Discussion:Les Prolégomènes

Dernier commentaire : il y a 14 ans par Zyephyrus dans le sujet Discussion

Texte original modifier

Une édition réalisée à partir du texte d'Ibn Khaldoun [Historien, philosophe, sociologue, juge, enseignant, poète, aussi bien qu’homme politique], Les prolégomènes. Première partie (1863). Traduits en français et commentés par William Mac Guckin, Baron de Slane, membre de l’Institut. (1801-1878). Reproduction photomécanique de la première partie des tomes XIX, XX et XXI des Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale publiés par l’Institut de France (1863). Paris: Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1934 (réimpression de 1996), CXVI + 486 pages. Une édition numérique réalisée par Pierre Palpant, bénévole, Paris, pour la bibliothèque numérique Classiques des sciences sociales de l'université du Québec. L'original est à cette adresse (DOI).

Infoédit modifier

Informations sur l’édition de Les Prolégomènes

Édition : Reproduction de la première partie des tomes XIX, XX et XXI des Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale publiés par l’Institut de France (1863). Paris: Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1934 (réimpression de 1996), CXVI + 486 pages.


Source : Classiques des sciences sociales (DOI)


Contributeur(s) : Zyephyrus 2006 , IP 2008,


Niveau d’avancement : En cours (1e section)


Remarques :


Relu et corrigé par :


Fac-similé en ligne, avril 2009 commons:File:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu Internet Archive http://www.archive.org/details/texts

Discussion modifier

Correction annulée : voir confirmation ici. --Zyephyrus 24 avril 2010 à 15:48 (UTC)Répondre

Revenir à la page « Les Prolégomènes ».