Ouvrir le menu principal
Bordas (p. 31-52).

l’interférence de l’action,

le transfert par déportation,

le rétablissement hors coupure

la coupure des colmatations ;

l’assise enfin
dans le non hors

l’imposition du dehors qui dort,
comme un dedans, éclaté des latrines
du canal où l’on chie la mort,

ne valent pas les desquamations
du con d’une moniche morte

Quand la boniche qui le porte
pisse en arc boutant
son pis
pour traverser
la syphilis.


L’EXÉCRATION
DU PÈRE-MÈRE





L’EXÉCRATION
DU PÈRE-MÈRE


L’intelligence est venue après la sottise
laquelle l’a toujours sodomisée de près —
ET APRES

ce qui donne une idée de l’infini trajet.

D’une préméditation de non être
d’une criminelle incitation de peut être
est venue la réalité,
comme du hasard qui la forniquait.

Je te condamne parce que tu sais pourquoi… je te condamne, —
et moi, je ne le sais pas.


Ce n’est pas un esprit qui a fait les choses,


mais un corps, lequel pour être avait besoin de crapuler
avec sa verge à bonder son nez.

Klaver striva
cavour Tavina
Scaver Kavina
okar tri va.

Pas de philosophie, pas de question, pas d’être,
pas de néant, pas de refus, pas de peut-être,

et pour le reste

crotter, crotter ;

ÔTER LA CROUTE
DU PAIN BROUTÉ.

Artaud - Artaud le Mômo, 1947.djvu

ignobles déprédations
d’avinés dans les ciboires et les psautiers,
le vin des messes,
les crécelles des bonzes tartriques,
sortis innés d’un mamtram faussé,
tartre encroûtée d’un ancien crime,
latrines de sublimité !

l’heure approche où le puisatier qu’on déféqua dans
les poubelles baptismales des bénitiers,
se rendra compte qu’il était moi,


Or, je le sais,


Et ce fut toujours vidange pour ange,

et ma vidange passa la leur,
le jour où
forcé de sarcler dans les gommes syphilisées
d’une crasse depuis toujours constituée,
je compris que le sarclé c’était moi, —
et que vous déféqué ce qu’on a déféqué,
si l’on ne prend pas
très à l’avance
la précaution de syphiliser,

la verge abcès
DANS LA RENIFLE DU MUFFLE
DE LA VOLONTÉ.

Et que le plat s’allume en volume,
Car le plat n’a pas de volume
et c’est le volume qui est le plat ;

Le volume mange le plat
qui tourne de tous côtés pour ça.


La breloque interne
était que
le partant qui est
toujours là

ne peut
bien se supporter


que
parce que
l’immobile
le porte

en fondant
toujours

le portant qui est
de toujours,

qu’il emporte
depuis toujours.




Les esprits se procurent une minute d’intelligence
en me plongeant, moi, dans un bas-fond
qu’ils se procurent
par absence de nourriture ou d’opium
dans mon bedon
maëlstrom sur maëlstrom de fond (de culture de par le fond)
après quoi ils retournent à leur ancestrale putréfaction.

Si je me réveille tous les matins avec autour de moi
cette épouvantable odeur de foutre,
ce n’est pas que j’ai été succubé par les esprits de
l’au-delà, —


mais que les hommes de ce monde-ci
se passent le mot dans leur perisprit :

Frottement de leurs couilles pleines,
sur le canal de leur anus
bien caressé et bien saisi,
afin de me pomper la vie.

Artaud - Artaud le Mômo, 1947.djvu


C’est que votre sperme est très bon,
m’a dit un jour
un flic au Dôme
qui se posait en connaisseur
et quand on est « si bon »,
« si bon » dame
on surpaye
son renom. »

Car probablement il en sortait
de ce sperme, si bon,
si bon ;
et il l’avait baratté et sucé
à l’instar de
toute la terre,
tout le long de la nuit passée.




Et je sentis son âme virer,
ET JE LE VIS VERDIR DES PAUPIÈRES
passer du copinage à la peur

car il sentit que j’allais cogner.



Pas de tutoiement, ni de copinage,
jamais avec moi,
pas plus dans la vie que dans la pensée.

Et je ne sais pas si ce n’est pas en rêve
que j’entends la fin de sa phrase :
« et quand on est si bon, si bon ; dame, on
surpaye son renom. »


Drôle de rêve où le squelette
de l’église et de la police
se tutoyaient
dans l’arsenic de ma liqueur seminale.

Car la vieille complainte revenait
de l’histoire du vieil Artaud assassiné
dans l’autre vie, et qui n’entrera plus dans
celle-ci.

P.S. C’est une complainte que l’on récitait
il n’y a pas encore six siècles dans les
lycées de l’Afghanistan où Artaud s’orthographiait
arto. a. r. t. o.
La même complainte se retrouve dans les
vieilles légendes mazdéennes ou étrusques et
dans des passages du Popul-Vuh.

Mais est-ce que je n’y suis pas entré
dans cette foutue branleuse vie
depuis cinquante ans que je suis né.