Correspondance de Voltaire/1738/Lettre 811

Correspondance : année 1738GarnierŒuvres complètes de Voltaire, tome 34 (p. 377-379).
◄  Lettre 810
Lettre 812  ►

811. — À M. L’ABBÉ MOUSSINOT[1].
(4 janvier 1738.)

Je reçois, mon cher ami, votre lettre du 1er janvier.

1o  Puisque vous ne voulez pas écrire à M. de Guise, je vais lui écrire une lettre de compliment, qui ne retardera en rien le jugement du conseil.

2o  Les biens libres de M. de Richelieu me paraissent très-engagés. Les terres qui entrent dans son duché sont par cela seul substituées de droit, et où prendre ce remploi prétendu de sommes payées par son père ? Je sais que son père a vendu tout ce qu’il a pu vendre : de plus, mon hypothèque ne subsistant plus, sur quoi puis-je me faire payer ? Je voudrais qu’au moins on chargeât quelque fermier de me payer quatre mille livres par an, et surtout quatre mille trois cents échues en janvier 1738. Au reste, je pourrais très-bien emprunter vingt mille livres sur la terre de Cirey, parce que j’ai prêté vingt mille livres à M. du Châtelet, et, en mars prochain, je donnerais à M. de Richelieu dix-neuf mille sept cents livres, qui, avec les cinq mille trois cents livres qu’il me devra, feront vingt mille livres, et il me ferait alors six mille livres de rente qu’il m’assignerait ou sur les sols de Brouage, ou sur telle autre terre, les fermiers chargés de payer aux termes accoutumés, mes hypothèques subsistant sur tous ses biens, et ni moi, ni vous, n’ayant plus affaire à son intendant. Mais j’aimerais mieux être payé en janvier de mes quatre mille trois cents livres échues.

3° Je persiste toujours dans les idées de l’adjudication de la terre de Spoix.

Je vous supplie d’en parler à M. Camuzat ; il vous donnera, je crois, bien des renseignements. Je crois que. M. de Maulevrier, gendre de feu M. d’Estaing, le cordon bleu, est celui qui a le premier droit au retrait lignager, et le seul des parents qui pût et qui voulût faire ce retrait. C’est Mme  de Maulevrier, sa femme, qui gouverne les affaires, et qui, dit-on, les entend bien.

Vous savez qu’en cas qu’elle voulût faire ce retrait, mon dessein serait qu’elle me laissât, ma vie durant, la jouissance de cette terre. J’en aurais soin, je la mettrais en valeur, et je ferais le bien de sa famille.

4° Je vous prie de chercher toujours vingt ou trente mille livres à placer par privilège sur cette terre de Spoix.

5° Je vous ai envoyé le certificat de vie pour mes rentes viagères. Je compte qu’Arouet payera par les mains de Meny à la première réquisition ; que Belle-Poule payera à la Purification, et MM. de Villars et d’Auneuil dans le courant de janvier. Que dit M. Clément ?

6° Je vous prie de me mander ce que nous avons d’argent comptant.

Pinga ne doit-il rien ?

7° J’ai envoyé de petits billets que monsieur votre frère montrera à Prault, et sur lesquels j’attends une réponse prompte. Je prie monsieur votre frère de mettre dans le premier paquet Télèphonte par M. de Lachapelle.

8° Je vous prie instamment d’aller voir Mme  Mignot l’aînée, de lui donner le sac de mille livres, lui demandant bien pardon de ma grossièreté, et lui disant qu’il y en a quatre cents pour la cadette. Vous direz (en particulier) à cette aînée que je suis mortifié pour elle qu’elle ait refusé le parti que je lui proposais ; qu’elle aurait joui de plus de huit mille livres de rente, et qu’elle eût-épousé un homme de condition, très-aimable ; mais que j’ai tout rompu dès que j’ai su qu’elle faisait la moindre difficulté. Assurez-la de ma tendre amitié dans les termes les plus forts. Vous me ferez plaisir de lui faire un peu sentir la différence de mon caractère et de celui d’Arouet, ma facilité en affaires, enfin tout ce que vous croirez qui pourra augmenter sa confiance et son amitié. Elle avait envie de vous charger de sa procuration et de venir s’établir auprès de moi. Dites-lui qu’elle eût très-bien fait.

À l’égard de la tabatière, envoyez-la-moi, et, si elle est agréable, je vous en ferai donner plus que vous ne demandez. Mettez-la dans le premier envoi.

9° Je vous recommande Mlle  d’Amfreville pour cent livres, et d’Arnaud pour vingt-quatre.

10° Par quelle voie avez-vous envoyé les présents d’enfant avec ce qui les accompagnait ?

11° Quelle année de pension m’a-t-on payée au Trésor royal, et quelle année se paye à présent ? Monsieur votre frère peut le savoir.

Je vous embrasse de tout mon cœur.

La femme de Lebrun a dû recevoir un ballot de bouteilles d’encre, qu’elle fera remplir et qu’elle renverra. Mais dans ce ballot il y avait un thermomètre à l’esprit-de-vin, que je renvoie comme on me l’a envoyé.

  1. Édition Courtat.