Thresor de la langue françoise/Rabot
(2, p. 532).
Rabot, Runcina, Semble que Rabot ou Rabos, nomen habeat à radendo bosco, id est ligno, quod βόσκον olim Hetrusci dixerunt, à βόσκω, id est Pasco : vnde etiam Proboscis, vt Nemus à νέμω, id est Pasco, Encores de present les Picards appellent Bos ou Bosc, ce que les François dient Boys.
Qui est accoustré au rabot, Ad runcinam complanatum & laeuigatum.
Raboter, Complanare Laeuigare, Laeuare, Exasciare, Ad runcinam aliquid complanare.