Correspondance de Voltaire/1753/Lettre 2553

Correspondance de Voltaire/1753
Correspondance : année 1753GarnierŒuvres complètes de Voltaire, tome 38 (p. 22).

2553. — À M. GOTTSCHED[1].
À Gotha, 25 avril.

Monsieur, er habt mir mit ein geschenck wereheret, Welches ich nicht werth bin. Ich bin zu alt um zu lern eine sprache welche sie so gut lehren[2]. Mais je serai en français reconnaissant toute ma vie des bontés que vous m’avez témoignées dans mon séjour à Leipsick. Je devrais y retourner pour vous remercier et pour avoir l’honneur de voir Mme Gottsched[3], que je ne connais que par sa grande réputation. Vous et elle, vous me laissez bien des regrets. Permettez que sur le point de partir de Gotha je remplisse un dernier devoir de mon cœur en vous assurant de tous les sentiments avec lesquels je suis sans réserve, monsieur, votre très-humble et très-obéissant serviteur.


Voltaire.
  1. Éditeur, H. Beaune.
  2. Traduction : Vous m’avez honoré d’un présent dont je ne suis pas digne Je suis trop vieux pour apprendre une langue que vous enseignez si bien.
  3. Voltaire avait d’abord écrit Godscheit.