Thresor de la langue françoise/Queue

◄  Queu
Queus  ►

Queuë, foem. penacut. Proprement prins, est la partie de la beste, qui luy pend du croppion par derriere, & luy couure l'vne de ses parties honteuses si c'est vn maste, & toutes les deux si c'est vne semelle, & Dieu la luy a donnée pour cette sin, ou large & espaisse de tronc & trongnon, ou fort peuplée de crins ou de pennes, Cauda. Duquel mot Latin le François est fait, comme aussi l'Espagnol Cola, & l'Italien Coda. Ainsi l'on dit, La queuë du Lion, du cheual, de l'oiseau, Leonis, equi, auis cauda. Et, Remuer la queuë, ce que les bestes font, ou pour chasser de dessus elles ce qui leur nuit, ou pour flater, ou par courroux, & autres passions qui les meuuent diuersement, Caudam iactare. Persius. Agere, agitare, deflectere, concutere. Et, Queuë pendante iusques à terre, Ad imos pedes cauda demissa, Vsque ad calces profusa. Et par metaphore, Il s'en va la queuë leuée, Elata cauda. c. tout resioüi & de hait. Ce qu'on dit par imitation ou des cheuaux, lesquels estants eschappez s'en vont au galop esbaudissants par la campagne la queuë leuée : ou des chiens, lesquels trottans par franches erres & sans peur, portent la queuë retroussée. Dont le contraire est, Il s'en va la queuë entre les iambes. c. tout honteux intimidé, par ce que la beste qui est tancée, poursuiuie, ou battuë, ferre sa queuë entre ses iambes, courbant le train de derriere ; dont procede le mot Coüard pour Timide, que l'Italien dit Codardo, Et en autre signification, A la queuë git le venim, ce qu'on dit d'vn qui ne monstre en ses premieres actios le mal qu'il couue pour la fin. Ce qui est prins du Scorpion, dont le venim est à la queuë. Et en autre maniere encores, Cette queuë n'est pas de ce veau. Ce qu'on dit pour vn qui à la suite d'vn propos met ce qui en est aliené & d'autre matiere. Queuë aussi par abusion du mot (ou par traslation, qui la voudra excuser ainsi) est appelée la partie posterieure du grand mateau & habit d'vn Cardinal, laquelle est beaucoup plus lōgue que les deuans d'iceluy & traine par terre (dont celuy qui la releue, trousse & porte derriere luy, est appelé Caudataire. Et la queuë des robes ou mateaux de dueil que les princes portent aux funerailles des Roys & Empereurs, trainant aussi apres eux. Et la queuë des robbes & manteaux de maiesté & haut appareil, que les Roines & princesses portent en vn iour de feste ou court planiere, ou autre grande assemblée & acte solennel, trainant longue espace apres elles, que leurs dames d'honneur releuent & portent par le bord esloignées du long de laditte queuë apres elles. Et la queuë des robbes des gentifemmes & bourgeoises Fraçoises, qu'elles retroussent par derriere auec vne agraffe ou espingle bien pres, & au dessous de la ceinture, leur seruat pour toute honorableté de queuë pendante, la doublure d'icelle, qui est ou de velours, ou de satin, ou de taffetas, ou d'autre estoffe lustreuse & plus precieuse que celle desdittes robbes : aussi est laditte doublure en veuë pour parade, comme est celle des manches larges qui sont appropriées à cette façon & porture de robbes à queuë (à la difference des robbes rondes & sans queuë, qui ne sont de telle parade ne si honorables) lesquelles elles portent rebrassées depuis l'audessous du coude iusques bien pres du mougnon du bras, demeurant le surplus iusqu'au col d'iceluy couuert de riches mancherons, ou (come en aucuns lieux on les appelle) poignets faits en ventre de cornemuse, ou de velours ou de satin, de toile d'or ou d'arget, estoffez de riches boutons d'or, aucunefois enchassez de pierres precieuses, ou orfaurisez ou recamez. Dont vient cette maniere de parler, Elle s'en va à hausse queuë. c. precipitamment ou à la haste. Car d'autant que la queuë pendant & trainant recerche vn pas & vne contenance moderez & graues : ainsi qui veut precipitamment aller, trousse & hausse la queuë de sa robbe, & ne retient cette modestie & grauité. Et par ce que la queuë est sur le derriere des bestes, par plus esloignée translation l'on dit en fait d'armes & cheualerie, la queuë d'vn penon (qui est la poincte d'iceluy voletant au vent, dont la teste est ce qui tiet & entoure le haut de la hante, par laquelle le pennon est porté en campagne) laquelle, à la premiere bataille où le cheualier ou escuyer noble de toutes ses quatre lignes ayant la terre de deux cheualiers ou escuyers bacheliers, & de son patrimoine ou acquest dequoy s'accompagner continuellement de quatre ou cinq nobles hommes à xii.ou à xvi cheuaux ,luy est couppée par son Roy, par laquelle ceremonie il deuient Banneret, & son pennon Baniere. Et la queuë d'vne armée, qu'on dit aussi, en ce qui est de combattans, Arrieregarde, Extremum agmen. Et donner sur la queuë d'vne armée, Hostem in nouissimo agmine insequi infestare, lacessere. Caesar. Et, Mener la queuë d'vne armée, dont le contraire est la teste de l'armée, Agmen agere. B. Ce qu'on dit pareillement de celuy ou ceux qui marchent apres tous en vne compagnie. Et consequemment on vse de ce mot, pour la fin de quelque chose que ce soit. Selon ce on dit. A la queuë de ce propos il m'en a mis sus vn autre, Quum hunc sermonem absoluisset, mox alterum subdidit. Et, La difficulté sera à la queue, Molestia omnis in rei exitu consister. Et, La queue sera difficile à escorcher, Clausula erit difficilis. B. ex Cic. c. La fin en sera facheuse. Queue a d'abondant vn autre signification toute differente des susdictes. Car en cas de fustaille il se prend tant pour le tonneau à vin contenant cinquante quatre sextiers, à huit pintes pour sextier, & en cette signification vient de ce mot Latin Cupa, (& se doit orthographier par c. Cue, penac. Et non par q.) & se partit en deux demiqueues, contenant vingtsept sextiers chacune à l'equipollent, valans les deux queues de vin trois muyds de vin au fust & iauge de Paris. Ainsi l'on dit, Il a recueilli vne queue de vin, c. de vin pleine vne queue, Vini quantum istiusmodi dolium capere potest percepit. Le tonnelier fait des


queues, Faber doliarius istiusmodi vasa vinaria fabre facit. Et, Il à vedu deux queues de vin, Quando & vas istiusmodi ligneum, vnáque vinum vendita sunt. L'vsage des queues & demiqueues de vin est frequent en Frace, mais la iauge & mesure n'en est égale toutes parts. Pour ce en l'ordonance des iaulges il est dit, la queue à la mesure & iaulge de Paris. Et, la queue à la mesure de Bourgoigne, Et, Queue Françoise. Et, Queue de Bourgoigne. Et, Iaulger les vins a la iaulge de Bourgoigne, ou à la iaulge Françoise. Queue encore se prend pour ce petit pied qui tiet le fruict attaché à l'arbre & au sarmēt de la vigne. La raison de la quelle signification est, par ce que le deuant du fruict est appelé Teste par le François. Ainsi nomme-il Poire à deux testes, vne espece de poire qui a deux fleurons separez & distincts sur le gros bout. Ce qui est ainsi dit sur la raison des bestes, lesquelles estans panchantes (que le Latin dit Prona) ont la teste sur le deuant de l'abbord, & la queue sur le derriere. Mais les Latins appellent cette queue du fruict, Pediculus, ou Petiolus. Et l'Espagnol Peçon. ac. Et le Languedoc Pecoul, ac. Par syncope du Latin Pediculus, qui signifient petit pied, sur la raison de l'homme qui a les pieds perpendiculairement opposites à la teste. Queuë en outre se pred aucunesfois pour le membre viril, Cauda salax, dit Horace au 1. des Sermons, Sat. 3.

Queue d'aronde ou d'arondelle, en cas de serrurerie ou charpenterie est vne piece de fer ou de bois large & espanie és deux extremitez, estroicte au milieu, seruant à ioindre par enchassure deux pieces de bois ensemble, ou bien le bout d'vne piece de bois taillé en queue d'arondelle pour enchasser dans le bout d'vne autre piece qu'on veut ioindre & adapter à celle-là, Le mot est ainsi dit, parce que laditte piece à enchasser & ioindre represente la forme d'vne queue d'arondelle double ou simple, Securicla, Subscus.

Vne herbe qu'on appelle Queue de cheual, Hippuris, huius hippuris, vulgò Equiletum, Cauda equina.

Herbe semblable à la queue d'vn renard, Alopecurus.

Herbe appelée La queue du Scorpion, Verrucaria verrucariae.

Queue de porceau, Voyez Peucedane.

La queue d'vne poire & autres fruicts, Petiolus, Pediculus.

La queue des raisins, Pes vinaceorum.

La queue de la grappe, Scipio.

Quoüé, m. acut. Est celuy qui a queue, Caudatus. Dont l'opposite est Esquoüé, Cauda mutilatus. Mais il les faut escrire par c. Coüé. Escoüé, Voyez Coüé.