Thresor de la langue françoise/Pantiser

◄  Panser
Pantoufle  ►

Pantiser, neutr. acut. Signifie haleter, comme ceux qui sont à la grosse halene, Spiritus agitatione premi, voyez Pantoiser.

Pantoiment, acut. N'est pas nom substantif : car on dit Pantois, & Mal du Pantois : ains aduerbe, dont les poëtes vsent, disans Pantoiment tourmenter aucun, c. tellement le vexer qu'il soit reduit à la grosse halene, si qu'il ne puisse qu'à peine respirer, Aliquem adeo agitare, vt vix spiritum ducere valeat, voyez Pantois.

Pantois, m. acut. Tantost signifie celuy qui halete & est à la grosse halene, comme, Ainsi haletant & pantois i'eschappay des voleurs, Ita fugiendo spiritu penè præfocatus è grassatoribus euasi. Et tantost signifie la maladie de difficulté d'halene & mal-aisée respiration, qu'on dit auβi le mal du pantois, Spiritus præfocatio. Ce mot est frequent & vsité aux faulconniers, qui de cette maladie, quant aux oiseaux de proye, font trois especes, l'vne du pantois qui vient à la gorge, l'autre de celuy qui procede de froidure, la tierce qui se congrege aux reins ou roignons.

Pantoiser, neutr. acut. Est trauailler du mal du pantois, Difficili spiritus attractu laborare, Præfocatione spiritus laborare. Qui est auoir la courte halene. Les faulconniers disent Pantiser pour le mesme. comme fait F. Iean de Franchises en son 3. liure. Mais Pantoiser est le droict.