → « celles ... étoient » (coquille) |
Page 234 : | Correction : « 30 » → « 31 » (coquille) Correction : « apppeloit » → « appeloit » (coquille) |
Page 245 : | Correction : « quoiqu’on pût faire » → « quoi qu’on pût faire » (coquille) |
Page 282 : | Correction : « priù » → « priùs » (coquille) |
Page 283 : | Correction : « à la la vérité » → « à la vérité » (coquille) |
Page 288 : | Correction : « parvi-pendere » → « parvi pendere » (coquille) |
Page 294 : | Correction : « pervas erat » → « pervaserat » (coquille) |
Page 311 : | Correction : « l’on disoient » → « l’on disoit » (coquille) |
Page 321 : | Correction : « un voile ... appellée » → « un voile ... appellé » (coquille) |
Page 345 : | Correction : « pere » → « père » (coquille) |
Page 347 : | Correction : « penser » → « panser » (coquille : Orthographe correcte p. 441) |
Page 353 : | Correction : « puissai-je » → « puissé-je » (coquille) |
Page 354 : | Correction : « navibis » → « navibus » (coquille) |
Page 371 : | Correction : « toi qui a » → « toi qui as » (coquille) |
Page 379 : | Correction : « il me vit armé » → « il me vit armée » (coquille : C’est Psyché qui parle.) |
Page 381 : | Correction : « de de » → « de » (coquille) |
Page 383 : | Correction : « un neymphe » → « un neymphe » (coquille) |
Page 398 : | Correction : « debete » → « debere » (coquille) |
Page 399 : | Correction : « l’enlévement » → « l’enlèvement » (coquille) |
Page 417 : | Correction : « de peur que ... n’aigrit » → « de peur que ... n’aigrît » (coquille) |
Page 418 : | Correction : « asbcondere » → « abscondere » (coquille) |
Page 423 : | Correction : « Phiché » → « Psiché » (coquille) |
Page 441 : | Correction : « par des valons » → « par des vallons » (coquille) |
Page 454 : | Correction : « to- » → « » (coquille : Le mot est entier sur la page suivante. Pas besoin de coupure ni de tiret.) |
Page 459 : | Correction : « présentément » → « présentement » (coquille) |
Page 460 : | Correction : « Juuon » → « Junon » (coquille) |
Page 463 : | Correction : « l’a mettoit » → « la mettoit » (coquille) |