XV


Apparition du sergent à ses anciens amis. Mistress Plumpton et Tipping se trouvent l’une et l’autre pourvues d’un mari.


C’était l’heure du souper, et presque tous les serviteurs de la maison étaient rassemblés dans l’office. Dans le nombre se trouvaient, comme de juste, Fishwick, Parker, Brumby et Timperley. Mistress Plumpton et mistress Tipping étaient absentes ; mais, au moment où Proddy s’informait d’elles, la dernière de ces dames parut. Il était évident qu’elle avait apporté un soin inusité à sa toilette ; il faut même avouer qu’elle était jolie et fort piquante. Une robe de pou-de-soie rose, avec des manches courtes ouvertes et dentelées, faisait ressortir une petite taille fort bien prise ; sa tête était ornée d’un bonnet et de barbes en dentelle ; quelques mouches posées çà et là doublaient l’éclat de son teint et de ses yeux ; l’air coquet qu’elle affectait et les œillades assassines qu’elle prodiguait à droite et à gauche prouvaient assez qu’elle était décidée à faire une conquête.

« Vous attendez probablement M. Bimbelot, lui dit le cocher.

— Mais oui, il se pourrait qu’il vint, répoodit mistress Tipping ; le caporal Sauvageon et lui ont assez l’habitude d’arriver à l’heure du souper, et leur société nous plaît fort.

— Ah ! leur société vous plaît fort ! répéta sèchement Proddy ; il paraît que vous avez tout à fait oublié le pauvre sergent.

— Le sergent. Pshah ! fadaise ! s’écria mistress Tipping. Pourquoi donc penserais-je à lui, hein ? Voudriez-vous me voir passer ma vie à gémir et à soupirer comme cette pauvre sotte de Plumpton ?

— N’en dites pas tant de mal ; c’est un modèle de constance, observa Proddy ; peu de femmes lui ressemblent sous ce rapport.

— C’est fort heureux, selon moi, répliqua dédaigneusement mistress Tipping. Oh ! mais la voici, je déclare que, rien que de la regarder, cela suffit pour donner des vapeurs. »

Au moment où elle parlait, mistress Plumpton se présenta sur le seuil de la salle ; elle était en grand deuil, et tout le changement opéré sur sa physionomie attestait assez la sincérité de sa profonde affliction.

« Il faut vous soigner, ma chère mistress Plumpton, lui dit le cocher avec bonté ; vous perdrez votre fraîcheur et vos agréments.

— En supposant que j’en aie jamais eu, pourquoi y tiendrais-je maintenant ? répondit-elle en souriant d’un air triste.

— Vous pourriez trouver un autre adorateur, quelqu’un que vous aimerez autant que le sergent, poursuivit-il.

— Oh ! jamais ! répliqua la pauvre femme avec un élan du cœur.

— Voyez mistress Tipping ; elle a adopté ce système, observa-t-il en adressant un regard malicieux à la femme de chambre.

— Je n’écoute point mistress Tipping, » répondit gravement l’amie éplorée du sergent.

Tandis qu’elle prononçait ces paroles, un certain bruit qui se fit dans le corridor trahit l’arrivée de Bimbelot et de Sauvageon. Le premier, vêtu avec une élégance extraordinaire, portait un habit de velours galonné, des boucles de diamants, ou plutôt d’imitation de diamants, des bas de soie chinés, une perruque flottante, une canne et une épée à poignée d’argent. Il avait, comme de coutume, le visage couvert de mouches et le linge inondé de parfums. Bimbelot tenait en outre, du bout des doigts, un chapeau orné de plumes.

Proddy répondit par un signe de tête au salut du petit Français, et lui demanda avec une sorte de brutalité s’il avait trouvé une place, puisqu’il était si richement paré.

« Oui, mon cher Proddy, mon Dieu, oui ! répliqua-t-il. J’ai en effet une nouvelle place ; mais je ne suis plus valet de chambre ; je suis employé chez milord Oxford.

— Ah ! vraiment ! s’écria le cocher. Puis-je vous demander en quelle qualité ?

— Je regrette de ne pouvoir vous répondre ; mais c’est un secret, reprit-il mystérieusement, un grand secret.

— Alors, c’est à moi que vous le direz ? fit mistress Tipping.

— Certainement, tout à l’heure, ma chère, répliqua-t-il, lorsque nous serons en tête-à-tête. Laissez-moi d’abord vous conter une charmante aventure qui m’est arrivée sur le Mail.

J’ai rencontré une très-jolie dame qui m’a lancé les œillades les plus tendres…

— Auxquelles vous avez probablement répondu ? s’écria mistress Tipping d’un ton piqué.

— Ah ! mon Dieu, oui ! répliqua Bimbelot. Exigeriez-vous que je demeurasse insensible aux agaceries d’une jolie femme ? elle m’a lorgné, et je l’ai lorgnée à mon tour.

— Voilà une jolie conduite, en vérité ! s’écria mistress Tipping en s’animant peu à peu ; et vous avez l’audace de me dire cela à moi ?

— Ah ! ma pauvre chérie, ma chère petite jalouse ! s’écria Bimbelot, ne vous mettez pas en colère !

— Laissez-moi tranquille, je ne veux plus vous parler, je vous hais, s’écria mistress Tipping.

— Bien au contraire, ma chère petite ; vous m’aimez tant que vous ne pouvez pas vivre sans moi, reprit Bimbelot. Soyez raisonnable, cher ange.

— Le fat ! murmura mistress Tipping, je saurai rabaisser son orgueil. »

En ce moment on vint annoncer le souper. Bimbelot offrit le bras à mistress Tipping ; mais celle-ci lui tourna le dos avec dédain et s’empara de la main de Proddy.

Le souper se passa fort bien. Mistress Tipping, dans le but de vexer Bimbelot, ne cessa pas de chuchoter avec Proddy, qui, dans l’attente de la scène grotesque qui se préparait, se montrait de fort bonne humeur. La seule personne qui parût déplacée était mistress Plumpton. On la voyait silencieuse et distraite, mangeant peu ou point, et ni les saillies joviales de Bimbelot, ni les tendres assiduités de Sauvageon, qui continuait à lui faire la cour, ne réussissaient à lui arracher un mot et même un sourire.

Au moment où le souper tirait à sa fin, un grand coup de marteau retentit à la porte extérieure du corridor, et Timperley se leva pour répondre à cet appel.

« Qui cela peut-il étre ? fit Proddy, qui se demandait à part lui si le sergent avait changé ses plans.

— C’est peut-être la belle dame que {{Bimbelot}} a rencontrée ce matin sur le Mail, observa malicieusement mistress Tipping.

— Oh ! non, ce n’est pas cette dame, j’en suis sûr, répliqua Bimbelot, qui ne put réprimer l’inquiétude qu’il éprouvait à part lui.

— En tout cas, c’est une femme, » s’écria Fishwick, au moment où des accents plaintifs se firent entendre dans le corridor.

Dès que le petit Français entendit cette voix, il se leva vivement :

« Bonsoir, messieurs et mesdames, balbutia-t-il ; je me sens très-fatigué. Le souper m’incommode. Bonsoir !

— Mais restez donc, fit Proddy en le retenant par le bras. Qu’avez-vous ? »

On entendit au dehors une légère lutte, et une voix de femme qui s’écriait : « Laissez-moi entrer, je sais qu’il est là. Je veux le voir, »

« Je suis perdu ! s’écria Bimbelot en lançant à Sauvageon un regard éperdu. C’est elle ! Que faire ?

— Asseyez-vous, vous dis-je, continua Proddy le retenant toujours.

— Non, merci, non, il faut que je sorte, » s’écria Bimbelot. Et, au milieu des efforts qu’il ft pour se dégager, il entraîna le cocher, qui tomba, sans pouvoir cependant garantir son habit, qui fut déchiré jusqu’aux épaules.

Tout à coup, une femme en furie se précipita dans la chambre et montra le poing d’un air menaçant à Bimbelot, qui fuyait devant elle.

« Je savais bien que vous étiez ici, trompeur infâme ! » s’écria-t-elle d’une voix aigre.

Et, ce disant, elle se mit en devoir de lui enlever sa perruque et de lui appliquer de formidables soufflets.

« Pardon, pardon, ma chère amie, s’écria Bimbelot ; c’est la dernière fois ; je ne le ferai jamais plus, je vous jure !

— Oh ! je sais à quoi m’en tenir, s’écria la dame. Vous m’avez trop souvent trompée, indigne créature. Tenez ! ajouta-t-elle en lui administrant un nouveau coup qui faillit le renverser.

— Monsieur m’a tout autant trompée que vous, madame, fit mistress Tipping en se levant et en souffletant à son tour maître Bimbelot.

— J’espère, en tous cas, qu’il ne vous à pas épousée, dit l’étrangère ; car, dans ce cas, je le ferais pendre pour crime de bigamie.

— Non ; il a seulement sollicité l’honneur de ma main, répondit mistress Tipping.

— C’est presque aussi mal agir, cria Mme Bimbelot.

— Ah ! certainement, riposta mistress Tipping. Quel affreux scélérat ! »

Et, sur ces derniers mots, les deux femmes recommencèrent à le souffleter, tandis que Bimbelot s’efforçait en vain de protéger sa tête en mettant ses mains en avant.

« Nous vous apprendrons à tromper ainsi de pauvres femmes, s’écria à la fin Mme Bimbelot.

— Oui, nous vous apprendrons à vous jouer d’un sexe faible et malheureux, » ajouta mistress Tipping.

Ajoutons en passant que la punition si bien méritée du petit Français amusa beaucoup les spectateurs et attira même un sourire sur les lèvres de mistress Plumpton. Proddy, une fois remis sur son séant, se prit à rire si fort qu’il s’en tenait les côtes ; à la fin, pourtant, il trouva que les choses étaient allées assez loin, et il intervint obligeamment.

« Allons, mesdames, dit-il, laissez M. Bimbelot tranquille. Quant à vous, mistress Tipping, vous devriez être plus indulgente, car vous avez autant de torts que lui.

— Ah ! j’étais sûre de cela, s’écria Mme Bimbelot en la regardant avec dépit. Elle l’a sans doute encouragé.

— Oui, ma chère, fit piteusement Bimbelot, rien n’est plus vrai !

— Monstre d’hypocrisie ! s’écria mistress Tipping avec une nouvelle explosion de colère. Ne m’avez-vous pas dit que vous étiez garçon ?

— Quand même il l’aurait dit, interrompit Proddy, vous devez savoir à quoi vous en tenir. Allons ! faites la paix et achevons notre souper. »

Fishwick et Brumby joignirent leurs sollicitations à celles de Proddy ; le calme se rétablit, et Bimbelot, qui avait rajusté sa perruque, s’assit d’un air très-décontenancé.

Mme Bimbelot accepta un siége près de M. Parker ; à cette heure qu’elle était calme et qu’il était possible d’examiner ses traits à loisir, on s’aperçut que c’était une fort belle femme, un peu disposée à l’embonpoint peut-être, mais dont les attraits surpassaient de beaucoup ceux de mistress Tipping. Ses vêtements étaient d’une élégance de mauvais goût, car elle portait une robe bleue et argent très-décolletée ; ses joues étaient couvertes de rouge, et sa poitrine très-découverte disparaissait sous une nuée de mouches en taffetas. Mme Bimbelot avait les traits délicats et fort petits, une bouche qui respirait la volupté, des yeux tendres et brillants ; sa tête était poudrée, et elle était coiffée à la tête de mouton. Proddy, en la regardant, se persuada l’avoir vue auparavant, sans pouvoir se souvenir ni où, ni comment.

Parker n’eut pas besoin de presser longtemps Mme Bimbelot pour la décider à prendre sa part du souper ; elle mangea de tout ce qu’on lui offrit, du poulet froid, du jambon, du pâté de gibier, des hultres au vinaigre, du fromage à la crème, du poisson réchauffé ; et, lorsque le maître d’hôtel lui-même la crut assez rassasiée, il la pria de goûter au bœuf fumé : ce mets parut si appétissant à Mme Bimbelot qu’elle en avala toute une assiettée.

Malgré cet appétit désordonné, les charmes de la nouvelle venue produisirent un effet remarquable sur M. Parker, qui, sans dire un mot, s’en alla chercher du vieux vin de Madère qu’il avait mis en réserve dans une armoire particulière. Le sommelier du duc revint aussitôt avec une bouteille sous chaque bras ; il en déboucha une, et remplit un verre pour Mme Bimbelot : elle le récompensa de cette attention par une tendre œillade, vida le contenu du verre en un clin d’œil, et tendit son gobelet pour qu’il le remplît encore. Parker se prêta fort galamment à ce désir ; il but à la santé de sa voisine, et fit faire à la bouteille le tour de la table.

Ce vin généreux opéra sur toute la société un effet magique et instantané. Toutes les langues se délièrent, et la conversation devint bruyante et générale. Bimbelot lui-même redevint gai et se hasarda à jeter un regard suppliant sur mistress Tipping ; celle-ci persista à ne pas faire attention à lui, et prodigua à Proddy ses mines les plus séduisantes.

Une seule personne restait silencieuse au milieu de cette fougueuse assemblée ; elle seule se refusa à boire du vin. Il est inutile d’ajouter que cette personne était mistress Plumpton.

Le temps s’envolait, la bouteille circulait, M. Parker s’amourachait de plus en plus de Mme Bimbelot. Elle et lui avaient rapproché leurs chaises pour chuchoter à leur aise, et une entente parfaite semblait exister entre eux.

« Dites donc, Bamby, fit Proddy, où avez-vous les yeux, mon bonhomme ? Ne voyez-vous pas que M. Parker fait la cour à votre femme ?

— Il lui fait beaucoup d’honneur, répondit Bimbelot en haussant les épaules d’un air de suprême indifférence. Un mari jaloux est ou un fou, ou un imbécile.

— À mon avis, une des deux qualifications lui sont acquises, observa mistress Tipping. Seriez-vous jaloux, monsieur Proddy ?

— De vous ? infiniment, répliqua le cocher d’un air significatif.

— Ah ! monsieur Proddy, que dois-je conclure de ces paroles ?

— Je vous en dirai davantage dans une heure, répondit celui-ci.

— Oh ! ciel ! vous me faites rougir, » reprit-elle en baissant les yeux et en s’efforçant de faire correspondre l’action de ses joues avec ses paroles.

Une heure entière s’écoula ainsi en conversation. Parker apporta encore du madère, car il ne voulait pas laisser s’éteindre le feu qu’il était parvena à allumer. Proddy découvrit en mistress Tipping des beautés que jusqu’alors il avait ignorées ; et cette dame lui donna à entendre que, si sa vie de célibataire lui paraissait isolée, elle était prête à l’égayer par sa société. Tout le monde enfin paraissait heureux, très à l’aise, et peu désireux de se séparer.

Proddy tourna enfin les yeux dans la direction de l’horloge : et, voyant qu’il était minuit moins quelques minutes, il comprit qu’il était temps de donner un autre tour à La conversation.

« Mistress Plumpton, dit-il de façon à attirer l’attention générale, j’aime à croire que vous n’avez pas perdu le mouchoir du pauvre sergent ?

— Certainement non ! fit-elle en tirant de son sein le linge ensanglanté ; c’est aujourd’hui l’unique consolation qui me reste.

— Oh ! j’ai aussi ma moitié, répliqua mistress Tipping en exbibant l’autre morceau qu’elle avait dans sa poche. Le voici, hélas ! s’écria-t-elle en poussant un profond soupir.

— Ce sont les deux moitiés d’un mouchoir que le pauvre sergent Scales a envoyé à ces dames lorsqu’il a été blessé mortellement, remarqua Parker à Mme Bimbelot. Regardez, elles sont tachées de son sang.

— Je le vois ! répondit-elle ; c’est affreux !

— Mais, à propos du sergent, dit mystérieusement Proddy, il m’est arrivé hier soir quelque chose de fort extraordinaire.

— Qu’est-ce donc ? demanda mistress Plumpton en tressaillant.

— Je vais vous le dire, répondit Proddy d’un air plus mysrieUx encore.

— Parlez, au nom du ciel ! demanda la pauvre femme avec anxiété.

— Puisque vous m’en priez tant, je vais donc tout vous raconter, répliqua le cocher d’un accent solennel. Mais je suis certain que vous ne me croirez pas. »

Il se fit autour du narrateur un silence général, et chacun manifesta uu mouvement de curiosité ; toutes les conversations cessèrent. La vie de mistress Plumpton paraissait suspendue aux lèvres du cocher.

« J’étais couché et endormi depuis une heure environ, continua Proddy, lorsque je fus réveillé par une étrange sensation de frayeur. Je ne saurais dire pourquoi, mais le souvenir du pauvre sergent me revint à la mémoire : je pensais qu’il était couché dans une tombe dans un pays éloigné.

— Oh ! mon Dieu ! mon Dieu ! murmura mistress Plumpton, qui éclata en sanglots et pressa le débris du mouchoir sur ses lèvres.

— Oh ! ciell s’écria mistress Tipping en pliant le sien pour le remettre dans sa poche.

— Ne pleurez pas, mesdames, ou je ne pourrai pas continuer, fit Proddy. Ainsi donc je pensais au sergent, et je tremblais malgré moi, quand tout à coup un bruit d’anneaux qui roulent sur une tringle fit refluer mon sang vers mon cœur ; les rideaux de mon lit s’écartèrent et je vis devant moi le sergent !

— Le sergent ! s’écria mistress Plumpton.

— Ou plutôt son fantôme, répondit Proddy ; il était pâle comme un cadavre et tenait la main sous le sein gauche, précisément à l’endroit où l’avait atteint la balle qui l’avait tué… J’essayai de parler ; mais ma langue se colla à mon palais, et je ne pus articuler un seul mot. Après m’avoir regardé fixement pendant quelques minutes, le spectre me dit d’une voix caverneuse : « Je vais vous dire, Proddy, pourquoi je viens à vous. Je veux rentrer en possession du mouchoir déchiré que vous savez. Il me le faut demain soir, à minuit. »

— Oh ! ciel ! il vous a dit cela ? s’écria mistress Plumpton.

— Voici la portion qui m’appartient ! s’écria mistress Tipping ; je ne voudrais pas, pour rien au monde, la garder une minute de plus.

— Et qu’arriva-t-il ensuite ? demanda Fishwick.

— Rien, répliqua Proddy ; l’apparition s’était évanouie.

— Pourquoi ne m’avez-vous pas dit cela plus tôt ? demanda mistress Plumpton d’un ton de reproche.

— Je n’aurais pas voulu troubler les plaisirs de la soirée, repondit Proddy, et d’ailleurs, vous le savez, minuit est l’heure où l’on raconte des histoires de revenants. »

Au moment où il parlait, l’horloge sonna lentement minuit.

Il se fit un profond silence. Chacun se regardait avec anxiété, et mistress Tipping dit tout bas à Proddy qu’elle était sûre que les flammes des lumières étaient devenues bleuâtres.

Tout d’un coup, on entendit du côté du corridor le roulement d’un tambour. Chacun tressaillit, et les femmes eurent toutes les peines du monde à s’empêcher de pousser des cris.

C’était un son étrange, mystérieux, sourd et lugubre.

Rat a ta, rat a ta, rat a ta, rat a ta ra ra !

Et le bruit s’arrétait tout à coup.

« Mes oreilles ne me trompent pas ! s’écria Fishwick. J’ai bien positivement entendu le bruit d’un tambour.

— Je l’ai aussi parfaitement entendu, répondit Brumby, et tous l’ont entendu de même.

— Oui, oui, rien n’est plus vrai ! » s’écrièrent les autres.

Il se fit aussitôt un profond silence. La frayeur et l’inquiétudé étaient peintes sur toutes les physionomies.

Le tambour recommença à résonner, plus sombre qu’auparavant, rat a ta, rat a ta, rat a ta ra ra ra !

« C’est l’appel du sergent, s’écria Prodüy ; je vais aller dans sa chambre : qui m’accompagnera ? »

Aucun des assistants ne fit de réponse, mais pourtant mistress Plumpton se leva en disant : « Moi ! j’irai avec vous.

— Ne soyez pas si téméraire | s’écria Fishbwick ; vous ne savez pas ce que vous pourrez voir.

— Je le verrai, lui, et cela me suffira, répliqua mistress Plumpton.

— Je voudrais bien y aller avec vous si j’osais, observa mistress Tipping, dont la curiosité domina la frayeur ; mais je suis sûre de me trouver mal.

— Venez ! j’aurai soin de vous, dit Proddy.

— Nous irons tous, dit Fishwick, et nous verrons si vraiment c’est un fantôme.

— Oui ! oui ! nous irons tous. »

Au même instant, le tambour battit pour la troisième fois, mais d’une façon si lugubre que toute l’assemblée s’arrêta comme par enchantement, rat a ta ra, rat a ta ra !

« Allons, venez ! s’écria Proddy en prenant mistress Plumpton sous un bras, et mistress Tipping sous l’autre.

— Oui, nous y allons tous, » répéta Fishwick, qui se repentait de sa témérité.

À vrai dire, rassuré par le nombre, Fishwick suivit Proddy et ses compagnons le long du corridor. Parker et Mme Bimbelot fermaient la marche ; mais la dame était si épouvantée, que le maître d’hôtel se crut obligé de la soutenir en passant son bras autour de sa taille. La terreur qu’il éprouvaît ne l’empêcha pourtant pas de lui dérober un baiser, et cette inconvenance, grâce à l’obscurité, échappa aux regards du mari. Tout était silencieux, car le tambour avait cessé de se faire entendre.

Arrivés à la porte de la cellule, Proddy s’arrêta ; le moment était saisissant, et mistress Tipping déclara qu’elle allait s’évanouir.

On attendit un moment, puis on ouvrit la porte, et les spectateurs poussèrent un cri d’épouvante, en apercevant le sergent à l’autre extrémité de la chambre. Il était debout, en grand uniforme comme de son vivant, le tricorne posé sur la tête, l’épée au côté et une baguette de tambour dans chaque main. Devant lui, son tambour était posé sur le tabouret ; et, comme de coutume, on voyait un emplâtre placé sur son nez et un autre sur son front. Une lampe qui se trouvait dans un des angles de la chambre projetait une lumière verdâtre sur son visage blanchi à la craie.

À l’aspect de ce spectre horrible, une clameur universelle se fit entendre : mistress Tipping jeta les hauts cris et se précipita dans les bras du cocher, tandis que Mme Bimbelot se laissait choir dans ceux de Parker, qui l’emporta aussi vite qu’il put dans l’office.

Au milieu de cette horrible confusion, le spectre fit un roulement sur son tambour :

« Rat a ta, rat a ta !

— Que voulez-vous de nous ? lui demanda Proddy.

— Rat a tat a r r r r a a a ra !

— Que voulez-vous, vous dis-je ? répéta Proddy lorsque ce bruit sinistre eut cessé.

— Je veux mon mouchoir, répondit le spectre d’une voix sépulcrale.

— Voici ma moitié, dit mistress Plumpton.

— Donnez-lui la mienne, ajouta tout bas mistress Tipping à Proddy.

— Il faut que vous la lui donniez vous-même, fit-il. Le fantôme ne le prendra pas d’une autre main.

— Je n’o o o se pas, » fit-elle.

Pendant ce temps-là, mistress Plumpton, le mouchoir à la main, s’était avancée lentement et en tremblant ; mais, lorsqu’elle fut à la portée du spectre, celui-ci étendit les bras et la pressa sur son sein.

« Il vit, s’écria mistress Plumpton, il vit ! et elle perdit conpaissance.

— Holà Proddy, vociféra Scales d’une voix tout à fait humaine, elle s’est évanouie ; de l’eau, vite !

— Que diable signifie ceci ? s’écria Fishwick ; êtes-vous encore en vie, sergent ? répondez oui ou non !

— Je suis tout ce qu’il y a de plus vivant, répliqua-t-il ; mais tenez-vous tranquille ; vous allez tout comprendre dans un instant. »

Et se hâtant de s’éloigner avec son fardeau, Scales fat suivi par tous les spectateurs, qui pouvaient à peine en croire leurs yeux.

« Juste ciel ! monsieur Proddy, s’écria mistress Tipping qui était demeurée en arrière avec le cocher, le sergent est donc ressuscité ?

— Il n’a jamais été mort, répondit celui-ci.

— Serait-il vrai, fit mistress Tipping ? ob ! alors, laissez-moi le rejoindre. »

Et disant ces mots, elle courut vers l’office, où elle trouva tous ses camarades pressés autour du sergent et de mistress Plumpton.

Quelques gouttes d’eau jetées au visage de la femme de charge la firent revenir à elle. Bientôt ses yeux se rouvrirent, elle regarda tendrement le sergent et lui dit :

« Je vois ce que c’est ; vous avez inventé ce stratagème afin de mettre ma fidélité à l’épreuve.

— En tout cas, je suis parfaitement satisfait, répliqua Scales en la pressant sur son cœur. Je vous raconterai tantôt comment j’ai été guéri de ma blessure, qu’on avait d’abord supposée mortelle. À présent, je me bornerai à vous dire que j’ai quitté le service, que mon noble maître m’a promis d’avoir soin de moi, que j’ai l’intention de me marier, et que, si vous le voulez, chère amie, c’est vous qui serez ma femme. Qu’en dites-vous ? »

La pauvre Plumpton cacha son visage sur le sein du sergent.

« Ah ! sergent s’écria mistress Tipping de l’accent d’un reproche amer.

— Il est trop tard, fit Proddy en la retenant. Allons, puisque vous vous décidez à prendre femme, sergent, je ne saurais faire rien de mieux que de vous imiter, et, du moment que vous avez fait votre choix, le seul obstacle qui me retenait n’existe plus. Mistress Tipping, voulez-vous être mistress Proddy ?

— Oh ! de tout mon cœur, répondit-elle ; cela me fera grand plaisir.

— Alors nous nous marierons le même jour que nos amis, dit le cocher.

— Et ce sera après-demain, s’écria Scales ; je ne veux pas retarder plus longtemps mon bonheur.

— Acceptez, je vous prie, mes félicitations et mes vœux, mon cher sergent, dit Bimbelot en s’avançant vers lui.

— Agréez aussi les miens, mon brave, fit Sauvageon de même.

— Ah ! j’avais un compte à régler avec vous, messieurs, reprit Scales avec roideur ; mais je suis trop heureux pour songer à payer ces dettes-là.

— Je vous supplie de ne pas vous gêner, riposta Bimbelot. Permettez-moi de vous présenter Mme Bimbelot. Angélique, ma chère, où es-tu ?

— Madame est trop occupée avec M. Parker pour répondre à votre appel, fit Proddy.

— Je m’en aperçois, » répliqua Bimbelot décontenancé.

Au même instant la porte s’ouvrit, et deux hommes de haute taille, d’apparence sévère, recouverts de redingotes boutonnées jusqu’au menton, portant des pistolets et des poignards à la ceinture, entrèrent sans cérémonie. Ils étaient accompagnés d’un homme d’un âge mûr, revêtu du costume ecclésiastique, et d’une femme d’une quarantaine d’années.

« Hippolyte Bimbelot, dit un des hommes en s’avançant, et vous, Achille Sauvageon, nous vous arrêtons au nom de la reine, comme coupables de haute trahison. Voici le mandat d’amener.

— Vous nous arrêtez ! s’écria Bimbelot au comble de la frayeur. Oh ! mon Dieu, et pour quelle raison ?

— Vous êtes accusés d’avoir entretenu une correspondance révolutionnaire avec la France, répliqua l’agent. Allons, marchez. Nous avons là dehors une voiture, car on nous a dit chez vous que vous étiez ici.

— Ma pauvre femme ! s’écria Bimbelot ; que va-t-elle devenir si on m’emmène en prison ?

— Ne vous inquiétez pas d’elle, j’en aurai soin, fit Parker.

— Voici deux personnes qui sont ses parents et qui désirent la voir. Nous les avons amenés avec nous, ajouta l’agent.

— Sally, s’écria la vieille dame qui s’élança au-devant de la jeune femme, ne me reconnaissez-vous point ? ne reconnaissez-vous point votre pauvre père au désespoir ?

— Eh quoi ! mère, c’est vous ? s’écria Mme Bimbelot. En vérité, voici qui est étrange !

— J’avais bonne envie de vous traiter sévèrement, g’écria mistress Hyde qui l’embrassa en pleurant ; mais je ne le puis.

— Allons, marchez ! dit l’agent en s’emparant de Bimbelot ; nous ne saurions attendre plus longtemps.

— Fort bien, je vous suivrai, répondit Bimbelot, mais vous allez vous faire une mauvaise affaire ; M. Harley prendra mon parti.

— Bah c’est par l’ordre de M. Harley que nous vous arrétons, reprit l’agent qui éclata d’un rire grossier.

— Oh ! ciel ! mais alors nous sommes perdus, dit Bimbelot en gémissant. Nous serons pendus comme ce pauvre Grey.

— C’est probable, répondit l’agent. Voyons, partons, » fit-il en entratnant Bimbelot, tandis que son compagnon emmenait Sauvageon.

Pendant la scène que nous venons de décrire, Angelica tombait aux pieds de son père et implorait son pardon les larmes aux yeux.

« Je vous pardonnerai, mon enfant, lui dit celui-ci, et je vous accorderai ma bénédiction à une condition, c’est que vous partirez avec nous sur-le-champ ; le coche d’Essex quitte l’hôtel de Georges Shoreditch à trois heures du matin ; voulez-vous nous suivre votre mère et moi ?

— Très-volontiers, mon père, dit la jeune femme en se relevant, très-volontiers ; depuis le moment où j’ai quitté votre toit, je n’ai pas connu un seul jour de vrai bonheur.

— Eh bien ! je vous bénis ma fille, dit le père en étendant les mains sur la tête de son enfant.

— Et moi aussi, » ajouta la mère.

Les pauvres parents, dans la crainte de voir chanceler la résolution de leur fille s’ils tardaient davantage, prirent à la hâte congé de la compagnie, et firent diligence pour se rendre à l’hôtel du Roi Georges ; deux heures après, ils montaient avec leur fille dans le coche et partaient pour Essex.

Nous ajouterons en passant qu’Angelica changea complétement de conduite. Personne n’aurait pu reconnaître la petite maîtresse d’autrefois, dans la femme laborieuse et simplement vêtue qu’on voyait un mois après le jour dont nous parlons, activement employée à des travaux domestiques dans l’humble demeure du ministre Hyde.

Le surlendemain de cette soirée mémorable, quatre personnes furent mariées à l’église de Saint-James. Nous voulons parler du sergent Scales, qui épousait mistress Plumpton, et de Proddy, qui s’unissait à mistress Tipping. Ces deux unions furent heureuses, quoique mistress Proddy eut le malheur de devenir veuve deux ans après, car son mari mourut d’apoplexie, environ une semaine avant le décès de sa royale maîtresse.

Le sergent fut nommé surintendant des jardins à Blenheim. Son noble maître fit construire à Scales un joli cottage, que sa femme entretenait avec soin, et cette excellente épouse fut pour lui une compagne parfaite et très-affectionnée.

Tous deux passèrent là de longues et heureuses années, et ils recevaient quelquefois la visite de mistress Proddy, qui venait passer quelques jours avec eux et égayer leur intérieur.