Thresor de la langue françoise/Trauee

(2p. 639-640).
◄  Trauail
Trauers  ►

Trauée, f. penacut. Est l'espace & longueur d'vn plancher entre le mur & la poultre, ou entre deux poultres, ou entre deux murs, tant que la soliue de conuenable longueur s'estend, Contignatio, aut potius Tignatio, Selon ce on dit, vn corps d'hostel, ou granche, de trois ou plusieurs trauées, &, Il a vendu vne trauée de maison. En aucunes contrées de France on l'appelle Espace, & aux villages Chaas, & contient XII. pieds de large, c'est du long de ses soliues dans œuure, & de XIX. à XX. pieds de long, qui est du traict de la poultre qui porte lesdites soliues, & est la trauée la mesure par laquelle sont mesurez les edifices planchées en leur longueur & estendue, ainsi dit on vne maison de deux, trois, quatre trauées, Ædes quæ duabus, tribus, quatuor cotignationibus huiusmodi constant, quae in duas, tres, aut quatuor contignationes protensæ sunt, Le mot est prins du Latin Trabes, comme dit Festus, Quando duo tigna sunt compacta, b verso in v, comme en feue de Faba, Car on l'escrit mal febue. l'ay dit Trauée estre mesure d'edifices en longueur. Car pour la hauteur & profondeur d'iceux, qu'on dit de fonds en comble, on vse du mot Estage, qui vient de ζέγα Grec, que les Latins disent aussi Contignatio Liuius lib. 21. voyez Estage, En ceste sorte n'est la trauée de l'entiere longueur de la soliue car le demi pied de portée de chacun bout de la soliue en est hors & ne faut compter les pieds de longueur d'icelle soliue, si n'est de ce qui en est dans œuure, & hors les portées, lesquelles ostées la soliue de sa deuë longueur de treze pieds, reuient à douze pour modelle de la mesure d'icelle Trauée.