Éditions Édouard Garand (p. 23-26).

CHAPITRE XVI

LE PRESSENTIMENT


À quoi sert de se mettre au lit si on ne peut dormir ? Nous n’avons pas été crées et mis au monde pour passer notre temps étendus sur un lit ou sur un canapé, n’est-ce-pas ?… « On est plus longtemps couché que debout » dit un vieux proverbe. Il y a des gens qui trouvent leurs délices d’être presque continuellement couchés ; ils se lèvent tard, puis ils déjeunent, après quoi ils s’étendent sur un canapé pour la majeure partie de l’après-midi, se levant pour le repas du soir. Ces sortes de gens sont vraiment à plaindre, et je me hâte de vous dire qu’aucun des héros de ce récit n’appartiennent à la catégorie des endormis.

Jean Bahr ne pouvait dormir… En vain essayait-il de fermer les yeux ; le sommeil avait fui loin de lui. Il se leva, décidé à aller se promener un peu, en plein air. Il marcherait loin et la fatigue amènerait le sommeil peut-être…


DIS !


Paroles et Musique de Mme A.-B. LACERTE
1er COUPLET

\version "2.18.0"
% L’en-tête ne s’affiche pas dans Wikisource
%\header {
%  title = "DIS !"
%  composer = "Paroles et Musiques de Mme A.-B. LACERTE"
%  opus = "1er Couplet"
%}
\layout {  
  #(set-paper-size "legal")
  indent = #10
}
  <<
    \new Staff = "singer" \with { instrumentName = "CHANT"}<<
      \new Voice = "vocal" { \relative c'  {\key g \minor \autoBeamOff \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
                        \override Score.BarNumber.break-visibility = #all-invisible
% Ligne 1                         
    r1^\markup{\hspace #-2 {\musicglyph #"scripts.segno" }}  
    r1 r1 r1 \bar "||" \time 4/4  f4\rtoe e8 f \stemUp bes f d f \break
% Ligne 2
     f2 f2 | g4 f8^\markup { \halign #-1 \italic rall.} e g4 f4 | d1 | 
     f4^\markup { \halign #-3 \italic a tempo} e8 f bes f d f \break
% Ligne 3
     <a a>2 g | f4 \stemNeutral ees'8 c a4 f | d1 | 
     f4 ees'8 c a^\markup { \halign #-2 \italic rall.}[( f]) e[( f]) | bes1 \break
% Ligne 4
     f4\rtoe ees8^\markup { \halign #0 \italic Dolce} f \stemUp bes2 | d,4 cis8 d f2 | 
     f8[( bes]) a^\markup { \halign #-1 \italic lento} g f4( d) | bes1 
     ^\markup {\halign #-30 \musicglyph #"scripts.segno"} \bar "|."
                         } }
      \addlyrics { \lyricmode { Dis, le sais -- tu com -- me je 
t’ai -- me? Tu le de -- vi -- nes bien… L’a -- mour est le bon -- heur su-
prê -- me: Il u -- nit d’un doux lien. Il u -- nit d’un doux lien.
Dis, le sais -- tu. Dis, le sais -- tu com -- me je t’ai -- me? } }
    >>
    \new PianoStaff = "piano" \with { instrumentName = "PIANO"} <<
      \new Staff = "upper" { \relative c'  {\key g \minor \autoBeamOff \set Staff.midiInstrument = #"piano"

% Ligne 1
    <f f'>4^\markup{\hspace #-2 {\musicglyph #"scripts.segno" }} 
    \stemUp <e e'>8[^\markup { \halign #-.5 \italic MODERATO} <f f'>] 
    \stemNeutral <bes bes'>[ <f f'>] <d d'>[ <f f'>]
    <a a'>2 <g g'> | <f f'> <d d'> | <bes d f bes>~ <bes d f bes>
    f'4\rtoe e8[ f] bes[ f] d[ f]
% Ligne 2    
    f4 <f, c'> ees' <f, c'> | g' f8[ e] g4 f | 
    d8[ d'] \stemUp c[ bes] \stemNeutral f[ d] ees[ e]
    f4 e8[ f] bes[ f] d[ f]
% Ligne 3    
    a4 <c, ees> g' <c, ees> | f ees'8[( c]) a4 f
    d8[ ees] f[ g] a[ bes] \stemUp c[ d] \stemNeutral
    f4 ees8[( c]) a[( f]) e[( f]) | 
    <d f bes>2 <d f bes>2 \break
% Ligne 4    
    f4\rtoe e8[ f] f'4 e8[ f] | bes2 d,4 cis8[ d]
    <f, bes d f>4 <f bes d> <d f bes> <f bes d>
    <bes, d f bes>2^\markup {\halign #-30 \musicglyph #"scripts.segno"} ~ <bes d f bes>2
     \bar "|."
} }
      \new Staff = "lower" {
        \clef "bass"
        \relative c  {\key g \minor \set Staff.midiInstrument = #"piano"
% Ligne 1
    <bes, bes'>4 <f'' bes d> <bes,, bes'>4 <f'' bes d> |
    <ees, ees'> <g' c g'> <c,, c'> <g'' c g'>
    <d d'>2 <bes bes'> | <bes, bes'>~ <bes bes'>
    <bes bes'>4\rtoe <f'' bes d> <f bes d> <f bes d> \break
% Ligne 2    
    f, f' f, f' | <f f,> 
    <f a c f>^\markup { \halign #-1 \italic rall.} 
    <f, f'> <f' a c f> 
    <bes,, bes'>4 <f'' bes d> <f bes d> <f bes d>
    <bes,, bes'>4 ^\markup { \halign #-3 \italic a tempo}
    <f'' bes d> <f bes d> <f bes d> \break
% Ligne 3    
    ees, ees' ees, ees' | <f f,> <f a c ees> <f a c ees> <f a c ees>
    <bes, bes,> <f' bes d> <f bes d> <f bes d>
    <f f,> <f a c ees> <f f,>^\markup { \halign #-1.5 \italic rall.} <f a c ees>
    <bes, bes,>2 <bes bes,>2 
% Ligne 4
    <f' bes d>^\markup { \halign #-1.5 \italic Dolce}~ <f bes d> | <f bes d> <f bes d> |
    <bes, bes'>^\markup { \halign #-3.5 \italic lento} <bes bes'> | <bes bes,>~ <bes bes,>
}
      }
    >>
  >>

En ouvrant la porte de sa demeure, Jean fut surpris de s’apercevoir que le vent s’était élevé et qu’il tombait une pluie fine et serrée. Il s’enveloppa donc dans un imperméable et il sortit quand même. Le vent soufflait, la pluie tombait et de gros nuages noirs couraient dans le firmament. Sur le Rocher aux Oiseaux, pas une lumière n’était visible ; tous, au « Manoir-Roux » comme aux villas, dormaient, à cette heure, et c’était assez déprimant l’aspect de l’île, en ce moment.

— Comment ai-je pu aimer cette île ? se demandait Jean. Elle est pourtant assez triste !… En cette saison, il est vrai, le Rocher aux Oiseaux n’est pas tout à fait isolé, puisqu’on peut parvenir à la Grosse île ou à la Grande Entrée en assez peu de temps, et là, prendre le bateau pour l’île du Prince Édouard ou ailleurs… ce que je ferai, demain matin… Oui, décidément, je serai content de quitter cette île, ce rocher perdu, bien content !… Je me demande comment j’ai pu y passer tout un hiver… Pourtant… j’ai été heureux, tout à fait heureux ici, l’hiver dernier… C’est que Marielle… Ah ! quelle malencontreuse idée j’ai eue d’attirer des étrangers dans ce paradis terrestre !… Le proverbe anglais qui dit : « Le mieux est l’ennemi du bien » a bien raison… J’avais rêvé la prospérité de cette île et…

Je m’en irai à Montréal, pensait encore Jean, et je ferai venir Louise, ma chère petite sœur ; nous tiendrons ménage ensemble et… nous serons heureux, tous deux… Comme j’ai certaines notions d’architecture, j’étudierai cette profession… Ciel !… Comme le vent pleure et se plaint, cette nuit, et combien grande est l’obscurité !… Heureusement, demain, à cette heure, je serai loin d’ici… Loin de Marielle conséquemment… mais le cœur de Marielle appartient à Maurice Leroy… Pourrai-je oublier jamais le sourire que j’ai vu sur ses lèvres, ce soir ?… Elle riait de moi… au lieu de sympathiser avec moi… Marielle !… Marielle !…

Instinctivement, Jean se dirigeait vers le « Manoir-Roux » ; mais il ne s’en aperçut que quand il eut dépassé la petite chapelle de l’île. Le « Manoir-Roux » n’était qu’à cinq minutes de marche et il se dit qu’il se rendrait jusque là, afin de revoir, pour la dernière fois, la demeure de Marielle, où il avait connu tant de bonheur…

Voilà le « Manoir-Roux » ! Malgré l’obscurité, la maison de Pierre Dupas se détachait, sombre, sur le fond, plus sombre encore du ciel… On distinguait l’avenue des pins, par laquelle on parvenait à la maison…

À l’entrée de l’avenue des pins, une apparition venait de surgir : une femme toute enveloppée de blanc ; cette apparition était immobile.

Jean Bahr se dit qu’il allait savoir enfin à quoi s’en tenir sur le Spectre du ravin… D’un pas ferme, quoique le cœur lui battit bien fort, il se dirigea droit sur l’apparition… Quelle fut donc sa surprise de voir le Spectre venir à sa rencontre et de l’entendre lui dire :

— M. Jean ! Ô M. Jean !… entendez-vous gémir le Spectre ?

Mlle Marielle ! s’écria le jeune homme. Marielle, que faites-vous ici à cette heure ?

— Oh ! M. Jean ! dit Marielle, éclatant en sanglots. Voici la troisième nuit que le Spectre fait entendre ses gémissements !… Écoutez ! Écoutez !… n’est-ce pas épouvantable ?

Jean prêta l’oreille : dominant le murmure du vent, un gémissement se faisait entendre… Ce gémissement, semblable au cri des « sirènes » des bateaux et des moulins, ce gémissement, entendu ainsi, sur ce rocher isolé, au milieu de cette nuit sombre, c’était lugubre, très lugubre et Jean frissonna en l’entendant. Mais il voulut rassurer Marielle :

— C’est le vent qui se plaint ainsi, Mlle Marielle, dit-il.

— Non ! Non ! répondit la jeune fille. C’est le Spectre du ravin qui gémit !… La nuit dernière et la nuit d’avant, je l’ai encore entendu… et j’ai peur !… ajouta-t-elle, en pleurant.

Jean prit Marielle dans ses bras et il pressa contre son cœur la pauvre enfant qui tremblait de frayeur.

— Ne pleurez pas ainsi, petite Marielle, dit-il. De quoi avez-vous peur vous qui êtes entourée d’affections, sur cette île ?

— Il va arriver un malheur, je le sais, je le sais !… Quand gémit le Spectre…

En ce moment, un autre gémissement parvint jusqu’à eux et tous deux sentirent leurs cheveux se dresser sur leur tête.

— Il arrivera malheur, répéta Marielle ; j’en ai le pressentiment !

— Il ne faut pas croire aux pressentiments, Marielle. Moi, je n’y crois pas, je n’y ai jamais cru… J’espère que vous vous trompez, d’ailleurs, et qu’il n’arrivera rien, car je ne serai plus ici pour vous protéger, s’il vous arrivait quelque chose de pénible, ou même de désagréable… Je pars… Je quitte le Rocher aux Oiseaux, demain…

— Vous… Vous… partez ?… interrogea Marielle. Où…

— Je pars pour Montréal.

— Pour longtemps ?…

— Pour toujours ! répondit Jean.

— Pour toujours ! Pour toujours ! répéta Marielle, comme si elle ne comprenait pas bien. Vous voulez dire, M. Jean, que vous allez quitter le Rocher aux Oiseaux pour n’y plus revenir ?…

— Oui, Marielle ; je pars pour ne plus revenir… Je… Je ne me plais plus sur cette île ; conséquemment…

— Est-ce toi, Marielle ?

C’était la voix de Pierre Dupas.

— Oui, oui, père, c’est moi !

— Mais… que fais-tu dehors, à cette heure… et qui est avec toi ?

— C’est moi, Jean Bahr, répondit le jeune homme, en franchissant, avec Marielle, le seuil de la porte du « Manoir-Roux ».

— Vous, Jean !… Avec Marielle !… Au beau milieu de la nuit !… Mais…

— Père, dit Marielle, je ne pouvais dormir… Le Spectre… il ne cesse de gémir depuis trois nuits et…

— Voyons ! Voyons, Marielle ! dit Pierre Dupas. C’est de l’enfantillage de ta part, à la fin, cette crainte du Spectre, et je crois que…

Mais, Pierre Dupas s’interrompit brusquement : un autre gémissement, plus terrible, plus prolongé que les deux autres, passait pardessus le « Manoir-Roux ».

— Père ! Père ! s’écria Marielle, en se jetant dans les bras de Pierre Dupas. Le Spectre ! Le Spectre du ravin !

Pierre Dupas et Jean avaient pâli tous deux ; c’était lugubre aussi, ce cri dans la nuit !

— C’est le vent. Marielle, parvint à articuler Pierre Dupas.

— Non ! Non ! cria Marielle. Ce n’est pas le vent, et vous le savez bien, père !… J’en ai le pressentiment, un terrible malheur va fondre sur nous… et… père… M. Jean… il s’en va… Il va nous quitter… Il part demain… pour toujours ! et la pauvre petite éclata en sanglots.

— Comment ! Jean, vous allez quitter l’île ?… Pourquoi ?… Vous m’avez dit déjà pourtant que vous étiez parfaitement heureux ici !

Mlle Marielle, demanda Jean, est-ce que cela vous ferait de la peine de me voir partir ?

— Ah ! vous le savez bien, M. Jean !… Après mon père, c’est vous que j’aime le plus au monde !

— Plus que M. Maurice Leroy, alors ?

— M. Maurice Leroy ! s’écria Marielle, très-étonnée. Certes, M. Maurice est un aimable compagnon ; mais… Oh ! M. Jean, ne quittez pas le Rocher aux Oiseaux !… J’ai le pressentiment d’un terrible malheur, et vous ne serez pas là pour me protéger !

— Je ne quitterai pas le Rocher aux Oiseaux, Mlle Marielle, je vous le jure !… Ce malheur, que vous dites pressentir, n’arrivera pas, j’en suis certain ; tout de même, je resterai sur cette île.

— Vous le promettez, M. Jean ?

— Je le promets !… Bonne nuit, Mlle Marielle ! Bonne nuit, M. Dupas ! J’espère que Mlle Marielle pourra dormir, et oublier ses noirs pressentiments.

— Bonne nuit, M. Jean ! répondit Marielle.

— Bonne nuit. Jean, mon garçon ! ajouta Pierre Dupas. À demain !

— À demain ! répéta Jean Bahr. Puis il quitta le « Manoir-Roux » et se dirigea vers le « Gîte ».

Le lendemain, le soleil se leva radieux, dans un firmament sans nuages et Jean se dit qu’il eut fait une sottise s’il eut quitté l’île… D’ailleurs Marielle ne lui avait-elle pas dit qu’elle l’aimait plus que tout au monde, après son père ?… Sachant cela, aurait-il pu partir et laisser sa bien-aimée sur le Rocher aux Oiseaux ?…

Vers les dix heures de l’avant-midi. Marielle et son père vinrent au magasin, en voiture. La jeune fille était un peu pâle, mais elle sourit en apercevant Jean.

— Je suis venue chercher quelques provisions, dit-elle. Je voulais m’assurer, en même temps, que vous n’aviez pas quitté le Rocher aux Oiseaux, M. Jean.

— J’avais promis, Mlle Marielle, répondit Jean. Je n’ai plus du tout envie de partir… Le Rocher aux Oiseaux n’est-il pas le plus bel endroit de la terre, surtout quand le temps est admirable comme aujourd’hui ?

Marielle se fit donner les provisions dont elle avait besoin, puis elle sortit du magasin, suivie de Jean, qui portait les articles que la jeune fille venait de se procurer ; ces articles, il les déposa dans la petite voiture. Jean caressa les chèvres de Marielle et il demanda :

— Comment se comportent vos chèvres, Mlle Marielle ?

— Bien. Très bien même ! Elles sont dociles toutes deux et je les aime. Je les ai nommées « Brise » et « Bise » les trouvez-vous jolis ces noms, M. Jean ?

— « Brise » et « Bise » ; oui, c’est joli ! répondit Jean.

— À ce soir, M. Jean ! dit Marielle, en saisissant les rubans. Je n’attends pas mon père ; il préfère rester au magasin ce matin.

Puis, au moment de partir, elle ajouta :

— Ne manquez pas de venir veiller avec nous, ce soir… souper aussi, si vous le pouvez. J’invite Léo tout spécialement.

— Merci, Mlle Marielle, j’irai veiller avec vous assurément, et j’emmènerai Léo, répondit Jean. À ce soir donc !

— À ce soir ! répéta la jeune fille, puis elle commanda son fringant attelage, qui partit, d’un bon trot, dans la direction du « Manoir-Roux ».