Cours Élémentaire Pratique d’Esperanto/Prononciation et accentuation

PRONONCIATION ET ACCENTUATION


En esperanto toutes les lettres se prononcent et gardent toujours leur son alphabétique.

VOYELLES

Les voyelles a, i et o se prononcent comme en français ; e se prononce comme é dans été et u comme ou dans mou.

Deux voyelles qui se suivent se prononcent séparément. Ainsi ae = a-é ; ei = é-i ; oe = o-é ; oi = o-i ; ue = ou-é ; ui = ou-i.

CONSONNES

Les consonnes : b, d, f, k, l, m, n, p, r, t, v, z se prononcent comme en français.

c se prononce comme ts dans tsar.

g a toujours le son du g dans gant.

h est fortement aspiré, plus fortement que dans le mot hameau.

j se prononce comme y dans Bayonne.

s a toujours le son sifflant dur de l’s français dans sourd.

m et n ne forment jamais un son nasal avec les voyelles qui les précédent. Donc : am = amm ; en = enn ; in = inn ; on = onn ; un = ounn.

gn se prononce comme dans le mot français stagnant.

ĉ se prononce comme tch dans tchèque.

ĝ se prononce comme dj dans adjudant.

ĵ correspond au j français dans jour.

ŝ se prononce comme ch dans cher.

ĥ, d’un usage très restreint, est très fortement aspiré et guttural comme le ch allemant dans ach.

DIPHTONGUES

aj se prononce ail comme dans travail.

ej se prononce eil comme dans pareil.

oj se prononce oy comme dans boyard.

uj se prononce oui comme dans houille.

se prononce aou comme dans miaou.

ACCENT TONIQUE

L’accent tonique porte invariablement sur l’avant-dernière syllabe.