Les manuscrits en général. — On connaît seize copies de la version éthiopienne du Livre d’Esther dans les manuscrits provenant d’Abyssinie, à savoir :
a. Collection de A. d’Abbadie : n° 55, du xve- siècle ou xvie siècle ; n° 35, du xviie siècle [1].
b. Bibliothèque Bodleienne d’Oxford : Cod. aeth. VI, du xviie siècle [2].
c. Musée Britannique de Londres : Add. 24.991 (Cat. XVI), du xviie siècle ; Orient. 484 (Cat. VII), du {sc|xviii}} ; Orient. 487 (Cat. X), du xviii ; Orient. 489 (Cat. XI), de 1730 ; Orient. 491 (Cat. XV), du xviii ; Orient. 492 (Cat. XVI), du xviii ; Orient. 502 (Cat. XXVI), du xviii ; Orient. 504 (Cat. XXVIII), de 1755 ; Orient. 505 (Cat. XXXI), de 1721-1730 [3].
d. Bibliothèque municipale de Francfort : Cod. eth. 2, du xviii ; Cod. eth. 7 de 1755 [4].
e. Bibliothèque du monastère des Abyssins à Jérusalem : Cod, eth. 1, de 1775-1776 [5].
f. Mission catholique de Cheren : Cod. eth. n° 5, du xviii ( ?) siècle [6].
Manuscrits employés pour établir le texte. — Les manuscrits qui ont servi pour établir le texte de la version éthiopienne du Livre d’Esther, sont : nos 55 et 35 de la collection de A. d’Abbadie, et Add. 24.991 et Orient. 489 du Musée Britannique.
- ↑ Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens appartenant à A. d’Abbadie, Paris, 1859, p. 65 et 42.
- ↑ Catalogue codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis, Pars VII, Codices aethiopici, digessit A. Dillmann, Oxonii, 1848, p. 8 et 9.
- ↑ Catalogue of the Ethiopic manuscripts in the British Museum, by W. Wright, London, 1877, p. 12, 8, 9, 10, 14, 15, 20, 21 et 22.
- ↑ Lazarus Goldschmidt, Die Abessinischen Handschriften der Stadtbibliothek zu Frankfurt am Main, Berlin, 1897, p. 3 et 20.
- ↑ Enno Littmann, Aus dem abessinischen Klöstern in Jérusalem, dans la Zeitschrift für Assyriologie, Bd. XVI (1902), p. 365.
- ↑ Carlo Conti Rossini, I manuscriti etiopici della Missione cattolica di Cheren, Roma, 1904, p. 7.