Thresor de la langue françoise/Terme

◄  Terelle
Ternaire  ►

Terme. Il vient de Terminus Latin, ou du Grec, τέρμα termatis, qui signifie autant comme Fin, borne, limite, Finis, meta, terminus.

Long terme, Longa dies.

Terme de vingt iours donnez par la loy à ceux qui estoient conuaincus par instrument, ou par leur confession, de debuoir quelque somme d'argent à aucun, Dies iusti.

Brief terme, Temporis angustiæ.

Le court terme & le brief iour, dedans lequel il faut enleuer quelque chose, Cohibitio.

Donner plus long terme à, &c, Aliam diem operi faciundo laxiorem dare.

Bailler cinq ans de terme & de durée, In quinquennium definire.

Bailler au terme dit, Ad diem dare.

Quand le terme commence à couler & s'approcher, Cedere res dicitur.

Il est né à terme, Exactis mensibus natus. B. Iusta die editus.

La Duchesse estoit fort enceinte, & pres du terme de son enfantement, Legitimum pariendi tempus in proximo erat.

Prolonger le terme de payer porté par l'obligé, Diem cautionis proferre. Liu. lib. 22.

Estre né deuant terme, Aboriri.

Estre mis en termes, Cadere in deliberationem.

Mettre quelque chose en termes, Rem aliquam sermonibus agitare.

Le terme est venu sans qu'on y ait pensé, Obrepsit dies. Budaeus ex Cicerone.

Terme de payer, ou faire quelque chose, Dies. B.

Sommer & denoncer à quelqu'vn le terme venant qu'il a à payer, ou rendre besoigne faicte, Diem aduentantem denuntiare ei qui in diem rem præstare vel opus perfectum obligatus est. B.

Le terme de practique, La façon de parler des practiciens, Dialecti fori. Budæus.

Exceder les termes, Vltra præscriptum verborum disceptatorem agere vel disceptationem suscipere. Budæus.

En mesmes termes, Eisdem verbis.

Quel terme il tient, c'est à dire contenance.

Terminer, Terminare, Finire.

Termination, Terminatio.