I
H

Thresor de la langue françoise, Douceur, 1606
H, pages 345 à 366

K


Iachere, f. penac. Est la terre labourable que le laboureur laisse reposer vn an sans y semer, pour l’année ensuyuant y semer du bled. Le Picard l’appelle Gaquiere, Veruactum, Interquiescens ager, Le mot vient du Latin Iaceo, Qui signifie estre couché. Aussi dit on, Leuer les iacheres, quand on laboure les terres qui sont tappies, & que le soc des gisantes qu’elles sont, les esleue en rayes & seillons, Veruacta vomere vertere & efferre.

vne Iacinthe, espece de pierre pretieuse, Hyacinthus.

De couleur de Iacinthe, Hyacinthinus.

Iacobins, Famuli diui Dominici, Sodales Dominicani, Familia Dominicana : Bud.

Iaçoit, acut. voyez Ia, & Iasoit.

Iacture, c’est à dire Perte, Iactura.

Iadis, fortè à Iamdudum.

Iadis, ou le temps iadis, Quondam, Olim.

Iaffe, ou Iaffa, Ioppe, c’est la ville & le port où arriuent les pelerins qui vont en lerusalem, Hebraïca lingua vocat Iapho.

Iaiet, Gagates.

Iain, en langage de Iargon, signifie vin, Dictio est ab Iudaeis sumpta, qui Iain vocant vinum.

Iallet, ab, id est, mitto. Est enim globus missilis.

Ialoux, quasi Zalous, à Zelosus.

Ialoux, qui craint que ce qu’il aime ne soit commun à autruy, Zelotes zelotis : vel Zelotypus zelotypi.

Estre ialoux, Zelare, & Zelari.

Ialousie, Zelotypia.

Vne herbe nommée Ialousie, autrement Passeueloux, ou fleur d’amour, Amaranthus.

Vne ialousie, Conspicilium, fenestra est clathrata & vitilibus praetenta, B. ex Nonio.

Ialousement, Aduerb.

Iamais, à iam & magis, Nunquam, l’Espagnol dit außi Iamas, & l’Italien Giamai, pour ce mesmes.

Iamais depuis ie ne le vei, Nunquam post illa vidi.

Iamais ie ne fus nulle part, que, &c. Nunquam fui vsquam, quin, &c.

Iamais ie ne l’auoye ouy deuant ce iour, Istunc hominem nunquam audiueram ante hunc diem.

Iamais ie ne vei chose plus iniuste, qu’vn homme qui ne sçait rien, Imperito homine nunquam quicquam iniustius.

Iamais il ne le feroit, Nunquam faceret.

Il ne fut iamais que, &c. In omni memoria huiuscemodi casus extiterunt.

A iamais, Ad infinitum, In aeternum, In perpetuum, Aeternum, Perpetuum, Perpetuò.

C’est fait de moy à iamais, Perpetuò perii.

Ie suis si affligé, que iamais personne ne le fut plus, Ita sum afflictus, vt nemo vnquam.

Vn iamais, Aeuum.

Iambe, proprement c’est la partie de l’homme, & de toute beste, depuis le montant ou cheuille du pied, iusques au genouil ou iarret, Tibia, Le Picard, comme außi fait le Languedoc & nations adiacentes, dit gambe, du mot Grec καμπή, iaçoit que ledit terme Grec signifie Curuamen, Poplex, Suffrago.

Iambe aussi en matiere de bastimens, c’est vne esleueure de pierre de taille en vn mur, de la largeur de ladite pierre pour soustenir vn tref, ou poultre mis dedans ladite muraille.

La iambe depuis le genouil iusques en bas, Crus cruris.

Le gras & le mol de la iambe, Sura.

Qui a les iambes tortues en dehors, Vatius vatij, Valgus.

Qui a les iambes torses en dedans, Compernis, huius compernis.

Qui a les iambes tortues, Varus, Loripes.

Aller les iambes fort ouuertes, Varicare, Varicari.

Auoir vne iambe çà, & l’autre là, Stare diductum.

Celuy à qui on a couppé vne iambe, qui a vne iambe de bois, Calobatarius.

Les iambes luy faillent, Genua media succidunt, B.

Vne maladie quand les veines des cuisses & iambes se laschent & remplissent de sang melancholique, Varix.

Faire selon la iambe le coup, Suo se pede metiri.

Les iambes d’vn huis, ou d’vne porte, Antae antarum, Antepagmenta ostiorum, B.

Iambes de pierres, Pilae lapideae.

Iambette, Crusculum.

La iambiere d’vn gendarme, Tibiale militis.

Vn iambon, Perna.

Iambon, ou iambe de pourceau, mesmement celle qu’on appelle espaule, Petaso petasonis : & Petasio petasionis.

Ian le blanc, autrement nommé l’oiseau S. Martin, est vn oiseau de proye qui prend les poulles des villages, Pygargus, comme qui diroit Blanchequeuë.

Ian, m. Qu’on escrit außi Iean, & Iehan, mais auec lettres superfluës, est vn nom propre d’homme, qui vient du Grec, ίωάννυζ, Ioannes, Le Languedoc & nations adiacentes disent Ioan, au plus pres du Latin.


Ianequin, m. acut. diminutif. De Ian, c’est petit Ian, Ioannellus.

Ianet, m. acut. C’est außi petit Ian.

Ianot, m. acut. Autre diminutif de mesme sens.

Ianglerie, Scurrilitas.

Iangleur, Scurra.

Iantes, Picard Ganthes, à dictione Canthi.

Les iantes d’vne roué, Apsides.

le mois de Ianuier, Ianuarius, u vocalis vertitur in v consonantem, & fit quadrisyllabum.

Iaphe, voyez Iaffe.

Iapper, Latrare.

Iaqves ou Iaqve, m. penac. Tantost est le nom propre de quelque homme, qu’on escrit erronéement lacques, consideré que la lettre c du Latin Iacobus dont il vient, se change en q, suyuie de la lettre u, parce qu’en François le c ne se prononce par k deuant les voyeles e & i. Tantost signifie vne sorte d’habillement de guerre qui est renflé de cotton, comme dit Ian le Maire li. 1. chap. 22. fait en façon de chemisette. Mais despuis en a esté fait de mailles de fer presques à la façon du haubert, & pour ce y met on ceste addition, de maille, disant, Iaques & Chemise de maille, Lorica. Ce qui donne aucunement à entendre, qu’on nommoit anciennement Iaques comme on fait à present Iaquette, vne telle sorte d’habit fait de drap ou autre estoffe. On y met aussi ceste addition manches, quand cet habillement de guerre a des manches de mesmes, & est à haut gorgerin & fauldieres ou cuyssots, duquel non seulement estoient armez les gens de pied, ains aussi ceux de cheual par dessous le corselet, qui n’auoit lors nuls braçals. Estant l’armeure de maille si vsitée enuers les anciens hommes d’armes, que comme se voit en plusieurs leurs tombeaux, & le heaume & les greues en estoient faites, Lorica hamis conserta, Virgil. lib. 5. Aeneid.

Iaquerie, f. penac. De ce mot fut appelé cet amas de menu populaire, qui pendant la detention du Roy Ian en. Angleterre, s’esleuant au pays de Beauuoisin sous la conduite de Guillaume Caillet, courut sus aux nobles d’icelle contrée, les tua, leurs femmes & enfans, pilla, brusla & abbatit leurs maisons, desmolit les Chasteaux d’Armenonuille les senlis, & de Beaumont sur Aise. Lequel amas croissant de iour à autre, fut mis en pietes tant par le fils dudit Roy, lors Regent en France, qui en tua vingt mil, que par le Roy de Nauarre, qui fit trencher la teste audit Caillet Capitaine de ses trouppes à Clermont en Beauuoisin. Et portoient ces mutins tel nom, & celuy de Iaquiers, par ce qu’ils estoient tous habilles de Iaques. Nicole Gilles en la vie dudit Roy Ian.

Iaquiers, m. ac. Est du nombre pluriel, & estoient les mutins de la laquerie, ainsi nommez par ce qu’ils estoient tous habillez de Iaques, voyez Iaquerie.

Iaquelin. m. acut. Est vne forme de diminutif de ce mot Iaques, comme si on disoit Iacobellus en Latin.

Iaqueline, f. pen. Est vne forme de diminutif imité de Iaquelin, pour la femme, Quasi Iacobella.

Iaquelot, m. acut. Est vne forme de diminutif de Iaques, Quasi Iacobellus.

Iaquelote, f. pen. Est vn diminutif, pour la femme imité de Iaquelot, Quasi Iacobella.

Iaquemin, m. acut. Est vne forme de diminutif de Iaques, Quasi Iacobellus.

Iaquemine, f. penac. Est vne forme de diminutif pour la femme, imité de Iaquemin, Quasi Iacobella.

Iaquet, m. acut. Est vne sorte de diminutif de Iaques, Quasi Iacobellus, Et tantost est le nom propre d’vn homme, tantost se prend pour vn flateur & applaudisseur, soit vallet ou autre, qui loue par flaterie tout ce que celuy duquel il tire profit, veut dire, soit bien ou mal dit ou fait, Assentator, parasitus, Duquel est dite ceste phrase, marche cela Iacquet, par ce que tel flateur pour embabouyner celuy qu’il flate, se anuilit iusques à marcher & effacer du pied, le crachat d’iceluy. Et par ce que tels assentateurs applaudissent à toute action & parole laide & indecente, la disant par flaterie estre belle & conuenable, & sont partant menteurs, le François vse aussi de ceste maniere de dire, Tu dis vray Iacquet, qui est Ironique, & dite par vilipende, à celuy qui ment.

Iaquette, f. pen. Est vne sorte de diminutif pour la femme, imité de Iaquet, & est ores nom propre d’vne femme, Quasi Iacobella, & ores est le nom d’vn habit que les viilageois portent de la façon d’vn saye court à tassettes plaines, combien qu’en plusieurs lieux pour Iaquette soit par eux entendu le saye sans maches, à courtes tassettes fronsées ou plissées en tuyaux d’orgues : & est le diminutif de laques prins pour habillement de guerre, quant à la façon, & non quant à l’vsage.

Iar, m. C’est le masle des oyes, Anser mas.

Iarcer, Iarcé, Iarceure, voyez Gerser, Gersé, Gersure.

Iardin, Paradisus, Picard Gardin, à Garder άρένδω idem valet quod Irrigo, άρδεία irrigatio. Hinc i literae adiectione Iardin dicimus, quod irrigari soleat.

Iardin à herbes & arbres, Hortus.

Iardin à violettes, Viridarium.
Enclorre vn iardin de hayes que le bestail n'y entre, Hortum ab incursu hominum pecudúm que munire.

Iardins qui sont sur voultes & au dessus des maisons, Horti pensiles.

Iardins fertiles, Pingues horti.

Qui croist és iardins, Hortensis.

Iardinet, ou petit vergier, Hortulus.

Iardinier, Olitor.

Vn iardinier qui esmonde les arbres, Arborator.

Vn iardinier qui fait ouurages de verdure qu'on voit parmy les iardins, Topiarius.

Iardiner, Faire & accoustrer iardins.

Iardinage.

Iargveav

Iargveav, ville pres Orleans, Iargolium.

Iarret

Iarret, Poples, Aucuns escriuent Iared, & dient qu'il vient de ce mot Hebraïque, Ierech, id est, coxa.

Le iarret de derriere, Suffrago suffraginis.

Iarrets sans ioinctures, Crura sine nodis.

Roidir bien fort le iarret, Contendere poplitem.

Iarretier

Iarretier, Vn homme ou cheual iarretier, qui a les iambes torses en dedans, en sorte que les genoux ou iarrets s'entretouchent, ou peu s'en faut, Compernis.

Iartier

le Iartier, ou Iartiere, Periscelis, Fascia poplitaria, Fortè à verbo Aritare, quod caligarum laxitatem astringat.

Les cheualiers de la iartiere, Cohors periscelide insignis, Ils sont en Angleterre comme les cheualiers de l'ordre en France, Eius ordinis equites crus sinistrum fibulato loro auro & gemmis distincto exornant, cum Gallica inscriptione in hanc propè sententiam : Dispereat qui malè ominatur, Honni soit qui mal y pense, id est, Deshonoré soit qui mal y pense. Pallio vtuntur cæruleo : ab eóque loro ordinem dictum constat. ij quotannis die Georgio festo, apud Vindesorium, Regio cultu conueniunt : diémque illum sacris ritibus lætitiáque prosequuntur. Hunc ordinem instituit Eduardus Angliæ Rex huius nominis tertius, circiter annum salutis humanæ trecentesimum quadragesimum octauum supra millesimum.

Iasard

Iasard, m. penac. Est vn causeur & babillard, Garrulus, Nugator.

Iasarde, f. penac. Est vne causeuse & babillarde, Garrula, Nugatrix.

Iasement, m. acut. Est causerie & babil, Garrulitas.

Iaser

Iaser, Fabulari, Nugari, Garrire, Nugas dicere.

Ne iase point, Aufer nugas.

Tu te iases, mocques, ou gaudis, Facis delicias.

Iaseur, Nugator, Garrulus, Argutator.

Vn iaseur & rencontreur, qui se mocque d'autruy, Dicax dicacis.

En iaseur & flateur, Verniliter.

Iaserie, Argutatio.

Par iaserie, Nugatoriè.

Iaseran

Iaseran, m. acut. Est vne sorte d'habillement de guerre fait de grosses & larges mailles de fer lascées & ioinctes estroictement de couche ensemble. Ian le Maire liu. 1. chap. 22. des Illustrations, le fait different d'auec le Iaques & le Haubert. Mais d'autant qu'il dit en cet endroit là, que le Iaques estoit renflé de cotton, & que despuis il a esté fait de mailles de fer, on peut iuger que le Iaseran soit le mesme habillement de guerre qu'on nomme à present Iaques de Maille, Lorica hamata, Ian le Maire audit liur. 1. chap. 40. Et auoit pour ceux six cottes de maille iadis appelées Iaserans toutes de fin or. On appelle Iaseran aussi la chaine d'or ou d'argent qui est de telles grosses mailles couchées & serrées, dont les femmes font souuent des brasselets.

Iasmin

Iasmin, Iasminum. Ab Actuario Zambacus dicitur. Hermolao Barbaro in Corol. cap. 79. Iasme & Ieseminum vocatur. Vide Ruellium.

Iaspe

Iaspe, Iaspis iaspidis, Les Hebrieux dient Iousp.

Pierre pretieuse qui a la couleur d'vne iaspe, Iaspidea gemma.

Iasper, Pictura iaspidem repræsentare.

vne Iate, Scaphium culinarium, B. Gabata, huius gabatæ, Picard vne Gate.

Iau

Iau, ou Roussette, Barbo.

Iauar

Iauar, Maladie qui vient aux cheuaux.

Iaueline

Iaueline, ou Picque, Hasta.

Vne iaueline dont la haulteur a cinq pieds & demi de long, & le fer fait à trois quarres, pesant trois quarterons de liure, Spiculum.

Ils seruent de iaueline en y mettant des bouts agus, Hastarum vicem præbent additis cuspidibus.

Sergeans portans iauelines dont la haulteur auoit cinq pieds & demi de long, & le fer fait à trois quarres, pesant trois quarterons de liure, Spiculatores.

Vn iauelot à darder, inuenté par les Romains, que les gens à cheual portoyent, & les lançoyent auant que de mettre la main à l'espée, Pilum pili.

Vn iauelot aspre, rude, & qui n'est point vni ny poli, Ruidum pilum.


Iauelle

Iauelle, ou Boteau, Manipulus, Fasciculus spicarum.

Iauge

Iauge, f. penac. Est la mesure ordonnée de ce que la fustaille à vin, vinaigre & autres bruuages doit contenir. Doliorum modus legitimus, Aussi aux ordonnances du Roy François sur le fait des iauges des vins François & de Bourgongne, mesure & iauge sont equiuoques, comme, la queué à la mesure & iauge de Paris est de cinquante quatre sextiers, & le muyd de trentesix. Si que Iauge est la mesure de la capacité arrestée par ordonnance, dont chacune desdites fustailles doit estre, & prendre se pourroit pour l'estalon de la fustaille à vin & liqueurs susdites, si estalon y auoit en cela. Selon ce en ladite ordonnance est dit, mesure & iauge de Paris, & mesure & iauge de Bourgongne, c'est l'estalon des fustailles Françoises, & des fustailles de Bourgongne, qu'on dit autrement, le fust & iauge de Paris. Et est ceste mesure vn baston de bresil ou d'autre bois marqué, auec lequel on iauge & mesure les fustailles par les fonds & par la longueur des douues d'icelles.

Iauger, act. acut. Est mesurer vn tonneau auec la iauge de long & de haulteur, pour voir s'il est de iauge ou non, c. de la mesure & capacité establie par l'ordonnance.

Iaugeur, m. acut. Est celuy qui iauge la fustaille à vin & autres bruuages, Doliorum probator, Tels sont les maistres tonneliers iaugeurs de la ville de Paris, & ainsi les nomme l'ordonnance.

Iauge

Iauge, Iauger.

Iaulne

Iaulne, Rufus, Luteus.

Le iaune d'vn œuf, Luteum oui.

Iaulnet, vn peu iaulne, Luteolus. Vn peu iaulne & comme de couleur d'or, Subrutilus.

Deuenir iaulne, Rufere, Flauere, Flauescere.

Iaulnastre, Subrufus.

Iaulnir, Rufare.

Les marguerites se iaulnissent, & perdent leur eauë & viuacité, Torpescunt margaritæ.

Iaulnisse, Morbus regius, Icteros.

Qui a la iaulnisse, Auriginosus, Ictericus.

Iaulnissure.

Iaulnement, Aduerb.

Iaulnet d'eauë, Nymphæa lutea, à cause des fleurs iaulnes car l'autre espece les a blanches, pourtant est elle nommée Blanc d'eaue, ce sont les deux especes de Nenuphar.

I'ay

I'ay, Habeo, Præditus sum, quasi ego habeo, Ie ay.

I'ay vn peu à faire en la maison, Est quod visam domum.

I'ay quatorze, &c. Sunt mihi bis septem, &c. I'ay parlé à cestuy-là, Conueni virum illum.

Les François rendent le temps preterit parfait du verbe Latin par ce mot i'ay, comme Feci, i'ay fait, Laui, i'ay laué, comme s'ils disoyent, Habeo factum, Habeo lauatum.

Iazer

Iazer, voyez Iaser.

I C

Iceluy

Iceluy, Is.

Ici

Ici ou ie suis, Hic, έκέζ, Picardi iki sonant omnino vt Græci, nos Ici, sed Ici, id est, hic, έκέζ, id est, illic, istic.

Ici en la ville, Hic in vrbe.

D'ici où ie suis, Hinc.

I'ay parlé à quelqu'vn qui estoit d'ici dont ie suis, Conueni quendam mei loci hinc.

D'ici d'auec nous, Hinc à nobis.

Va t'en d'ici, laisse moy faire, Recede de medio, per alium transigam.

D'ici ou tu es, Istinc.

D'ici pres, Ex proximo.

D'ici en auant on dira les, &c. Hinc volucrum naturæ dicentur.

D'ici à trois iours, In triduo hoc, Ad tres dies.

D'ici à dix ans, Ad decem annos.

I D

Idem

Idem, Chacun a dit Ad idem, Chacun a suyui la premiere opinion, In eius qui primus sententiam dixit, pedibus itum est, Budæus.

Idiot

Idiot, Idiota.

Idole

Vne Idole, Idolum.

Vne idole que les payens adoroyent pour le dieu des batailles, Mars.

Vn lieu qui estoit dedié à plusieurs idoles, Delubrum.

Ce qui est immolé & dedié aux idoles, Idolothytum.

Idolatre qui adore vne idole, Idololatra.

Idolatrie, Idololatria.

Idolatrer.

Idées

Idées, sont imaginations que les hommes font en leurs pensées, Ideæ, idearum, Ce sont aussi les images des choses qui s'impriment en nostre ame. Les Platoniques disoyent en l'esprit de Dieu estre certains eternels patros & portraicts de toutes choses lesquelles ils nommoyent Idées.


I E

Ie

Ie, Ego, pro Ge, ab Ego, vt, Ie feray cela, Faciam illud.

Ie puisse mourir si i'escry autremet que ie n'ay sur le cœur, Ne sim saluus, si aliter scribo ac sentio.

I'en suis content, Per me licet.

Iean il vous nie cela, Id verò pernegat.

Iecter

Iecter, Iacere. Il vient de Iactare frequentatif.

Iecter ou faire iectées, Facere iactus.

Se iecter aux champs, Eiicere se in agros.

Iecter au loing, Eiaculari, Proiicere, Proruere.

Iecter au deuant, Proiicere.

Se iecter au feu, Coniicere se in ignem.

Se iecter au pieds d'vn autre, pour le supplier, Ad pedes accedere, vel accidere alicui, Ad pedes se abiicere.

Iecter au visage, In oculos compingere.

Iecter auec d'autres choses, Adiicere.

Iecter par terre, Percellere. B.

Iecter çà & là par terre, Disiicere, Spargere.

Iecter contre quelque chose, Impingere.

Iecter la picque ou iaueline de roideur, Hastam contorquere.

Porter ou iecter dessus, Supergerere.

Il s'est iecté dedans hastiuement chez sa fille, Corripuit derepente tacitus sese ad filiam.

Iecter dedans les retz, In plagas coniicere.

Iecter ens, Iniicere.

Iecter ensemble, Coniicere.

Quand tu auras iecté dedans du fourmage doux, Vbi dulcem caseum demiseris in eum.

Se iecter ou ruer dedans, Inferre se, Committere se, Insinuare se, Intrò dare se.

Les ennemis se iectoient dedans, Inuehebant se hostes.

Se iecter dedans la riuiere & nager, In fluuium innatare.

Se iecter en pleine mer. Se in altum maris capessere.

Il s'est hastiuement iecté dedans, ou fourré, Hic se coniecit intrò.

¶ Iecter par desdaing ou par despit, Abiicere.

¶ Iecter sources, Scaturire.

Vne terre qui iecte beaucoup de sources, Solum fontibus scaturiens.

La vigne iecte des iectons, Propagines facit vinea.

La vigne iecte en abondance ses branches, Profundit palmites vinea.

Iecter fleurs, Deflorescere.

Les arbres iectent fruits, Arbores inducunt fructus.

¶ Iecter du haut en bas, Præcipitem agere, Mittere præcipitem, In præceps dare, Præcipitare.

Iecter quelqu'vn du haut en bas, Deturbare aliquem de loco. B.

Iecter hors, Excludere, Emittere, Eiicere, Eructare, Præcipitem dare, Progerere.

Iecter ou poulser hors, Emoliri.

Se iecter hastiuement hors de quelque lieu, comme en se desrobbant d'vne compagnie, Proripere.

Se iecter hastiuement & haster de faire quelque chose, Ruere.

Iecter hors du sang meurtri, Emanare saniem.

Iecter hors aucun de son manoir & demeure, Conuellere atque auferre aliquem ex suis sedibus.

Il se iecta hastiuement de son siege, Properans de sella exiluit.

Iecter hors de son lieu, Elocare.

Il l'a iectée hors de la maison, Inuitam pressit ab ædibus, Deturbauit eam ab ædibus.

Iecter son fils hors de la maison, & le priuer de l'esperance de la succession, pour aucun mesfait, Abdicare.

Iecter hors par force, Deiectionem facere.

Qui a iecté hors le fruit de son ventre deuant le temps, Vulua eiectitia.

Le chalumeau iecte hors ses espiz, Spicas edit culmus.

Iecter les pierres hors d'vne terre & l'en purger, Dilapidare, Elapidare.

Tous ensemble se iectent hors hastiuement, Foras simul omnes proruunt.

Iecter hors en vannant, Euannare.

Qui iecte & poulse hors, Expulsor.

Iecter souuent, Iactare.

Iecter souuent en haut, comme on fait quand on vanne, Subiactare, Proiectare.

Se iecter sur aucun de grande roideur, Capere impetum in aliquem.

Iecter tout entour, Circumiicere.

Iecter par dessus, Superiacere, Superiicere, Superiniicere.

Iecter par terre, Subuertere, Ad terram dare.

Iecter vne pierre par dessus le toict, Tectum lapide transmittere.

Iecter par terre des grains d'orge, Semina hordei substernere.

Iecter sa teste, est dit des Cerfs, quand en Feurier & Mars ils muent leurs rameures, & qu'elles leur tombent.

Iectez moy par pieces és ondes, Spargite in me fluctus.

Iecter parmy, Interiicere.

Main qui ne faut point à iecter, Certa manus.

Rubrius iecte de l'eauë boüillante sur Philodame, Aqua feruenti à Rubrio Philodamus perfunditur.

Iecter le ioug, & ne vouloir obeïr, Excutere iugum.

Iecter le chat aux iambes, Transferre crimen, vel culpam, vel rei inuidiam.

Ie luy iecteroy la teste contre terre, ou les pieds contre mont, Sublimem medium arriperem, & capite primùm in terram statuerem.

¶ Se iecter par terre d'ennuy & de fascherie, Abiicere se aliquò.

¶ Qui se sont iectez, ou ruez sur toy, Qui in te ipsum incubuerunt.

Iecte toy entierement sur, &c. Incumbe in eam curam & cogitationem.

Se iecter en la haine d'aucun sans auoir aucun esgard, Irruere se in odium alicuius.

En iectant de la pouldre, Iniectu pulueris.

Iecté de costé & d'autre, Iactatus.

¶ Estre iecté hors, Præuerti foras.

¶ Estre iecté parmy grand dueil, In luctum detrudi.

Quand quelque chose est iectée, Coniectus.

Quand quelque chose est iectée & mis au deuant, Obiectus.

Iecté au loing, Proiectus.

Iecté sus, Iniectus.

Qui a esté iecté par la tempeste en vne Isle, sa nauire rompuë, Eiectus apud Andrum naui fracta.

Chose qu'on iecte, Emissitius.

Faire iectées, Facere iactus.

Iect, Le premier iect, Sylua, id est, id quod velocissimo stylo percurritur, vt postea componatur. B.

Terre iectice, Terra regesta, id est, quæ è scrobe egesta est. B.

Iectement, Iactus, Iniectus, huius iniectus, Coniectus, Proiectus, Missus, huius missus.

Iectement par dessus, Superiectus, huius superiectus.

Vn iecton & sion d'arbre, Festuca, Surculus, Pullus.

Vn iecton d'vn arbre qui ne porte point de fruit, Spadones.

Iectons d'arbres qui ne bourgeonnent point, Surculi silentes.

Appartenant à iectons, Surcularius.

Oster les iectons inutiles des arbres, Surculare.

Vn iecton d'arbre long d'vn pied, ou d'vne couldée, qu'on plante en terre, Talea taleæ.

Qui a force iectons ou bourgeons, Surculosus.

Les iectons sortent hors l'arbre, Extant surculi de arbore.

Iecton à iecton, Surculosè.

¶ Vn iecton de mousches à miel, Examen.

Vn iecton de mousches à miel pendant à vn arbre, Vua.

Ienice

Ienice, Iunix iunicis, voyez Genisse.

Iesier

Iesier in auibus, Stomachus, voyez Iusier.

Ieu

Ieu, Ludus, Lusus, huius lusus.

Ce n'est que ieu & esbat d'apprendre cela, Ludus est illa perdiscere.

Tu diras que ce n'est que ieu au pris de cestuy, Ludum iocumque dices fuisse illum alterum, prout huius rabies quæ dabit.

Ieu deshoneste & point pudique, Iocus lasciuus.

Le ieu & esbat qu'on prend aux lettres, Ludus literarius.

Le ieu des merelles, Scruporum ludus. B.

Le ieu de ceux qui s'exerçoient anciennement és lieux publiques à grands coups de poing, Pugilatus, huius pugilatus.

Le ieu ou les Escrimeurs s'exerçoient, Ludus gladiatorius.

¶ Ieux publiques qui se faisoient pour l'esbatement & recreation du peuple, Ludi.

Ieux faits auec grand apprest, ou appareil, Ludi aparatissimi.

Ieux lesquels apres auoir esté delaissez quelque temps, ont esté remis sus, Ludi instauratiui.

Ieux qui se font de cinq en cinq ans, Ludi quinquennales.

Ieux qui se ioüent en theatre, Spectacula theatrica.

Ieux qu'on a promis & voüez, Ludi votiui.

Ieux de grand appareil, mais qui ne sont point tels que tu les vouldrois, Ludi, sed non tui stomachi.

Ieux qui se ioüoyent de cent ans en cent ans, Ludi seculares.

Commencer les ieux, Committere ludos.

Decorer les ieux, Condecorare ludos.

Qui dresse vn ieu de pris & fournit la bague ou le ioyau pour celuy qui vaincra, Athlotheta athlothetæ.

Faire des ieux publiques, Ludos facere, Exhibere spectaculum.

Troubler vn ieu, Ludum dirumpere.

¶ Prendre en ieu, Iocos admittere. En cette signification semble mieux d'escrire iœu par œ diphtongue, comme venant du Latin Iocus.

Dire par ieu, & non à bon escient, Dicere ioco.

Ie ne sçay s'il dit cela par ieu ou à bon escient, Iocone an serio ille dicat nescio.

Quand on dit quelque chose par ieu, & non point à bon escient, Iocus ioci.

Par ieu & esbat, Ludo, Ioco, Iocosè, Ioculariter.

¶ Appartenant à ieu, Lusorius.

¶ Plein de ieu & de raillerie, Iocosus.

Ieun

¶ Le Ieun, ou la Ieune, ou Iune, Ieiunium.

Ordonner vne ieune, Instituere ieiunium.

A ieun, ou Iun, Ieiunus.

Ne à ieun, ne apres manger, Neque ieiuno, neque cœnato vomendum est. B ex Celso.

Qui est à ieun, Ieiuni oris saliua.

Ieuner, ou Iuner, à Ieiunare, per aphæresim primæ syllabæ.

Estre malade de ieuner, Laborare ieiunio.

Iuneur.

Vn Ieune garson, Iuuenis. Rectius Iuene, Expuncto secundo u, superest Iuenis. Picard Iouene.

Vn ieune fils depuis douze ans iusques à vingt & vn, Adolescens.

Vn petit ieune fils, Adolescentulus.

Vne petite ieune fille, Adolescentula.

Le plus ieune & le puisné, Minor filius.

Qui estoit vn peu plus ieune, Paulò ætate posterior.

Le plus ieune de tous, Minimus natu.

Ieune de meurs, Adolescens moribus.

Estre trop ieune pour faire quelque chose, Per ætatem non posse.

De son ieune aage, Ineunte ætate.

Estant encore ieune, Teneris adhuc annis.

Qui appartient à ieunes gens, Iuuenilis.

A la façon de ieunes gens, Iuueniliter.

Vne assemblée de ieunes gens, Iuuentus.

Ieunes Aduocats, Sacramento rogati tyrones. B.

Ieunesse, ou Iunesse, Aetas iuuenilis, Iuuenta, Iuuentus, Prætextati anni, Prætextata ætas.

Cependant que le temps de ma ieunesse s'y est addonné, Dum ætatis tempus tulit.

Ieunesse qui n'arreste en place, Vaga iuuentus.

Toute la ieunesse ensemble, Cuncta pubes.

Ieunesse est plus subiecte à maladie, Acutis morbis adolescentia magis patet.

Addonné aux plaisirs de ieunesse, Affinis rerum quas fert adolescentia.

A quoy la ieunesse s'addonne, Quæ fert adolescentia.

Entre la ieunesse, Studiis militaribus apud iuuentutem obsoletis.

De ieunesse, A tenero, & A teneris, Sub. annis, Ab iuuenta.

Par ieunesse commettre quelque faute, Tyrocinio ætatis labi.

Sur la fin de sa ieunesse il fut, &c. Extrema pueritia miles fuit Imperatoris.

Passer ieunesse en prenant ses plaisirs, Indulgere ætatulæ. B. ex Suet.

Apprendre de ieunesse, A paruis discere.

Ils enseignent à la ieunesse beaucoup de choses de la nature des choses, Multa de rerum natura iuuenturi tradunt.

Pardonner à la ieunesse de quelqu'vn, Adolescentiæ alicuius remittere.

Prenez garde à la ieunesse, Intuemini paulisper animis iuuentutem.

Ieunement, Iuueniliter.

I F

If

If, Arbor, Smilax, Taxus.

I G

Ignominie

Ignominie, Ignominia.

Ignominieux, Ignominiosus.

Ignorer

Ignorer, Ignorare.

Ie n'ignore point, ie sçay bien, Non ignoro, Haud mihi sum falsus, Non me latet, Fugit, Præterit, Non clàm me est, Non sum inscius, Non sum nescius.

Ignorance, Error, Errans opinio, Ignorantia, Ignoratio, Inscientia, Inscitia, Imperitia.

Par l'ignorance des gens qui estoient en ce temps la, Inscitia temporum.

Ignorant Ignorans, Rudis, Ignarus, Imperitus.

Qui n'est ignorant de rien, Nulla in re peregrinus, atque hospes.

Vn homme ignorant le fait de plaidoirie, Qui ne sçait que c'est de plaider, Homo rerum forensium insolens. B.

Ignoramment, Inscienter.

I L

Il

Il, m. Pronom demonstratif de la tierce personne, Ille. Dont il vient par apocope, Is, Ipse. Il est venu, Ille, is, ipse venit. Quelquefois est vne partie expletiue, & tantost se met deuant, comme, Il est besoing qu'il face cela, Opus est hoc ab illo fieri. Ce qui aduient à ce mot Italien Egli. Et tantost est postposé, sçauoir est en maniere de parler interrogatiue, comme, Faut il que ie meure ? Mè ne mori necesse est ?

Il, ab Ille, Is, Ipse, Ipsum, Illud.

Il est ainsi, Sic est.

Il faut, Oportet.

Il ne s'en faut rien que ie ne soye miserable, Nihil abest quin sim miserrimus.


Ou est il ? Vbi is est ?

C'est bien d'aduenture s'il n'est en la maison, Mirum ni domi sit.

Ie m'enquerray s'il y a point aucun qui cognoisse le ieune compagnon, Percontabor ecquis adolescentem nouerit.

Ie demande s'il y a point aucunes lettres, Quæro ecquid literarum.

Ie luy demande s'il veut rien mander, Rogo num quid velit.

On ne sçait s'il retournera auiourd'huy, Num quid redeat incertum hodie.

Ilico

Ilico. Obtenir vn relief d'Ilico, Diplomate veniam procrastinatæ prouocationis impetrare. B.

Illec

Illec, acut. Aduerbe local de tierce personne, Illîc. Dont il est fait Mais se prend & pour le repos, comme, Vous verrez illec, Illîc videbis. Et pour le mouuement de place en autre, comme, D'illec vous irez à Lyon, Illinc Lugdunum proficiscêris, &, ;Vous irez illec, Illuc perges. Les anciens en vsoient à tous propos. Mais les autheurs modernes ne l'ont en si frequent vsage : Ains en lieu de Illec, vsent de cet autre aduerbe Là, qui est local aussi, & pour le repos & pour le mouuement, disants, Il est là, Illîc est. Partez de là, Illinc abscede. Allez là, Illuc perge.

Par illec, Illac.

Illegitime

Illegitime, Non legitimus.

Illiaque passion

Vne douleur qu'on appelle vulgairement, Illiaque passion, & Miserere mei, quand vn patient rend ses excremens par la bouche, Ileos, Chordapson, Morbus tenuioris intestini.

Illicite

Illicite, Illicitus.

Assemblées illicites, Coitiones. B.

Illuminer

Illuminer, Illustrare, Illuminare.

Illusion

Illusion, Visum, Phantasma.

Illustre

Illustre, Illustris.

Illustrer, Illustrare.

Illustration, Illustratio.

I M

Image

Image, ou resemblance & pourtraict fait sur le vif, Effigies, Expressa imago, Icon.

Image & semblance ou representation de quelque chose, Idolum idoli.

Image & semblance d'aucun, Imago imaginis.

Vne statue & image de pierre ou de bois, Statua.

Image donnée pour ramenteuoir quelque chose à ceux qui viendront apres nous, Prodita imago ad memoriam posteritatis.

Image enleuée, Simulachrum, Monimentum, Imago eminens.

¶ Images, Signa.

Petites images enleuées faites de bois, Sigilla putealia.

Faire quelques images enleuées sur vaisselle d'or ou d'argent, Sigillare.

Petites images d'os, que les anciens offroyent à Saturne pour leurs pechez, & les pechez de leurs gens, Oscilla.

Petites images de paste, laides & difformes Maniæ.

Images si semblables à la personne qu'on ne sçauroit discerner l'image d'auec la personne, Effigies indiscretæ.

Miroir où on void beaucoup d'images & semblances, Speculum imaginosum.

Tailleur d'images enleuées & semblables, Fictor, Statuarius.

Imagette enleuée, Sigillum.

Imagier, Scalptor.

Imaginer, Imaginari

Imaginer veoir aucun, Aliquem mente conspicere.

Imaginer en son esprit quels sont les Dieux, Informare Deos coniectura.

Penser & imaginer en son esprit la forme & semblance de quelque chose, Depingere cogitatione, Animo fingere.

Il imagine son ennemy, comme s'il estoit desia venu, Spe iam percipit hostem.

A ce qu'on peut manger, Quod adhuc coniectura prouideri possit.

Imagination, Imaginatio.

Imagination rude, qui n'est pas du tout façonnée, Informatio.

L'imagination & fantasie du peuple, Populi sensus. B. ex Cic.

Imbecille

Imbecille, & debile, Imbecillis, & hoc imbecille : vel Imbecillus imbecilla imbecillum, Infirmus, Debilis.

Imbecillité & foiblesse ou debilité, Imbecillitas, Infirmitas.

Imbecillement, Imbecilliter.

Imbu

Imbu, Imbutus.

Imcompetence

Imcompetence, Cependant qu'il est question d'incompetence de iuge, Dum in dubium reuocatur iusta ac legitima causæ disceptatio. Bud.

Proposer ou alleguer incompetence de iuge, Decliner la iurisdiction, Imperium iudicis vt non sui abnuere, Iudicis imperium iurisdictionémque aspernari, vt nihil ad se pertinentia, Fundamenta iudicij subruere. B.

Où il est question d'incompetence de iurisdiction, ou recusation de iuge, Vbi agitur translatio fori, aut iudicis reiectio. B.

Debatre d'incompetence de iurisdiction, Translationem causæ disceptare. Bud.

Iuge incompetent, Non legitimus iudex.

Imiter

Imiter, Imitari.

Imitation, Imitatio.

Imitateur, Assectator alicuius, Imitator.

Imitatrice, Imitatrix.

Imitable, Imitabilis.

Immaculé

Immaculé, Expers maculæ, Intemeratus.

Immatriculer

Immatriculer, id est, Escrire & enregistrer en la matricule.

Immediatement

Immediatement de sa main, & non par personne interposée, Protinus.

Immedicable

Immedicable, Qu'on ne peut guarir par quelque medicament que ce soit, Immedicabilis, Insanabilis.

Immemoriale

Immemoriale possession, Possessio secularis. Bud.

Immense

Immense, Immensus.

Immensité, Immensitas.

Immeuble

Immeuble, Vient de Immobile, & ores est vn adiectif de tout genre, signifiant ce qui ne se meut point, toutesfois le François en cette generale & adiectiue signification, vse plustost du Latin, disant, Il est immobile en son opinion, Il se tient immobile comme vne statue, & non pas Immeuble. Et ores vn substantif collectif de pluralité au singulier pour maisons & heritages, rentes & droicts réels, reputez immeubles, Res omnes aut bona soli aut quasi soli. Selon ce on dit, Il s'est saisi du meuble & de l'immeuble, Res aut bona omnia mobilia ac soli inuasit. Et au pluriel se prend aussi pour toutes choses n'estans Mobiliaires, à la difference de Meubles.

Immiscer

Immiscer, S'immiscer & entremettre, se mesler de l'affaire d'autruy, Rei alienæ se immiscere. Vsez des formules de Entremettre. Il vient de Immiscere.

Immisericorde

Immisericorde, Immisericordia.

Immisericordieux, Immisericors.

Immobile

Immobile, Immobilis, voyez Immeuble.

Immobilement, Immobiliter.

Immoderé

Immoderé, Intemperatus, Intemperans, Immoderatus, Immodicus.

Immoderément, Immoderatè, Intemperanter.

Immodeste

Immodeste, Immodestus.

Immodestie, Immodestia.

Immodestement, Immodestè.

Immoler

Immoler, Immolare.

Ce qui est immolé & dedié aux idoles, Idolothytum.

Immolateur, Immolator.

Immolation, Immolatio.

Immonde

Immonde, Immundus.

Immondice, Purgamen.

Le lieu où se retirent toutes les immondices de la ville, Receptaculum omnium purgamentorum vrbis.

Immortel

Immortel, Immortalis, Aeternus.

Faire ou rendre immortel, Mandare æternitati, vel immortalitati.

Immortaliser, id est, faire immortel, Immortalitate donare.

Immortalité, Immortalitas.

Immortellement, Immortaliter.

Immuable

Immuable, Immutabilis, Indeflexus.

Immuable constance, & de laquelle on ne peut retirer aucun, Irreuocabilis constantia.

Immune

Immune, & exempt, Immunis.

Immunité, Immunitas.

L'immunité & exemption qu'on a merité par le moyen des seruices qu'on a fait à la Repub. Vacatio rerum gestarum.

Ie me fioy à l'immunité que mon aage m'apporteroit, Ego verò ætatis potius vocationi confidebam.

Impartir

Impartir de ses biens à aucun.

Impatient

Impatient, Impotentissimus homo, Impatiens.

Impatiemment, Immodicè, Impatienter, Intoleranter.

Impatience, Impatientia.

Par impatience, Intolerantia, ablatiuus.

Imperceptible

Imperceptible, Quod percipi non potest, Imperceptum.

Imperer

Imperer, Imperare.

Imperfaict

Imperfaict, Imperfectus, Mancus & inchoatus.

Imperfection & corruption, Vitium.

Imperieusement

Imperieusement commander, Imperiosè, Superbè, Manlianè.

Imperit

Imperit, Imperitus.

Impertinent

Impertinent, Choses impertinentes, ou qui ne font rien au proces, subiectes à reiect, A causa seiuncta, ideóq ; reiectanea, vt argumento litis non affinia. Bud.

Plaider choses impertinentes, Decantare ad causam nihil pertinentia. Budæus.

Dire ou faire choses impertinentes, Aliena, nec ad rem pertinentia dicere, vel facere, Extra chorum saltare.

L'impertinence de ton parler m'estonne.

Impetrer

Impetrer, Auferre, Exorare, Impetrare.

Impetrer quelque chose à aucun, Alicui aliquid impetratum reddere.

Impetrer à quelqu'vn son retour & rappel, Reditum conficere alicui.

Impetrer & obtenir par sacrifices qu'on demandoit, Litare, & Litari.

Il n'a pas peu impetrer enuers toy qu'il, &c. Hic apud te ne hoc quidem iuris obtinuit, vt, &c.

Impetrer vn deuolu, Caducum ius in sacerdotio impetrare, Iure caduci sacerdotium impetrare. B.

Aisé à impetrer, Impetrabilis.

Qu'il impetre par nostre moyen ce que la malignité de fortune luy a denié, Impetrandum à bonitate tua per nos habet, quod illi fortunæ malignitas denegauit.

Permettez que nous impetrions de vous vne chose, Vnum exorare vos finite nos.

Souffre que i'impetre de toy que tu leur pardonnes, Sine exorem te illis hanc veniam.

De qui on impetre facilement quelque requeste, Exorabilis.

Apres auoir impetré de pouuoir demeurer, &c. Impetrato vt manerent, datum, &c.

Apres auoir impetré & obtenu de Dieu ce qu'on demandoit, Litato.

Qui a impetré la chose pour raison de laquelle il auoit fait vœu, Damnatus voti.

Chose qui n'est point impetrée, Ignorata res.

Impetrans de lettres Royaux, Diplomatarij. Bud.

Impetration, Adeptio, Litatio, Impetratio.

Impetueux

Impetueux, Impetuosus, Violentus, Rapidus.

Impetuosité, Violentia, Impetus.

L'impetuosité de fortune, Fluctus fortunæ.

Impetueusement.

Impieté

Impieté, Impietas.

Impiteux

Impiteux, Impius, Immisericors.

Impiteuse femme, Pasquier.

Impitoyable.

Implication

Implication.

Impliquer.

Implorer

Implorer, & requerir l'aide de Dieu, Deum implorare, Diuinum auxilium implorare & flagitare.

Imploration, Imploratio.

Imployable

Imployable, Qu'on ne sçauroit ployer, ou flechir. Ronsard.

Importable

Importable, com. gen. penac. Composé de In, pure negatiue, & Portable, & signifie la chose qui ne se peut porter ou tolerer, Intolerabilis, comme, Il est atteint d'vne douleur importable, Dolore intolerabili premitur. I'ay dit In, pure negatiue, parce que ce verbe Importer inusité, duquel ce nom Importable procede, est different de cet autre Importer, duquel procede Importance, auquel ladite preposition In, n'est negatiue, ains acquisitiue (s'il le faut ainsi dire) duquel le François vse conformément à l'Italien, disant, Cecy m'importe grandement, Mea valdè interest.

Importance

Importance, Momentum, Pondus rei.

Chose d'importance, Res idonea de qua quæratur, Res momentosa.

Chose de si grande importance, Res magni momenti.

Tu n'as pas encores ouy ce qui est de plus grande importance, Nondum audisti quod est grauissimum.

Estans en debat quant és affaires de plus grande importance, De summa re dissentientes.

Ce sont choses de grande importance & peuuent beaucoup, ou ont beaucoup d'efficace, pour, &c. Grauissima sunt ad spem.

Veu que cette chose n'eust aucune importance, & ne seruist de rien, ou ne fist rien à bien viure, Quum ad beatam vitam nullum momentum hæc res haberet.

Vers de nulle importance, Inane carmen.

La signification & importance d'vn mot, Vis subiecta voci.

Importun

Importun, Importunus.

Importuner, Flagitare aliquem. B.

Importuner quelqu'vn de force d'outrages, Vexare aliquem maledictis.

Importuner la Cour de requestes, Libellis aures Curiæ fatigare, Suppliciter flagitare operam Curiæ vacuam, Libellis frequentibus Curiæ obstrepere. B.

Importunité, Importunitas.

Ie ne permettray point que par mon importunité & enuie que i'ay de monstrer que i'ay credit enuers toy, &c. Non committam vt ambitione mea conturbem, &c.

L'importunité d'vn homme qui veut quelque chose contre honesteté & raison, Deliciæ.

Lettres commandées par le Roy par l'importunité des requerans, Placita à Principe eblandita. B.

Si elles gaignent cecy par importunité, Si hoc expugnauerint. Bud. ex Liuio.

Importunéement, Importunè.

Imposer

Imposer, Iniungere, Irrogare. Il vient de Imponere.

Imposer à aucun quelque cas.

Impost de la vingtiéme partie du vin ou autre chose, Vicesima vicesimæ.

Faire impost, Imperare tributum.

Mettre sus & leuer vn impost sur le vin qui entre en la ville, Portorium vini instituere.

Imposition de tribut, Confectio tributi.

Impossible

Impossible, Impossibilis.

Il est impossible d'auantage, Nihil supra.

Il est impossible de faire auiourd'huy tellement l'ouurage, que tousiours il n'y ait à refaire, Numquam hoc vno die efficiatur opus, quin opus semper fiet.

Il est impossible que auiourd'huy nous mourons tous, sans nous estre vangez, Numquam omnes hodie moriemur inulti.

Il sera impossible d'y remedier, Medicinæ faciendæ locus non erit.

Il ne luy est rien impossible quand il se veut employer, Mirum est quàm efficiat in quod incubuit. B. ex Plin.

Imposteur

Imposteur, & trompeur, Impostor, Fallax, Deceptor.

Imposture, Impostura, Fraus, Fallacia.

Imprecation

Imprecation.

Imprenable

Imprenable. Ville imprenable qu'on ne sçauroit prendre de force, Vrbs inexpugnabilis.

Imprimer

Imprimer, Imprimere, Excudere.

Imprimer en l'entendement, Affigere animo, Inculcare.

Imprimeur, Excusor, Librarius, Typographus, Impressor : sic enim locutus est Hermolaus, sic docti omnes nostri seculi.

Imprimerie, Typographia.

Improperer

Improperer, Improperare, Exprobrare. Vsez des formules de Reprocher.

Impropre

Impropre, Improprius.

Improprement, Impropriè.

Improuueu

Improuueu, ou Impourueu, Improuisus.

A l'improuueu, Ex improuiso.

Imprudent

Imprudent, Imprudens, Inconsultus.

Imprudent conseil, Consilium inconsultum.

Imprudemment, Inconsultè, Imprudenter.

Imprudence, Imprudentia.

Impudent

Impudent, Impudens.

Impudence & effrontement, Impudentia.

Estre noté d'impudence, Notam impudentiæ habere.

Impudemment, Impudenter.

Impudique

Impudique, & paillard, Impudicus.

Aucunement impudique, Subobscœnus.

Il n'est point impudique à dire, Dicitur non obscœnè.

Impudiquement, Petulanter, Impudicè.

Impudicité, Impudicitia.

Impugner

Impugner, Impugnare.

Impugnation, Impugnatio.

Impuissant

Impuissant, Impotens.

Impuissance, Impotentia.

Impulseur

Impulseur, Impulsor.

Impulsion, Impulsio.

Impuni

Impuni, Impunitus.

Demeurer impuni, Impunè ferre vel habere, Habere impunitatem & licentiam, Inultum aliquid auferre.

Impunité, Impunitas.

Promettre impunité, Impunitatem proponere.

Impuniment

Impuniment, Aduerb. Impunè.

Imputer

Imputer, Imputare.

Imputer quelque chose à aucun à folie, & à blasme, Vertere stultitiæ aut vitio aliquid alicui.

Inaccessible

Inaccessible, Lieu inaccessible, Locus inaccessus.

Inaccoustumé

Inaccoustumé, Insolitus, Inusitatus, Insuetus.

Faillir par Inaduertence, Peccare imprudentia.

Inanition

Inanition.

Incertain

Incertain, Anceps, Incertus, Dubius.

Rendre incertain, Incertum facere.

Fort incertain, Perincertus.

¶ Incertain est aucunesfois substantif, & signifie autant que Incertitude, L'incertain de nostre vie.

La chose est incertaine, In incerto res est.

Incertaineté de ce qu'on doibt faire, Animorum fluctuatio, Dubitatio.

Incertitude & doubte, Suspensio.

Incertainement, Dubiè.

Respondre incertainement, & à deux ententes, Respondere suspensa & ambigua, & vtroque flexibilia. Bud.

Incessamment

Incessamment, Ad infinitum, Indesinenter, Assiduè.

Inceste

Inceste.

Incestueux.

Incident

Incident, ou Incidens, Liticula subnata, Disceptatiuncula, Præscriptiuncula, Appendices, & Appendiculæ, Soboles matricis controuersiæ, Liticulæ obiter enatæ, Quæstiones emergentes, Lites summum causæ præcurrentes, & summæ liti præuertendæ, Liticulæ è re summa natæ. B.

Proces ou incident sur l'interinement des lettres Royaux, Lis diplomatica. Bud.

Incidens appoinctez en droict à escrire & produire sur fins de non proceder, ou de non receuoir, & autres prealables, Prolusiones scriptæ, quasi ferentariæ velitésque concertatiunculæ. B.

Incidens auant contestation en cause, Lites prolusoriæ, Liticulæ velitares, Velitatiunculæ forenses. Bud.

Se desuoyer du principal, & cercher à faire des incidens, De curriculo causæ summæ digredi, Consectari diuerticula deuia. B.

S'estudier à faire des incidens en vn proces, pour le faire plus longuement durer, Curriculi causæ diuerticula consectari, & per auia longius expatiari. B.

Faire plusieurs incidens les vns sur les autres, sans vouloir entrer au fond de la matiere, In disceptatiunculas alias aliásque rei controuersæ summam carpere, nec in vniuersæ rei certamen pedem velle conferre. Bud.

Multiplications d'incidens, Causificationes. Bud.

Perdre vn incident, Appendice litis cadere. B.

Petis incidens ou proces communs & de legiere consequence, Digressiunculæ à summa quæstione, Causæ iudicij translatitij. B.

S'orgueillir d'auoir gaigné quelque incident preparatif, Præiudicio liticulæ exordialis animo erigi. B.

Mieux vaut perdre vn incident, que mettre le principal en danger, Hæc plaga potius accipienda, quàm tota causa prodenda, Præstat liticulæ iacturam facere, quàm vniuersa controuersia periclitari, Paruo dispendio redimenda causæ iactura, Causa summa in gradum reponenda. B.

Le cours du proces principal est arresté par les incidens, Aqua principis controuersiæ hæsit obiter in obicibus. B.

Le principal qui ia estoit assez auancé, est accroché par les incidens, Controuersia inchoata, ac iam aliquantum formulari curriculo prouecta, repentè de spatio deflexit in aliud aliudque diuerticulum liticularum è re summa natarum. B.

L'incident de recreance, Lis vindiciarum. B.

Vn incident de recusation, Indicium reiectaneum. B.

Incident sur vne fin de non receuoir, Controuersia exceptionis & præscriptionis. B.

Incident sur vne fin de non proceder, ou sur vne fin declinatoire & de renuoy, Constitutio causæ translatiua, Iudicij translatio. B.

Vn incident de subrogation, Lis transcriptoria, Controuersia de iuris aut litis transcriptione. B.

Proces criminels incidens en causes ciuiles, Parerga causarum aut litium. Bud.

Incidens suruenans, Casus.

Inciser

Inciser, Incidere, Facere plagam, Diuidere.

Incisé, Incisus.

Incision, Diuisura, Incisio, Incisura, Anatomia.

Faire vne incision, Vulnus imprimere.

Incision faite ou entailleure, Facta plaga.

Incision faite à l'entour, Circumcisura.

Faire petites incisions & ouuertures, à fin que quelque chose sorte plus facilement, Scarificare.

Par incision, Incisim.

Tout ferrement de quoy on fait incision, comme lancette, ciseau, & autres, Scalper, vel scalprum.

Inciter

Inciter aucun à faire quelque chose, Accendere, Commouere, Incitare, Proritare, Extimulare, Hortari, Inuitare, Allectare, Ardorem iniicere, Acuere, Igniculos iacere, Aliquem ad aliquid faciendum agere, Instigare.

Inciter & induire, Mouere animum.

Inciter à courroux, Incitare, Mouere alicui bilem, vel stomachum.

Inciter les gens à courroux & à vouloir mal, ou hair quelqu'vn, Inuidiam commouere.

Inciter les gens à frapper à son de flutes, Pugnam conspirare.

Ie ne l'ay point incité à ce faire, Me impulsore hæc non fecit.

Sans qu'aucun les incitast & esmeust à ce faire, Nullo impellente.

Qui incite, Hortator, Impulsor.

Incitant, Inuitabilis, Incitans, Impellens.

Chose incitante, Irritamentum.

Incité, Impulsus, Instinctus, Incitatus.

Incité & irrité, Irritatus.

Incitement, Inuitatus, huius inuitatus, Inuitatio.

Incitation, Incitamentum, Impulsus huius impulsus, Irritatio, Irritatus, huius irritatus, Incitatus, Incitatio.

Inciuil

Inciuil, Inurbanus, Rusticus.

Inciuilité, Barbaries, Inurbanitas, Rusticitas.

Inciuilement, Inurbanè.

Inclement

Inclement, Inclemens.

Inclemence, Inclementia.

Incliner

Incliner, Inclinare.

Plus inclinant à la verité, Propensior ad similitudinem veritatis.

Inclination, Procliuitas, Propensio, Inclinatio.

Qui est Incogneu, Ignotus, Incognitus, Ignobilis.

Herbes incogneuës, & qui ne sont point en bruit, Surdæ & ignobiles herbæ.

Qu'on le laisse parmy les choses incogneuës, Sed quod discrepat, in medio sit.

Incommode

Incommode, Incommodus.

Incommoder aucun, Incommodare alicui.

Incommodité, Incommoditas.

Qui se louë d'auoir fait incommodité à la Rep. Qui ciuitatis incommodum in gloriam suam ponit.

Incommodéement, Incommodè.

Incomparable

Incomparable, Incomparabilis.

Incompatible

Incompatible, Offices incompatibles, Munera dissentientia, vel non sociabilia. B.

Deux chanoineries ne sont point incompatibles, Duo canonicatus non collidunt inter se, Non pugnant, Non cedunt in numerum sacerdotiorum sese collidentium. B.

Incomprehensible

Incomprehensible, Incomprehensibilis.

Imcompetence

Imcompetence, Cependant qu'il est question d'incompetence de iuge,

Dum in dubium reuocatur iusta ac legitima causæ disceptatio. Bud.

Proposer ou alleguer incompetence de iuge, Decliner la iurisdiction, Imperium iudicis vt non sui abnuere, Iudicis imperium iurisdictionémque aspernari, vt nihil ad se pertinentia, Fundamenta iudicij subruere. B.

Où il est question d'incompetence de iurisdiction, ou recusation de iuge, Vbi agitur translatio fori, aut iudicis reiectio. B.

Debatre d'incompetence de iurisdiction, Translationem causæ disceptare. Bud.

Iuge incompetent, Non legitimus iudex.


Incomprehensible

Incomprehensible, Incomprehensibilis.

Inconsideré

Inconsideré, Imprudens.

Inconsiderément, Imprudenter.

Inconsiderant, Inconsiderans.

Inconsideration, Temeritas, Inconsiderantia.

Inconstance

Inconstance, Inconstantia, Leuitas, Instabilitas.

Inconstance, quand quelque chose se desment, Vanitas.

Inconstant & volage, Homo instabilis, Volaticus, Mobilis, Leuis, Inconstans, Desultorius.

Inconstamment, Inconstanter.

Incontinent

Incontinent, Incontinenti, Actutum, Confestim, Continuò, Illicò, Illicet, Immediatè, Mox, Quamprimùm, Protinus, Repentè, De repente, Ex continenti, Subitò, Statim, Oppidò, Extemplo.

Incontinent apres, Exin, Subinde.

Incontinent & sans delay, Cunctatione circumcisa. B.

Incontinent qu'il fut arriué, Primo statim aduentu.

Incontinent qu'aucun m'auoit veu, Vt quisque me viderat.

Incontinent qu'il eut ouy cecy, il, &c. Vt hæc audiuit, sic exarsit ad id, & cætera.

Incontinent que i'eu baillé, &c. Subitò posteaquam literas communes cum Oppio ad te dedi, ab Cæsare, &c.

Incontinent dés le commencement que les Romains commencerent à auoir bruit, Iam à principio Romani nominis.

Incontinent que le temps, opportunité, & occasion si addonnera, Primo quoque tempore, Primo quoque die.

Incontinent apres ces lettres, les tiennes furent leuës, Sub eas literas statim recitatæ sunt tuæ.

Incontinent qu'il pouuoit endurer le train de la guerre, Simul ac belli patiens erat.

Incontinent tu retourneras, Iam reuertêre.

Incontinent que i'ay receu tes lettres, tout aussi tost i'ay, &c. Simul vt accepi à Seleuco tuo literas, statim, &c.

Incontinent que, Vbi primum, &c.

Incontinent que, Protinus quàm detraxere vitibus.

Incontinent que, &c. Subitò quum mihi dixisset Cæcilius puerum se, &c.

Incontinent que le iour fut venis, Vbi illuxit.

Non point incontinent que m'en aurez parlé, Non statim sub mentionem.

Tout incontinent, Citissimè, Repentè, Euestigio, Sine mora, Momento.

Tout incontinent qu'elle sera trouuée, Vbi vbi erit inuenta.

Tout incontinent que i'ay peu, Simul ac potestas primum data est.

Il le faut faire tout incontinent, Iam iamque faciendum est.

Incontinent

Incontinent quant aux femmes, Incontinens.

Incontinence, Incontinentia.

Incontinemment, Incontinenter.

Inconuenient

Inconuenient, Infortunium, Casus aduersi.

Vn inconuenient & malencontre qui vient soudainement, Nimbus.

Cet inconuenient nous est suruenu, Illud incommodum accessit nobis.

Vn inconuenient aduenu en vu proces, & dont on ne se doutoit aucunement, Sideratio causæ. B.

Ie suis marri de l'inconuenient de Menedemus, que tant de mal luy est aduenu, Menedemi vicem miseret me, tantum deuenisse ad eum mali.

Tu n'estimes point tant tous les inconueniens qui aduiennent à l'homme, que tu fais vertu, Humanos casus virtute inferiores esse putas.

Tomber en inconuenient, In fraudem incidere, vel delabi.

Tomber en quelque inconuenient, & y estre mené par la mauuaistié d'autruy, In fraudem deduci.

I'estoy tombé en cet inconuenient, In eum casum veneram.

Tomber en vn inconuenient & danger, In plagas incidere.

Nous cheons d'vn inconuenient en vn autre, Nos alia ex aliis in fata vocamur.

Incorporel

Incorporel, Incorporalis & hoc incorporale.

Incorporer

Incorporer plusieurs choses en vne, & en faire vn corps, Conflare in vnum corpus, Conficere vnum corpus.

Incorrect

Liure Incorrect, Liber mendosus, Incorrectus.

Escriuain qui escrit incorrect, Mendosus scriptor vel librarius. B.

Incorrectement, Mendosè.

Incorrection, Menda.

Incorrigible.

Incoulpable

Incoulpable, Inculpatus.

Incredible

Incredible, ou Incroyable, Incredibilis.

Incredible grandeur, Magnitudo inaudita.

Incrediblement, Incredibiliter.

Incredule

Incredule, Incredulus.

Incredulité, Incredulitas.

Increper

Increper, Increpare.

Increpé, Increpatus.

Inculquer

Inculquer, Inculcare.

Incurable

Incurable, Insanabilis, Immedicabilis.

Inde

Inde, Couleur de morée ou azurée, Indicum.

Indecent

Indecent, Indecens.

Indecentement, Indecenter, Contra quam dèceat.

Indeciz

Indeciz, Plusieurs proces en cas semblables demeurez indeciz, Multæ causæ eodem pertinentes, in medio relictæ. B.

Indemne

Indemne, Indemnis.

Desdommager aucun, & le rendre indemne, Præstare aliquem indemnem. Vlpian. Versuram omnem rei persoluere. Bud.

Indemnité, Indemnitas.

Indeu

Indeu, Indebitus.

Entrer par voyes indeües, Grassari in possessionem. B.

Indeument, Contra fas & æquum.

Indeuotion

Indeuotion, & froide affection, Indeuotio. Vlp.

Indice

Indice, Indicium.

Indices vehemens & fort approchans de la verité du fait, Indicia solida & expressa, & signa veritatis inusta, Indicia & argumenta acria, & causæ hærentia, ita vel è vestigio sequentia, vel antecedentia proximè, vt vrgere reum postulatum delatúmque videantur. Bud.

Indicible

Indicible ioye, qu'on ne sçauroit dire ne exprimer.

Indifferent

Indifferent, Indifferens.

Indifferemment, Indifferenter, Indiscriminatim.

Indigent

Indigent, Indigus, Egenus.

Indigence, Tenuitas, Indigentia, Egestas.

Indigestion

Indigestion, Cruditas.

Indignation

Indignation, Indignatio.

Estre cause d'vne indignation, Præbere indignationem.

Indigné & courroucé, Indignans, Indignatus, Indignabundus.

Indigne

Indigne, Indignus.

Indignement, Indignè.

Indirect

Indirect, Indirectus.

Ligne indirecte.

Indirectement, Obliquè.

Indiscret

Indiscret, Temerarius.

Indiscretement.

Indisert

Indisert, Indisertus.

Indisertement, Indisertè.

Indisposition

Indisposition, Inualetudo, Valetudo. Liu. lib. 23.

L'indisposition du temps, Intemperies, Intempestas cæli,

Indissoluble

Indissoluble, Indissolubilis. Qu'on ne peut dissouldre.

Indissolublement.

Indistinct

Indistinct, Indistinctus.

Indistinctement, Indistinctè.

Par Indiuiz, Pro indiuiso.

Indocile

Indocile, Indocilis.

Indocte

Indocte, Indoctus.

Indoctement, Indoctè.

Indomtable

Indomtable, Indomté, Indomitus.

Indre

Indre, Fluuius, voyez Aindre.

Indubitable

Indubitable, Indubitatus, Indubitabilis.

Indubitablement, Indubitanter, Indubitatè.

Induire

Induire aucun à quelque chose, Inclinare, Ad aliquid faciendum agere, Consuadere, Adducere ad rem aliquam, Inducere.

Induire à quelque chose faire & enhorter, Consuadere.

Induire aucun à faire ce qu'on veut, Ad vel in voluntatem suam aliquem adducere.

Induire aucun par belles paroles à faire quelque chose, Prolicere, Pellicere.

Cette herbe prouoque & induit à dormir, Concitat somnum hæc herba.

Ton beau parler m'induit à te croire, Me ad credendum tua ducit oratio.

Qui induit & enhorte, Consuasor, Impulsor.

Esprit qu'on induit aiséement à faire ce qu'on veut, Tener animus.

Tirer aucun & l'induire à faire quelque chose, Extrahere aliquem.

Tascher d'induire aucun à faire quelque chose, Suadere.

Tu m'induis à te croire, Adducis me vt tibi assentiar.

Induict, Adductus, Inductus, Perductus.

Induction, Suasio, Inductus, huius inductus.

L'induction d'vne loy, Induire le cas d'vne loy à vne autre, Ius translatitium. Bud.

Indulgence

Indulgence, Est trop grand bandon & licence qu'on donne aucunesfois aux ieunes gens, Indulgentia.

Indulgences, Veniæ.

Indult

Indult.

Industrie

Industrie, Industria.

Homme industrieux, Industrius.

Industrieusement, Industriè.

Ine

Ine, riuiere d'Allemagne, Oenus.

Ineffable

Ineffable, Ineffabilis.

Tache Ineffaçable, Indelebilis macula.

Inegual

Inegual, & mal vni, Inæqualis.

Faire inegual & hors de ligne, Denormare.

Inegualement, Inæqualiter, Inæquabiliter.

Fort inegualement, Iniquè.

Inequalité, Inæqualitas.

Vne chose où on garde grande inequalité, & où il n'y a point de proportion, Iniquè comparatum.

L'inequalité d'vn lieu, Inæqualitas loci.

Inenarrable

Inenarrable, Inenarrabilis, Inexplicabilis.

Inepte

Inepte, Ineptus.

Ineptie, ou Ineptitude, Ineptia.

Ineptement, Ineptè.

Inesperé

Inesperé, Insperatus.

Insperément.

Inespuisable

Inespuisable, Inexhaustus.

Ineuitable

Ineuitable, Qu'on ne peut euiter, Ineuitabilis.

Inexcusable

Inexcusable, Inexcusabilis.

Inexecuté

Inexecuté, id est, Non executé.

Inexorable

Inexorable, Inexorabilis. Inflexible par prieres, qu'on ne peut flechir par oraisons, qu'on ne peut expugner & vaincre.

Inexplicable

Inexplicable, Inexplicabilis, Inenarrabilis, Inenodabilis.

Inexpugnable

Inexpugnable, Inexpugnabilis.

Inextinguible

Inextinguible.

Infame

Infame, Ignominiosus, Infamis.

Infame, reprins par iustice, Homo sententia ignominiosa inustus. Budæus.

Vn homme infame ne peut estre tesmoing, Homo stigmate rei iudicatæ inustus, testis esse non potest, Famoso iudicio intestabilis factus. Bud.

Cela estoit bien infame, Illud cum multa fiebat indignitate. Bud. ex Liuio.

Infamer, Ignominia afficere, Infamare.

Infamer publiquement quelqu'vn, comme le mettre à l'eschelle, Catamidiare.

Infamie, Dedecus, Infamia.

Encourir vne infamie, Turpitudinem siue turpitudines subire.

Estre noté d'infamie, Aspergi infamia.

Infamement, Aduerb. Ignominiosé.

Infante

l'Infante d'Espagne, id est, la fille d'Espagne.

Infantin, qui est d'enfant. Main infantine. Ronsard.

Infanterie

l'Infanterie de gens de guerre, Peditatus.

Infeconde

Infeconde.

Infecondité.

Infecter

Infecter, ou infaire tout vn lieu d'vne mauuaise odeur, Complere omnia tetro odore, Inficere.

Infecter de mauuaises meurs, Prauis moribus inficere.

Infect, ou Infecté, Infectus.

Corps infectez de corruption, Tabo affecta corpora.

Inferer

Inferer, Colligere, Efficere.

Inferieur

Inferieur, Inferior.

Infernal

Infernal, Infernus inferna infernum, Inferus infera inferum.

Infertile

Infertile, Infœcundus, Infœlix.

Infertilité, Infœcunditas.

Infester

Infester vn païs.

Infestation.

Infidele

Infidele, Infidelis.

Infidelité, Infidelitas.

Infini

Infini, Infinitus.

Infinité, Infinitas.

Infiniément, Infinitè, Ad infinitum, Infinitò.

Infirmité

Infirmité, Infirmitas.

Inflammation

Inflammation, Inflammatio, Phlegmone phlegmones.

Inflammation és poulmons, Peripneumonia.

Inflammations, Collectiones.

Inflation

Inflation, Inflatio.

Inflexible

Inflexible, Inflexibilis. Qu'on ne peut flechir.

Inforçable

Inforçable, Ville inforçable, qu'on ne sçauroit forcer ou prendre de force.

Informer (s')

s'Informer de quelque chose, Inquirere.

Faire execution & se informer diligemment de la valeur de quelque heritage, Vires hæreditatis excutere.

Informer, Inquirere in delatos, & testibus maleficij testimonium denuntiare. B.

Se informer du gouuernement de quelqu'vn, Inquirere in vitam alicuius. B. ex Liuio.

Aller pour en informer, Proficisci ad coniurationem quærendam. Bud. ex Liuio.

Le defendeur pourra informer de son costé, Reus denuntiare testimonium poterit & inquirere. B. ex Plin. iun.

Commettre quelqu'vn pour informer de quelque cas, Facinoris alicuius quæstionem ad hunc aut illum deferre. B.

Commettre Commissaires pour informer, ou faire enqueste, Constituere aut delegare rei inquisitores. B.

Decerner commission pour informer, Ordonner que information soit faite, Quæstionem decernere. B. ex Liuio.

Commission decernée pour informer, Mandata inquirendi prouincia. Bud.

Demander commission pour informer ou faire enqueste, Inquisitionem postulare, Inquirendæ rei delatæ veniam atque authoritatem postulare, Ad iudicem vel iudices querimonia deferre, Quæstionem postulare, inquirendique authoritatem, Prouinciam inquirendi sibi deposcere, vel rei quærendæ. B.

Celuy qui est commis pour informer, Rebus quæredis designatus, Rem quærere iussus, Quæsitor.

Il y a commission du Roy pour informer, Animaduersio eius rei & quæstio mandato principis constituta. B.

Celuy contre lequel on a informé, ne s'est pas trouué suffisamment chargé pour proceder à l'encontre de luy, Res quæsita suspiciosa quidem, sed reum delatum non perimere visa est. B.

Apres s'estre bien informé, Conquisitè.

S'estre informé diligemment, & auoir bien pensé à quelque chose, Propensum & exploratum aliquid habere.

Informateur, qui s'informe & s'enqueste de quelque chose, Inquisitor.

Information, Quæstio, Inquisitio.

Faire informations ou enquestes, Anquirere, vel Quærere.

Demander que informations soient faites, & punition d'aucun cas, Quæstionem postulare.

Charges & informations, Elogia reorum ac testimonia. B.

Grosses charges & informations, Elogia criminosissima in reum allata, eumque iugulantia. B.

La Cour a ordonné que information sera faite, Quæstio de maleficio à Curia constituta. B.

Informations faites & rapportées, Res quæsita & renuntiata. B.

Vn adioinct en information, ou enqueste, Custos, siue Sub inquisitor. Bud.

L'information qui ainsi sera faite, vaudra enqueste, Quod ita quæsitum aut inquisitum erit, eodem iure futurum est quo quæ solenni more inquisitio & iusto numero fieri solet. B.

Infortuné

Infortuné, Adiectif, m. acut. Nom composé de la preposition In, & de ce nom Fortuné, Infortunatus. C'est Malè fortunatus, Quem mala fortuna insectatur. L'Italien dit aussi Infortunato, & Sfortunato. Desfortuné, Quem bona sors missum fecit. Mais l'Espagnol vse du mot Grec, disant Desdichado, ce que le Grec dit {{grec}}, Infortunatus. Et Desdicha, ce que le Grec dit {{grec}}, Infortunium. Et Dicha, ce que le Grec dit {{grec}}, Fortuna, troquant, sans plus, la consone tenuë en sa moyenne.

Infortune, substantif, f. penac. Male fortune, Fortune contraire & aduerse, Infortunium.

Infortunéement, aduerb. acut. Infeliciter.

Infracteur

Infracteur de trefues, Induciarum fractor, ruptor, violator.

Infrangible

Infrangible, Infragilis, Infrangibilis.

Infrequent

Infrequent, Infrequens.

Infrequence, Infrequentia.

Infructueux

Infructueux, Infructuosus.

Infusion

Infusion, Infusio, Infusus, huius infusus.

Ingenieux

Ingenieux, Qui a bon esprit & entendement, Ingeniosus, Artificiosus, Argutus, Solers.

Fort ingenieux & agu, Perargutus, Peringeniosus.

Ingenieusement, Ingeniosè, Solerter, Argutè, Artificiosè, Acutè.

Fait ingenieusement & de grand art, Artificiosum, Artifex, Adiectiuum.

Ingeniosité.

Ingenieur & fortificateur de villes.

Ingerer (s')

s'Ingerer de faire quelque chose & se trop auancer, sans auoir esté requis, Se ingerere.

Ie me suis ingeré de, &c. Hoc mihi sumpsi, &c.

Inglestat

Inglestat, ville d'Allemagne, Ingolstadium.

Ingrat

Ingrat, Ingratus.

Ingratitude, Immemor beneficij animus.

Inguerdonné

Inguerdonné, Irremuneratus.

Inhabile

Inhabile, inepte, & non suffisant, Inhabilis.

Estre priué de son office, & declaré inhabile à tenir iamais office Royal, Ordine planè moueri, cum eo quoque vt postea aliud quippiam gerere pro publico munere regioque prohibeatur. Bud.

Inhabitable

Region Inhabitable, Deserta regio, Inhabitabilis.

Inhiber

Inhiber, & defendre, Inhibere, Vetare.

Inhibition, Inhibitio.

Contreuenir aux inhibitions & defenses, Contra interdicta facere. Budæus.

Faire inhibitions & defenses, Edicere, Edicto vetare. Bud.

Faire inhibitions & defenses sur certaines & grandes peines, Mulctam grandem interminari. Bud.

Faire inhibitions & defenses de par la Cour sur certaines & grandes peines, Mulctam dicere verbis Curiæ, siquid contra interdicta factum fuerit. Bud.

Faire inhibitions & defenses de ne troubler ne empescher le complaignant en ses possessions & saisines, Interdicere ne vis fiat, aut negotium exhibeatur impetratori, quominus vti possidere solitus est, & anno retro proximo possedit, possidere ipsi liceat. Budæus.

Cependant inhibitions & defenses de ne passer outre, Interim iustitium causæ sit. Bud.

Inhoneste

Inhoneste, Inhonestus.

Inhonestement, Inhonestè.

Inhumain

Inhumain, Inhumanus.

Ie ne suis pas si inhumain, Non adeò inhumano ingenio sum.

Inhumanité, Inhumanitas.

Inhumainement, Inhumanè, Inhumaniter.

Inhumer

Inhumer, & enterrer, Inhumare.

Iniection

Iniection, Iniectio, Iniectus huius iniectus.

Inimitié

Inimitié, Inimicitia.

Allumer l'inimitié des gens à l'encontre d'aucun, Faces inuidiæ alterius subiicere.

Causer quelque inimitié, Offensionem contrahere.

Inimitiez qu'on a enuers son pere, Paternæ inimicitiæ.

Inimitiez sont sorties entre eux, Extiterunt inimicitiæ inter eos.

Conceuoir inimitiez, Inimicitias concipere.

Acquerir inimitiez, Contrahere inimicitias, Colligere inimicos.

Encourir & acquerir l'inimitié ou malegrace d'aucun, Offensam suscipere & subire.

Endurer les inimitiez d'aucun, Subire inimicitias.

Esmouuoir inimitiez contre soy, Incendere in se odia.

Qu'on reçoiue & endure inimitiez, Inimicitiæ subeantur.

Qui auoit inimitiez auec Scipion, Cui inimicitiæ cum P. Scipione intercedebant.

Les Ambassadeurs ont rapporté toutes choses d'inimitié, Legati retulerunt omnia hostilia.

Se mettre en l'inimitié & haine d'autruy pour vn autre, Inimicitias in se capere ob aliquem.

Se mettre en inimitié d'aucun, Inimicitias suscipere.

Ne tenir point d'inimitié contre aucun, Deponere inimicitias.

Inionction

Inionction, Mandatum.

Inique

Inique, Iniquus.

Cela est inique & iniuste, Iniurium est.

Fort inique & cruel, Tyrannicus, Periniquus.

Iniquement, Iniquè, Iniuriosè.

Iniquité & iniustice, Iniquitas.

Faire iniquité, Iniquitatem suscipere.

Iniure

Iniure, Iniuria, Maledictum, Probrum.

Iniure verbale, Conuitium, Maledictum. B.

Laide iniure, Blasphemia.

Laisser l'iniure, Concedere iniuriæ.

Par iniure, Contumeliæ causa.

Nulle iniure m'a esmeu, Nulla iniuria meipsum pepulit.

Prendre à iniure, Accipere ad contumeliam, In contumeliam vertere.

A qui on a fait aiséement iniure, Obnoxius iniuriis.

On l'accusoit d'iniures, Postulabatur iniuriarum.

Condamné en cas d'iniures, Iniuriarum damnatus.

Dire à quelqu'vn forces iniures, Vexare aliquem maledictis, Onerare aliquem iniuriis.

Reprocher quelque cas par iniure, In maledicto vel criminis loco aliquid alicui obiicere.

Receuoir quelque petite iniure, Offensiunculam accipere.

Reparer vne iniure, Expiare iniuriam.

Venger vne iniure, Soluere iniuriam.

Ne venger point vne iniure, Concedere iniuriæ.

Il faut endurer l'iniure des enfans, & la considerer en soy-mesme sans dire mot, Accipiunda & mussitanda iniuria adulescentium est.

Il voudroit que cette iniure ne m'eust esté faite, Hanc iniuriam mihi nolit factam esse.

I'ay action d'iniure à l'encontre de toy, & vne autre à l'encontre de toy Chremes, Vna iniuria est tecum, altera est tecum Chreme.

Faire iniure, Iniuriam facere.

Faire iniure & desplaisir, Iniuriam iniungere.

Garder qu'aucune iniure ne soit faite à aucun, Iniuriæ obuiam ire.

Guarir la playe d'vne iniure faite, Sanare vulnus iniuriæ.

Endurer iniure, Iniuriam sustinere.

Faire beaucoup d'iniures & de tort, Plurimas iniurias alicui imponere.

Appaiser les iniures, Leuare iniurias.

Poursuyure quelques iniures, Exequi iniurias.

Ne me dites point d'iniure, Bona verba quæso. B. ex Terentio.

Agir en matiere d'iniures, Iniuriarum formulam intendere alicui. Budæus.

Intenter proces en matiere d'iniures, Actionem iniuriarum intendere, Dicam scribere iniuriarum, Arcessere hominem iniuriarum. Bud.

Proces en matiere d'iniures, Iudicium iniuriarum. B.

Iniurier aucun, Iniuriam in aliquem immittere, Malè accipere aliquem verbis, Lædere aliquem iniuria, Dicta in aliquem ingerere, Dicere conuitium, vel facere, Iniuriis aliquem afficere, Grauiore verbo aliquem appellare, Maledicere.

Iniurier vne personne pour le diffamer, Non modò iniuria hominem afficere, sed etiam contumeliosè afficere. B.

Iniurier & outrager premier, Offerre iniuriam.

Dire iniure & meschante parole, Iacere probrá.

Iniurier & tanser à aucun à la façon d'vn yurongne, Debacchari in aliquem.

Estre iniurié, Clamore conuitióque iactari, Contumeliam accipere, Sordes ab aliquo accipere.

Endurer d'estre tous les iours iniurié, Conuitium quotidianum sustinere.

Iniurieux, Contumeliosus.

Demander le reiect des faits ou articles iniurieux, Capita aculeata scripturæ reiicienda poscere. B.

Iniurieusement, Contumeliosè.

Iniuste

Iniuste, Iniustus.

Cela est iniuste, Iniurium est.

Iniustement, Iniustè.

Departir iniustement & inegalement, Iniuria dispertire.

Iniustice, Iniustitia, Pseudodica.

Innauigable

Fleuue Innauigable, Fluuius innauigabilis, Innabilis.

Innocent

Innocent de quelque chose, Insons, Innocens.

Estre innocent de quelque chose, Abesse à culpa.

Finablement il s'est trouué innocent, Il ne s'est point trouué chargé, Ad extremum quæstionis in noxa non compertus est. B.

Innocent du meurtre dont est question, Cuius nec ope, nec opera, nec consilio in cæde perpetranda quicquam factum est. B.

Le sang des innocens satisfait pour la faute d'autruy, Luitur libido alicuius, sanguine innocentium.

¶ Les Innocens, Pædoctonia. B.

Innocence, Innocentia.

Innocemment, Innocenter.

Innombrable

Innombrable, id est, Innumerable.

Innoüer

Innoüer, Nouare.

Innouateur, Innouation.

Innumerable

Innumerable, Innumerabilis, Innumerus, Innumeralis.

Innumerableté, Innumerabilitas.

Inondation

Inondation, Inundatio.

Inonder, Inundare.

Inopiné

Inopiné, Inopinatus, Inopinus.

Inopinément.

Inquieter

Inquieter, Inquietare, Infestare, Molestare.

Il en est possesseur sans en estre inquieté, Possidet sine vlla controuersia.

Inquietation, Inquietatio. Liu.

Inquietude, Inquietudo, Inquies, huius inquietis.

Inquisition

Inquisition, Examen, Inquisitio.

Diligente inquisition & recerche, Peruestigatio.

Inquisiteur de la foy.

Insatiable

Insatiable, Insatiabilis & inexplebilis, Insaturabilis.

Insatiablement, Insatiabiliter, Insaturabiliter.

insbrovg

insbrovg, ou Isbroug, ou pour mieux dire, Inspruk, c'est à dire, Pont de la riuiere d'Ine, Oeni pons, est ville capitale du Comté de Tirol.

Insciemment

Insciemment.

Inscrire

Inscrire, Inscribere.

Inscrit, Inscriptus.

Vne inscription, Inscriptio, Epigramma.

L'inscription d'vn monument, Elogium, Epitaphium.

Inscrutable

Inscrutable.

Insculper

Insculper, id est, Engrauer.

Insectes

Insectes, Insecta, insectorum.

Insensé

Insensé, Insanus, Malè sanus, Vacerra, Vesanus, Vecors, Captus corde, Mente captus.

Estre insensé, ou hors de son sens, Insanire, Furere, Tenere insaniam.

Estre si insensé que plus on ne peut, Amentia flagrare.

Faire deuenir insensé, Præcipitare ad insaniam.

A la façon d'vn insensé & enragé, Furenter.

Insensible

Insensible, Sensu cassus, Sensus expers.

Inserer

Inserer, Inserere.

Inseré, Insertus.

Insidieux

Insidieux, Insidiosus.

Insigne

Insigne, & notable, Insignis.

Insinuer (se)

Se Insinuer en la grace d'aucun, Insinuare se alteri.

Insister

Insister, Insistere.

Il insista merueilleusement, A militibus contendit ne, &c. Budæus ex Cicerone.

Il faut insister à ce point à toutes fins, In hoc vehementer incumbendum. B. ex Quintiliano.

Insociable

Insociable.

Insolent

Insolent & arrogant, Insolens.

Insolence, Insolentia.

Il est venu à si grande insolence, Eò insolentiæ processit.

Insolu

Insolu, id est, non payé & satisfait.

Insoluble

Insoluble, Insolubilis, Indissolubilis.

Inspection

Inspection, Inspectio.

Insperé

Insperé, Insperatus.

Insperément, Insperatò, Ex insperato.

Estre Inspiré de l'esprit diuin, Afflari diuino spiritu.

Qui m'auez inspiré, Qui meæ menti lumina prætulistis.

Inspiration, Instinctus, huius instinctus.

Inspiration diuine, Diuinus afflatus, siue inflatus.

Instable

Instable, Instabilis.

Instabilité, Instabilitas.

Installer

Installer.

Instamment

Instamment, Instanter. Quintil.

Instance

Vne petite Instance, dependante de la principale, Appendicula.

Vne instance d'execution d'arrest, ou outre pendant à la barre, Recuperatoria disceptatio. B.

Instance perie, Actio interiit, Causa longa tabe exanimata. B.

Ceux qui ont laissé perir leurs instances, Ii quibus obrepsit eremodicij dies. B.

Instance perie de dix ans, ou Vne cause ou proces entre-rompu de dix ans, Lis eremodicio intercisa decem annorum. B.

Certaines causes qui se traictent en la Cour en premiere instance, Causarum genera quæ primum iudicium in Curia sortiuntur.

Prier auec grande instance, c'est à dire Instamment.

Instant

Vn Instant, Momentum.

En vn instant, Momento, Puncto temporis.

Instaurer

Instaurer, ou Restaurer, Instaurare.

Instauration, Instauratio.

Instigation

Instigation, Instigatio, Instigatus, huius instigatus, Instinctus, Impulsus, huius impulsus.

Par ton instigation, Impulsu tuo, Tuo instinctu.

Instiguer & stimuler, Instigare, Impellere.

Instigateur, Instigator, Impulsor.

Instiller

Instiller, Instillare.

Instillation, Instillatio.

Instinct

Instinct, & inspiration, ou instigation, Instinctus, huius instinctus.

Instituer

Instituer, Constituere, Inducere aliquid, vel introducere.

Choses nouuellement instituées, Designata. Bud.

Instruire

Instruire, Præcipere, Instruere, Docere.

Instruire & enseigner les ieunes enfans, Aetatem puerilem artibus ad humanitatem informare, Adolescentes instituere, erudire.

Qui instruit & enseigne, Præceptor.

Instruire & façonner, Iuuentutem formare.

Instruire & garnir aucun de ce qu'il luy faut dire ou faire, comme vn tesmoing de ce qu'il doibt dire, Aliquem subornare.

Instruire gens qui accusent, Accusatores in aliquem comparare.

Instruire vne partie comme il doibt faire sa demande, & la luy dresser, Instituere actionem.

Instruire vn proces, Litem ordinare, Architectari litis iudicandæ rationem. Bud.

Celuy qui instruit vn proces, Architectus exercendæ controuersiæ, & litis comparandæ ad iudicium. Bud.

Proces instruit & mis en estat de iuger, Iusta instruendæ litis absoluta. Bud.

Vn proces mal instruit, Lis ieiunè & angustè instructa, Litis ordinatio oscitans ac dormitans. B.

Redresser vn proces mal instruit, Luxatas litis partes & loco motas in artus suos reponere. B.

Vn proces entierement bien instruit, Causa prudenter & copiosè instructa, Lis copiosè instructa, Non modò largè ampléque instructa, sed & ornata, Breuiter, sed commodè, compositè & probabiliter ornata, Causa non modò præclarè instructa, sed splendidè armata, atque etiam ornata. B.

Vn proces entierement instruit, & qui n'attend plus que le jugement, Omnibus numeris instruendarum causarum controuersia cumulata, consilium manens iudicum. B.

Vn bon proces & bien instruit, & neantmoins perdu, Causa splendido jure nixa, scitè, consultè, assiduè curata, nulla parte instrumenti desecta, tamen quæ expectationem litigatoris consultorúmque fefellit. Bud.

Oppositions instruites & prestes à iuger, Controuersia intercessionum informata. Bud.

Instruit & enseigné, ou endoctriné, Institutus.

Instruit & enseigné, ou fourni & garni, Instructus.

Instruction, Institutio, Præceptum, Catechesis.

Instruction & enseignement en toutes bonnes choses, Pædia pædiæ.

Prendre instruction, Disciplinam ab aliquo accipere.

Les instructions qu'on baille aux Ambassadeurs, Commentarius Legatorum. B. ex Liuio.

Instrument

Instrument, à faire quelque chose que ce soit, Instrumentum, Organum.

Instrument seruant à faire l'huile, Solea.

Instrumens, obligations, lettres, tiltres & enseignemens, Tabulæ.

Toutes sortes d'instrumens & outils, Arma armorum.

Faiseur d'instrumens, Organarius.

Instrumental.

Insulaire

Insulaire, qui est d'vne Isle, ou habite en vne Isle, Insularius.

Insuperable

Insuperable, Inexsuperabilis, Insuperabilis.

Insupportable

Insupportable, à cause de sa puissance, Impotens.

Peine insupportable.

Integrité

Integrité, Integritas.

Auec integrité de vie, Sanctè.

Intelligence

Intelligence, Intelligentia, Intellectus.

Intelligece & trafique qu'on a auec aucuns marchands, Commercium.

Intelligence & apprehension, Comprehensio.

Ils ont intelligence ensemble, Congruunt inter se.

Intelligence qu'on a l'vn auec l'autre, Coitio.

Intelligence ou collusion, Præuaricatio, Societatis coitio ad ludibriu litis, & alterius iudicio circumueniendi gratia. B.

Auoir quelque intelligence auec aucun, Commercium cum aliquo habere.

Quelle intelligence auoit Antoine auec Vatine ? Cum Vatinij legionibus quid erat Antonio ?

Il n'y a plus d'intelligence, Sunt inter illos commercia dirempta. B.

Syllabes plus intelligibles, Syllabæ claræ.

Intelligiblement parler.

Intemperance

Intemperance, Intemperantia.

Intemperance de l'air, Cæli grauitas, Intemperies cæli, Intempestas cæli.

Intemperé, Intemperatus, Immoderatus.

Intemperéement, Intemperanter, Intemperatè, Immoderatè.

Intemperature

Intemperature de l'air.

Intendit

Intendit, ou escritures principales, Scriptura thematica, Intendentis formula, Scriptio rerum actarum & facti quæstionum editrix & enarratrix, Principalis scriptura, Primæ editionis scriptio, vel caput scriptionis. B.

Intendit ou escritures, premieres & secondes additions, Prima scriptionis editio, & secunda tertiáque. B.

Intendit par faits contraires, Scriptura inficialis aut coniecturalis. Budæus.

Escrire par intendit par faits contraires & à toutes fins, Vtrinque themata ad rem pertinentia articulosè enumerare, vltro citróque opposita per diametrum. B.

Intenter vne action de bonne foy, Ex fide bona agere.

Intenter vne action personnelle, Condicere.

Intenter proces criminels contre aucun, Aliquem iudicio arcessere.

Intenter accusation à l'encontre d'aucun concernant l'estat ou la vie, Litem capitis in aliquem inferre.

Intenter action à l'encontre d'aucun pour raison d'vne promesse & obligation verbale, vulgairement appelée stipulation, Agere ex sponso, vel sponsu.

Intenter vne accusation, Accusationem constituere.

Il intente son action en cas d'iniures, Agit iniuriarum.

Intenter vn proces par bon conseil, Aui sinistra & liquido auspicio iudicium intendere. B.

Intenter vn proces bien consulté, & en grande esperance de be gaigner, Auspicio liquido & secundis auibus atque è sententia consultorum iudicium dictare. Bud.

Mal intenter & instruire vn proces, Litem sursum deorsum agitare, vel rursum prorsum ordinare. Bud.

Intenter vn proces contre l'opinion du conseil, Inauspicatò, aui auersa, vel aduersis auspiciis iudicium dictare, vel propulsare. B.

Intenter vn proces sans conseil, Inexploratò iudicium ingredi, & ius experiri. Bud.

Intenter vn proces criminel, Criminoso nomine in iudicium arcessere. Bud.

Intenter proces en matiere d'iniures, Dicam scribere iniuriaru, Actionem iniuriarum intendere, Arcessere hominem iniuriarum. Budæus.

Intenter ou mouuoir vn proces fort doubteux, Auspiciis ambiguis, dubiis auibus vel parum lætis iudicium dictare, vel propulsare. B.

S'efforcer derechef, moyennant lettres Royaux, intenter vne action ou proces dont on a ia esté debouté, Explosam actionem causamque iterum in scenam reducere impetrato diplomate. B.

Intenter vn proces scandaleux & diffamat, Iudicium iniuriosum contumeliosumque intendere. B.

Se complaindre en cas de nouuelleté, ou intenter autre action possessoire, Interdicere. Bud.

On ne peut, ou l'on n'est point receu à intenter proces ne querelle pour raison de cela, Ea de re actio nulla in iure prodita, nullum ius, nulla formula constituta. Bud.

Proces intenté en matiere de reintegrande, Interdictum, B.

Vn proces intenté par l'aduis & conseil de plusieurs aduocas du Palais, Causa conflata è symbolis consultorum, Basilicæ, B.

Vn proces mal intenté & instruit, Lis sursum deorsum, agitata, rursum prorsum ordinata.

Payer les despens d'vn proces mal intenté, Luere pœnam litis malè institutæ, B.

Celuy qui intente le proces, Appellans prior, B.

Intention

l'Intention, fantasie & volonté d'vne personne, Intentio, Propositum, Mens.

Faire ou dire quelque chose à bonne intention, Bono animo aliquid vel facere vel dicere.

De quelle intention, Quo quídque animo factum sit aut propositum, Bud.

L'intention de mon oraison n'est pas de vouloir, &c. Nec verò hæc oratio mea pertinet, &c.

Interceder

Interceder pour aucun, Orare pro aliquo, vel precari.

Intercesseur.

Intercession.

Interdire

Interdire, Interdicere.

Interdire de postuler ou plaider, A cancellis Curiæ explodere, Budæus.

Euocations, Interdictions & defenses empeschans le iugement des proces, Obnuntiationes consilij diremptrices, B.

Interdict, Interdictum.

Interest

Interest, Versura, B.

Prendre à interest, Versuram facere, B. ex Cic.

Argent prins à interest, ou perte de finance, Circunforaneum æs.

¶ Tu y as interest, Ad te attinent, & tua refert.

Il n'y a point d'interest, Non interest quid faciat morbum, sed quid tollat.

La rep. y a grand interest si, &c. Quæ prohiberi publicitus interest.

Il n'y a pas grand interest d'estre ainsi fait, si, &c. Parui refert ita fieri nisi, &c.

L'interest du Roy & de la chose publique, Iura regia populariáque, Budæus.

Ie y ay grand interest, Mea captio est, B. ex Cic.

Il n'y a pas grand interest en cela, In eo non magna iuris aut causæ iactura facta est, B.

S'opposer pour son interest, Pro suo iure intercedere, B.

Les dommages & interests, Quanti interfuit, Litis tertiæ accessiones, Bud.

La partie interessée, La partie ciuile, Persecutor noxæ ac maleficij, Bud.

Vn homme fort interessé de sa personne, Homo affecto corpore.

Interiecter

Interiecter, ab Interiicere.

Interiecter plusieurs friuoles appellations, Cercher des alibi forains, Faire des incidens frustratoires, Deuios excessus liticularum quærere, crebráque prouocationum diuerticula consectari, B.

Ils interiecterent quelque opposition, mais ils n'y perseuererent pas, Tentata paulisper intercessio est à Trib. plebis, B. ex Liuio.

Interieur

Interieur, Interior.

Interieurement, Intus.

Interloquer

Interloquer, Il vient ab Interloqui, Ampliare, Interfari, Bud.

Interlocution, Interlocutio.

Les interlocutoires, Sufflamina litium, B.

Vne sentence interlocutoire, Decretum iudicis interpositum, Interlocutio decretoria, Sententia disceptationis interposita, Budæus.

Donner vn iugement interlocutoire, Interloqui, B.

Sentence interlocutoire, par laquelle est dit que les aduertissemens des parties leur seront communiquez pour y respondre, Decretum mutuæ commentariorum editionis. B.

Vn proces où il y a ia eu deux arrests interlocutoires, & n'attend on plus que le dernier, Causa quibusdam interlocutionibus saucia, vno & altero præiudicio affecta & profligata, vltimum fatum manens, B.

Vn interlocutoire ayant traict, ou faisant quelque preiudice à la diffinitiue, Causæ ampliatio, Omen in summa causæ, Bud.

Le iugement du proces est tombé en vne difficulté telle, que force a esté de faire vne interlocutoire, Causæ iam expositæ & disceptari cœptæ iudicatus in remoram incurrit, quæ quum præsentis explicationis non esset, ampliari rem oportuit, B.

Intermettre

Intermettre, & discontinuer, Intermittere, Desistere.

Intermission, Intermissio, Intermissus, huius intermissus.

Faire intermission d'escrire, Intercapedinem scribendi facere.

Par intermissions & interpositions d'années, Vicibus annorum.

Interminé

Interminé, qui n'a point de fin, Infini, Interminatus.

Internel

Internel, Internus.

Interpeller

Interpeller, Interpellare.

Interpellation, Interpellatio.

Interpellateur, Interpellator.

Interposer

Interposer son iugement, Interponere iudicium, Iudicium adhibere.

Qui interpose son iugement lequel est le mieux fait des deux, Aestimator.

Interposer vn tiers, S'aider du nom de quelqu'vn, Interponere personam alterius, B.

Par personne interposée, Per interpositam personam, Vlpianus.

Interposement, Interpositus, huius interpositus.

Interposition, Interpositio.

L'interposition de iugement, Diiudicatio.

Par interposition de temps, Per interualla.

Interpreter

Interpreter & donner à cognoistre, Interpretari.

Interpreter à mal, Rectè facta detorquere.

Interpreter le faict d'aucun estre fait par despit de soy, In contumeliam suam vertere quod alius gesserit.

Interpreter quelque chose en bonne partie, In optima spe sibi ponere aliquid.

Interpretation, Interpretatio.

Interprete, ou Interpretateur, Interpres.

Interroguer

Interroguer, Interrogare, Percontari, Sciscitari.

Interroguer aucun s'il veut donner, on faire quelque chose au profit de l'interrogant : à laquelle interrogation l'autre respond, Ouy, Instipulari.

Quand le magistrat interrogeoit le peuple, s'il luy plaisoit d'accepter vne loy, Rogare legem.

Interroguer sur les charges & informations, Interrogare exologio, Budæus.

Interroguer à part, Diuersos interrogare, B.

Celuy qui interrogue vn prisonnier, Percontator, B.

L'accusé & le complice doiuent estre premierement interroguez à part, puis apres l'vn deuant l'autre, Reus & index diuersi primùm interrogandi, deinde repetendi vel reuocandi, & coràm interrogandi, B.

Interrogation, Rogatio, Interrogatio, Percontatio.

Courtes & petites interrogations, Angustæ interrogatiunculæ.

Escrire les interrogations & confessions faites par quelqu'vn pendant qu'il est sur la geine, Quæstionem conscribere.

Interrogatoires que l'on fait aux criminels, Percontationes reorum. Budæus.

Interrogatoires & responses faites en tortures & question extraordinaire, Res tormentis quæsita. B.

Vn fin interrogateur, Vn homme qui fait fori bien vn procez criminel, Percontator callidus, aut epagogicus, Rogitator astutus. B.

Interrompre

Interrompre, Interrumpere.

Interrompre la plaidoirie, Causarum actionem dirimere. B.

Interruption, Interruptio.

Par interruption, Interruptè.

Interruption d'an & iour, Faute de poursuite par an & iour, Eremodicum anniculum. B.

Se faire releuer d'interruption ou peremption d'instance, Diplomate litem hiulcam sarcire. B.

Interruption de prescription, Vsurpatio. B.

Interualle

Interualle, Interuallum.

Interuenir

Interuenir arrest, Intercedere authoritatem. B.

Intestin

vn Intestin, qui va depuis le roignon dextre iusques au senestre, en passant sur le fond de lestomach, Colon, vel Colom.

Les intestins, Intestina intestinorum.

Quand l'intestin descend, Enterocele.

Intestines tenuës, Lactes plurali numero.

Inthronizer

Inthronizer, id est, In thronum mittere.

Inthronization.

Intimation

Intimation, f. acut. Est denonciation, & signification, Denuntiatio, Prædictio alicui facta (Terent. Andr. Neque hoc tu dicas tibi non prædictum caue) O intimation, Denuntiatione atque prædictione addita, Qui est la clause ordinaire és lettres patentes, quand on signifie à la partie, que nonobstant son absence au iour à elle donné, il sera procedé comme si elle y estoit presente, Denuntiatione facta, quæ quo die præstò quempiam esse iure oportet, si non adfuerit, gesta iudicatáve erunt, tam rata iustáque forè, quàm si gestis iudicatísque interfuisset, l'Italien dit aussi Intimatione.

Intime, adiect. com. gen. penac. Est ce qui est au profond & en l'interieur, come, l'amitié intime que i'ay à vous, ou que ie vous porte, Amor in visceribus conditus, ossibus medullísque hærens quo te prosequor, Intimus amor in te meus, Que l'Espagnol appelle Amòr intrañable, & vient de Intimus, mot Latin, qui est superlatif, & signifie beaucoup ou grandement au dedans. C'est aussi la premiere personne du verbe dont l'infinitif est Intimer, & signifie ie denonce & fais asçauoir & notifie quelque chose. Mais Intimé, m. ac. est particip. & se prend pour la partie, qui à la requeste de l'appelant est adiournée en cas d'appel, Cui prouocantis nomine dies dictus est, Et vse lon du verbe Adiourner au regard de la personne du iuge dont est appelé, & du verbe Intimer, au regard de la partie qui a obtenu, Prouocatus, Bud.

Intimer, act. acut. Est denoncer & faire asçauoir, Denuntiare, Il est fait du Latin Intimare, dont Martianus a vsé. On en vse aussi pour donner iour à la partie qui a obtenu de comparoistre par deuant le iuge de l'appel, & ce à la requeste de l'appelant, & en vertu du relief d'appel par luy obtenu, Prouocatoris nomine, prouocato vt statuta die, quò prouocatum est, præstò sit denuntiare, l'Italien dit aussi Intimare.

Intimer la guerre à vn Prince, id est, signifier, denoncer.

Intimer, Faire adiourner en cas d'appel le iuge, & intimer partie, Diem iudicij dicere ob rem perperam aut iniquè iudicatam, & eum ad curiam diplomate prouocare, secundum quem iudicatum est, Bud.

Intimer partie qu'il soit & compare, &c. Aduersario denuntiare vt diem ipsum, &c. B.

Faire intimer sa partie en cause d'appel, Prouocato prouocatione denuntiare, Prouocare aduersarium suu iudicio prouocatorio, B.

L'intimé, Prouocatus secundum quem sententia Iata est, B.

Congé à l'intimé, Eremodicium secundum prouocatum datum, B.

Congé à l'intimé contre l'appelant, par faute de venir plaider sa cause d'appel, Eremodicium secundum prouocatum datum, contra prouocatorem actionem causæ detrectantem, B.

Congé donné à l'intimé contre l'appelant par faute de plaider pertinemment, & quotir à son appel, Prouocatus, ob desertam prouocationis executionem, è citatis & prouocatis exemptus, & vadimonio solutus, B.

L'heure a sonné sur les defenses de l'intimé, Prouocati defensio ab hora consilij dimittendi occupata est, B.

Vn appelant portant visage d'intimé, aussi hardi ou asseuré que l'intimé, Prouocator præsidens prouocati spiritus gerit, Prouocati frontem habet & vultum, B.

Intimider

Intimider, Terrere, Timorem incutere.

Intituler, Nominare, Inscribere.

Il est intitulé, Inscribitur Panathenaicus.

Intitulation, Inscriptio.

Intolerable, Intolerabilis, Intolerandus.

Intolerablement, Intolerabiliter.

Intraictable, & farouche, Intractabilis, Immansuetus.

Intriquéement, ab Intricare, Implicitè.

Intrication.

Introductiō, f. acu. Est cōposé de deux mots Latins, Intro & ductio (le dernier vsité en composition) & signifie proprement, acconduicte au dedans de quelque lieu, Introductio, Cic. ad Attic. Il se prend aussi pour Institution & endoctrinement. Ainsi lon dit, Introduction aux bonnes mœurs, aux lettres, Institutio, Au moyen dequoy l'opuscule qui contient les elements & principes de quelque science, est appelé Introduction en telle science. Lequelles Grecs appellent pour pareille raison έισαγωγον, par ce que tels elemens nous acconduisent en l'Interieur de la science dont ils sont les principes. Et par tant ce mot Introduction est vsurpé aussi pour commencement & origine de quelque chose, comme, la fayneantise en vne republique est l'introduction de la ruyne d'icelle, Inertia versans in Repub. fons atque origo euersionis eius est, voyez Introduire.

Introduire, act. penac. Est composé de Intrò diction Latine entiere, & duire Françoise aussi entiere, mais inusitée en ce sens, horsmis en composition, & signifie mener au dedans de quelque lieu, Introducere, comme, Ie l'ay introduit à l'bostel, Introduxi in domum, Cic. Tuscul. 5. Il a introduit la garnison en la ville, Præsidium in oppidum introduxit, Cæsar. li. 1. Bell. ciuil. Mais le François en vse plus communément par translation, pour dire, mettre aucun en auant & credit, en la cognoissance, grace, amitié & faueur d'vn autre. Car comme celuy qui mene au dedans de quelque lieu celuy qui estoit dehors, le met en l'interieur d'iceluy : ainsi qui met l'incognu ou non familier en la cognoissance, priuauté & amitié d'aucun, semble le mettre en l'interieur du cœur d'iceluy, par laquelle mesme raison les anciens disoyent Introduire vn ieune damoiseau aux armes & en la cheuallerie, & lon dit à toute heure Introduire aucun aux lettres & bonnes mœurs, c. luy monstrer & enseigner l'art des armes & de cheuallerie, les lettres, sciences & bonnes mœurs, par ce que celuy qui instruit aucun esdites choses, il le mene comme par la main en l'interieure cognoissance d'icelles. Dont les opuscules qui contiennent les premiers enseignemens & entrées de quelque sçauoir, sont appelez Introductions, comme, Introduction en l'art de musique, de geometrie, & semblables. Introduire aussi est mettre en auant & semer vne nouuelle & inusitée opinion, ou preposition, Ce que Ciceron dit Introducere, Et au 1. De nat. deor. Et au 4. des Academiq. & de finibus, & au 3. de offic. On dit aussi Introduire, vn personnage parlant en vne farce, moralité, ou dialogue, pour le faire l'vn des Interloquuteurs en iceluy, Interloquutorem inducere, Ce qui sembleroit estre dit contrariamment à l'energie de ladite composition, par ce que les farces, moralitez & dialogues se iouënt sur eschaffauts & à la veuë de tous, mais qui est introduit parleur en tels actes, il est fait du corps & compagnie des iouëurs, qui est le seul respect pourquoy on le dit estre introduit, voyez Introduction.

Intruz, Occupator iure cassus, B.

Estre intruz, In sacerdotij possessionem perperam inuadere, Grassari in possessionem, B.

Intruz en vn benefice, Grassatus in possessionem beneficij, B.

Intrusion, Occupatio grassatoria, non possessio, quæ possidendi iure vacat, B.

Inuader

Inuader, Inuadere.

Inuasible.

Inuaincu

Inuaincu, Ronsard, Inuictus.

Inualide

Inualide, Inualidus, Infirmus.

Inualider le dire des tesmoings, Testes infirmare.

Inuectiue

Inuectiue, Inuectio, Inuectiua.

Inuentaire

Inuentaire, Apophasis, Inuentarium, Repertorium.

Inuentaire des biens qui sont à vendre au plus offrant, Auctionariæ tabulæ.

Vn inuentaire, Index bonorum, B.

Faire inuentaire des biens d'vne succession, Recognoscere bona hæreditatis, B.

Faire inuentaire de sa production, Delectum copiarum facere & conscribere, B.

L'inuentaire de la production, Catalogus instrumenti, Bud.

Vne bonne production, bien mise par inuentaire, Litis instrumentum, literarum, authoritatum, testificationum prolatione cumulatum, in indicéque recté atque ordine descriptum, B.

Inuentaires des productions des parties, Index prolati litis instrumenti, B.

Tenir l'inuentaire pour clos, & faire les solennitez en tel cas requises & accoustumées, Indicem iureiurando agnoscere moribus, eíque coronidem addere, clausulámque solennem, Iurata coronide cludere indicem absolutum, B.

Inuentorier, Recognoscere, B. ex Curtio.

Biens seellez & inuentoriez à la requeste du procureur du Roy, Facultates subsignatæ fisco.

Inuenter

Inuenter, Inuenire, Adinuenire, Generare.

Trouuer & inuenter en son esprit le moyen & maniere de faire quelque chose, Machinari.

Inuenteur, Inuentor, Architectus.

Inuenteur de loix, Conditor legum.

Il a esté inuenteur de ceci, Commentatus est hæc.

I'ay à faire à vn trompeur & inuenteur de proces, Negotium mihi obtigit cum desultore forensi, qui in vna persona victus, ad aliam citò transiliit, B.

Inuenteresse, ou Inuentrice, Inuentrix.

Homme inuentif, Ingeniosus homo, Euporus, B.

Ie n'en ay pas esté inuentif, Meum non est exemplu, B. ex Martiale.

Inuention, Constitutio, Machinatio, Inuentio, Inuentus, huius inuentus, Excogitatio.

Inuention ou allegation qu'on fait par malice plus que par bonne foy, Calumnia.

Inuentions & tromperies pour venir à la fin de ses attaintes, Machinæ.

C'est mon inuention, Meum est.

Qui a trouué quelque inuention, Repertor, Inuentor.

Inuentions de fuites & alongemens de proces, Commenta detrectantium legitimam disceptandi rationem, Bud.

Les inuentions des aduocas, Commenta consultorum, B.

Inuestir

Inuestir.

Inuestiture.

Inueteré

Inueteré, Inueteratus.

Inuincible

Inuincible, Inuictus, Adamantinus.

Inuiolable

Inuiolable, Inuiolabilis.

Inuiolé, Inuiolatus.

Inuiolablement, Inuiolatè.

Inuiter

Inuiter & inciter aucun de faire quelque chose, Inuitare.

Inuiter aucunement aucun de faire quelque chose, Subinuitare.

Inuiter à souper, Monere aliquem vt veniat ad cœnam, Vocare ad cœnam, Condicere alicui cœnam, vel ad cœnam, voyez Conuoier & Semondre.

Inuitement ou Inuitation, Inuitatus, huius inuitatus, Inuitatio.

Inuoluntaire

Inuoluntaire.

Inuolution

Inuolution de proces, Litium implicatio.

Inuoquer

Inuoquer, Inuocare.

Inuoquer Dieu à son aide, Deum appellare.

Inuoquer Dieu, premier que de comencer quelque chose, Præfari Deum.

Mots d'inuocations, Carmina deuotoria, Deuotiones.

Inusité

Inusité, Inusitatus, Insolitus, Insuetus.

Inutile

Inutile à toutes choses, Ad omnia inutilis.

Il n'est pas inutile d'auoir marqué ce passage, Non ab re est notasse hunc locum.

Inutilement, Inutiliter.

Inutilité, Inutilitas

I O

Iœudi

Ioeudi, quasi Iouedi, comme l'Italien dit aussi Giouedi, tanquam Iouis dies, l'Espagnol dit, Iueues, vn peu plus esloignéement dudit Latin, On l'escrit & prononce communéement Ieudi.

Ioindre

Ioindre, vient du Latin Iungere, C'est coupler vne chose à vn autre, Copulare, Ioindre aussi se prent pour venir au combat & pour combatre, & ce par mesme raison qu'assembler aussi, au 3. liure d'Amad. chap. 5. Ainsi seiournerent au bois iusques au temps qu'ils eurent aduertissement comme les deux armées estoyent prestes à ioindre, voyez Assemblée.

Se ioindre à aucun, Congregare se ad alterum & coniungere.

Ioindre quelqu'vn, Assequi, Le rattaindre.

Se ioindre à quelqu'vn pour luy aider à ses affaires, Ad rationem alicuius se adiungere.

Se ioindre auec vn accusateur, Subscribere.

Il s'est ioinct à l'autre armée, Alteris copiis se coniunxit, Liu. lib. 23.

Qui se ioint auec l'accusateur à l'encontre de l'accusé, Subscriptor.

Ioindre & venir au poinct, Conferre pedem, Bud. ex Cic.

Il ne veut ioindre, Hic nunquam pedem confert, Certamen detrectat, B.

Cela ne se peut ioindre, Hoc non cohæret, B. ex Terent.

Se ioindre estroictement auec quelqu'vn, Agglutinare se alicui, B. ex Plauto.

Se ioindre, Transire in partes, B.

Se ioindre ou rendre partie en vn proces, Conferre pedem in causa, Ascribere nomen suum causæ, In causam descendere, Causæ se applicare & adiungere, In causam se demittere, Incumbere in causam, Ad causam se applicare, Causæ subscribere, B.

Ioindre deux proces ensemble, Lites duas agglutinare, Controuersias duas in vnam conglutinare, Duas controuersias vna lite complecti, B.

Se ioindre ou prendre la cause de bonne foy & pour son interest, Penitus se in causam bonáque fide demittere, B.

Se ioindre ou prendre la cause pour faire plaisir à autruy, & non pour soymesme, Personam suam in lite aliena adumbrare loco beneficij, B.

Se ioindre auec la partie ciuile pour l'interest public, In causam incumbere, & iure suo, id est, regio & populari, subscriptorem se ad persecutorem noxæ ac maleficij applicare, B.

Ne vouloir ioindre, Fuir la lice, Conflictum litis detrectare, Clausulam controuersiæ subterfugere, B.

Quand on ioint les branches d'vn arbre aux branches d'vn autre, & fait on passer la vigne par dessus, & la lie on, Tradux traducis.

Ioinct, m. monosyllab. Tantost est participe adiectif. Iunctus, comme, il est ioinct aux conspirez, Conspiratoribus iunctus est, Dont le feminin est Ioincte, tantost est substantif, & signifie en faict de tonnellerie l'assemblure de deux moyens ou de deux douues d'vn tonneau, Commissura, Selon ce on dit, Il a esté percé droictement au ioinct, ou entre deux ioincts, Dolium in ipsa commissura terebratum est, En laquelle signification le feminin seroit aussi ioincte, comme en la ioincte du pied, mais le plus vsité est Ioincture. Tantost est aduerbe, Tu & præterea, Insuper, comme, Il est coulpable de mort, Ioinct qu'il est adultere, Reus est mortis tum præterea quia adulter est.

Ioinct & assemblé, Conciliatus.

Ie n'empesche point que les deux proces ne soyent ioincts ensemble, sans retardation d'iceux, Per me quidem duæ aut plures controuersiæ, quæ natura sociæ & cognatæ videntur, vnà quoque copulentur : cum eo tamen, ne mora alterutri fiat, iudicandæ, B.

Ioignant, C'est pres, & tenant à tenant, Iuxta, comme tout ioignant de moy estoit-il, Mihi proximè adhærebat ille.

Au ioignant c'est, tout pres, & est dit par mesme compositio que aupres, au 1. chap. des coustumes de Paris. Et s'il n'y a point de iardin vn arpent de terre ou le vol d'vn chappon tenu en fief au ioignant de ladicte maison.

Qui est ioignant & aupres, Accubans, Continens, Contiguum, Attiguum, Appositum ac propinquum.

Tout ioignant, Iunctim.

Qui sont ioignant le Tybre, Qui tiberim ferè omnes tangunt.

Ioincture, Articulus, Commissura, Compago, vel Compages compagis, Iunctura, Iunctio, Nodus.

La ioincture des os de la teste, & semblables, Sutura.

Appartenant aux ioinctures, Articularis.

Plein de ioinctures & de neuds, Articulosus.

Par les ioinctures, Articulatim.

Iolant

Iolant, nom propre de femme, Ianthis, Violentila, Bud.

Ioli

Ioli, Bullatus, Concinnus, Elegans, Festiuus, Lautus, Mundulus, Scitus.

Ioliet, Bellulus, Bellatulus.

Ioliment vestu, Lautè vestitus.

Ioliueté d'accoustrement trop exquise, Lenocinium.

Qui n'a point de ioliueté, Infestiuus.

Iombarde

Vne herbe qu'on appelle Iombarde, ou Ioubarde, quasi Iouis barba, Sedum sedi, Aizoon aizoi, Semperuiuum.

La grande iombarde, Zoophthalmon.

L'autre espece de iombarde, Trithales.

Ionc

Ionc, m. monosyllab. Qu'on escrit aussi Iunc, au plus pres de son origine, car il vient du Latin Iuncus, & signifie le mesme.

Ionc dequoy on fait les cabas, Butomus.

Ionc marin, Paliurus.

Ionc marisc, Mariscum, vel Mariscus.

Vne sorte de ionc qui n'a aucun neud, Scirpus scirpi.

Vne espece de ionc, duquel les racines sont fort odorifer antes, Cyperus.

Fait de ionc, Scirpeus, Iuncinus, Iunceus.

Lieu où croissent les ioncs, Iuncetum.

Plein de ioncs, Iuncosus.

Ioncher, act. acut. Est mettre de couche du ionc par terre, Ainsi dit on Ioncher vne sale, vne chambre, Iunco sternere, & Ioncher vn chemin ou vne rue, Exciso sternere iunco, comme on fait és pays où le ionc croist en abondance, quand les processions marchent par les rues & emmi les chaps. Tout de mesme Ioncher se peut dire aussi de fleurs ou d'herbe verde. Ainsi Virgile dit, Spargere humum foliis, Spargere humum floribus, On dit aussi par translation Ioncher vne place, vn champ ou la campagne de corps morts, pour ce que Ciceron & Virgile disent Stragem edere, Ainsi dit-on, Le champ où fut l'assemblée se trouua tout ionché de cheualliers gisans à l'enuers, Cadaueribus stratus, c. couuert de gens occis pres ou l'vn sur l'autre, & par trauers l'vn sur l'autre, ainsi qu'est la ionchée espanduë en vne rue ou chemin.

Ionchée, f. penac. Tantost signifie la quantité de ionc espanduë és rues & chemins par honneur, ou des processions, ou d'aucun seigneur qui ont à passer par là, tantost le caillé du laict façonné entre vne poignée de ioncs rangez en maniere de coffin, & tantost par metaphore plus loingtaine, la poignée de petites broches d'iuoyre dont les filles s'esbattent, qu'on dit le ieu des Ionchées. Ionchée aussi se prend pour la petite gerbe de Ionc que le villageois porte à vendre en la ville pour les effects dessusdits, Iuncorum fasces, Et quelquefois est le feminin du participe, dont le masculin est Ionché, Strata.

Ioncheur, m. acut. Est proprement celuy qui ainsi que dit est seme par terre le Ionc couppé mais par metaphore il se prend pour vn pallieur, & dissimulateur, par ce que la Ionchée tient à couuert les defectuositez du paué ou chemin auquel elle est espanduë.

Ioncher vne sale, Herba viridi sternere.

Ionchée, ou lict d'herbe, Torus, Stibadium.

Semer de la ionchée deuant l'huis, Ante ædes herba viridem sternere.

Chambre ionchée d'herbe verde.

Vn ioncheur, id est, menteur & abuseur.

Iongleur

Iongleur dient les Picards, que nous appelons Basteleur, Ludius, Vsez des formules de Basteleur.

Iorc

Iorc, mot de deux syllabes, puissante ville en Angleterre, Eboracum.

Iosse

Iosse, nom propre d'homme, Iodocus.

Iossequin diminutif, Iodoculus.

Iotte

De la Iotte, Herbe potagere, Beta.

Iou

Iou, voyez Ioug.

Ioubarde

Ioubarde, voyez Iombarde.

La petite Iombarde, Sedum minus, Vermicularis.

Iouë

La Iouë, Mala malæ.

Toute la ioue coprenant depuis le sourcil iusques au menton, Gena genæ.

Iouée, quand on frappe aucun de la main sur la ioue, ou du poing, Colaphus, Alapa.

Bailler vne iouée, Colaphum alicui ducere, vel incutere, vel impingere, vel infligere, vel infringere, Aliquem depalmare.

Bailler vne telle iouée, qu'on rue la personne à terre, Colaphu infligere.

Il luy en bailla parmi les ioues, Scyphus Marco Agrippæ à temulento Cicerone Marci filio impactus est, B. ex Plinio.

Iouelles

Iouelles, Iugatæ vites, à iugi forma sub quod plerunque mittebantur victi exercitus.

Iouelle, Iugum.

Iouër

Iouër, Ludere, Semble qu'il vient de Iocari.

Iouer le personnage d'aucun, ou son roulet, Agere partes aliquas, siue aliquem agere.

Iouer le roule ou personnage de ceux qui sont eschappez du peril de la mer, Naufragorum induere personas.

Se iouer à quelqu'vn, Alludere, Obludere.

Se iouer l'vn à lautre, Colludere.

Ils iouent à boutehors, Mouere loco vel ludo certatim nituntur, Budæus.

Iouer à pique en cul, Paxillum paxillo excutere.

Iouer au sainct pierre, ou aux cinq pierres, B.

Le ieu de cinq pierres, Psephopægnium, B.

Iouer à la fossette, Ludere nucibus ad coniectum scrobiculi.

Iouer à per ou non, Ludere par impar.

Iouer pour bon, Ludere seriò.

Iouer à la paulme, Ludere pila palmaria.

A qui ioura le premier, Pro primatu ludendi.

Iouer sous la corde, Infra transennam ludere, B.

Apres qu'il eut bien ioué ses ieux : Posteaquam ille suum annum in Rep. debacchatus est, B. ex Cic.

I'ay ioué le premier, I'ay commencé le ieu, Prior calculum promoui, Budæus.

Apres qu'il eut baillé son ieu, à iouer à son prochain voisin, Proximo collusori demandata vice sua, B. ex Suetonio.

Qui ne fait que se iouer & esbatre en faisant quelque chose, Ludibundus.

O Fortune comment tu te ioues des gens ? Quos tibi fortuna ludos facis ?

Qui se ioue auec vn autre, Collusor.

Iouer en ieu, Intra rubricam ludere, B.

Il ioue en ieu, Intus ludit, Interiores partes ludi nunc habet, Ex intimo loco ludit, vel interiore, vel superiore, E fronte sphæristerij ludit, B. Ludus interior, & exterior : superior, & inferior, Budæus.

Entrer en ieu, Pilam excipere, B.

En iouant la farce, In agendo.

En se iouant, Ioco.

Ioueur, Lusor.

Vn ioueur ordinaire, Aleator.

Ioueur de comedies, tragedies, & de farces, Scenicus, Actor comœdiæ, Comœdus, Tragœdus.

Ioueur de fleute, Aulœdus.

Vn ioueur de moralitez, Aretalogus.

Ioueurs de farces, Mimorum actores, B.

Gentil ioueur de luth, Bellus arte lyræ.

Ioueurs d'espée, Bustuarij, Gladiatores.

Quand on accouploit les ioueurs d'espée, & les faisoit-on entrebattre, Compositiones gladiatorum.

Ioueurs de passe passe, Ventilatores, Præstigiatores.

Iouflu

Iouflu, Buccosus.

Ioug

Vn Ioug, Iugum.

Mettre les beufs sous le ioug, Boues iugo subdere, Subiugare.

Prendre le ioug, Iugum subire.

Ne refuser point le ioug, Iugum accipere.

Reietter le ioug, Exuere iugum, vel excutere.

Secouer le ioug de seruage, Deiicere iugum seruile à ceruicibus.

Faire ioug, Submittere se : Se rendre & obeyr.

Faire faire ioug, Ad obsequium redigere, B. ex Suet.

Iouien

Iouien, Iouius, id est, qui est de Iuppiter.

Iouir

Iouir, C'est vser d'vne chose à son plaisir, & par consequent posseder icelle chose. ainsi on dit, Iouir d'vn heritage, pour le posseder & en prendre les fruicts, dont il semble que iouir est plus significatif que posseder. Semble que Iouir vienne de Gaudere, En Picardie on dit Iouir & Gouir, Ioye & Goye.

Male fine froide goye en puisses tu auoir.

Ie t'ay fait iouir de ce que tu desirois, Quod maximè cupiebas, eius copiam feci tibi.

Il iouit du bien present, en telle sorte qu'il, &c. Præsentibus ita potitur, vt animaduertat quanta sunt ea, quámque iucunda.

Afin que ie iouisse de ce que i'ayme, Vt frui liceat quod amo.

Iouir totalement de quelque chose, Perfrui.

Iouir d'vne succession, Hæreditatem tenere.

Iouir comme de sa propre chose, Mancipio possidere, B.

Iouir à sa vie, Aetatem vti frui possessione aliqua, Bud.

Souffrir & laisser iouir, Vtenti & fruenti patientiam accommodare. Bud.

Auoir iouy de quelque chose par chacun an pleinement & paisiblement, & sans aucun trouble & empeschement, Ius quotannis vsurpasse ac obtinuisse. B.

Empescher aucun de iouir du sien, In suo iure interpellare aliquem. Bud. ex Cæsare.

Desquels droicts, possessions & saisines il a iouy & vsé par x. xx. xxx. xl. ans & plus, & par tel & si long temps qu'il nest memoire du contraire, & mesmement par les derniers ans & exploicts, Id ab eo ius cum post x. xx. xxx. xl. annos , & post hominum denique memoriam, tum verò post annum semper vsurpatum esse contendit. B.

Vn homme qui est à ses droicts, qui iouit de son bien, Rerum suarum compos, Suarum facultatum potens.

Qui iouit du priuilege de clericature, Eximii verticis compos. B.

Il n'appert point à quel titre le possesseur iouit, Hic passessor iure incerto nititur & obscuro, & quod sine capite manat. B.

Iouissant de sa franchise, Sanctitatis compos. B.

Estre rendu & fait louissant de quelque chose, Potiri.

Iouissance, C'est vsage d'vne chose à souhait, & par consequent possession d'icelle chose. Selon ce on dit estre en possessio & iouissance d'vne maison In ædium possessione esse. Il semble neantmoins que iouissance importe quelque chose plus que possession.

Donner iouissance de volupté, Consecutionem voluptatis afferre.

Tenir la iouissance de ses plaisirs, Potiri voluptatum.

Tu veux que la iouissance en soit tienne au danger d'autruy, Tuum esse in potiundo periculum non vis.

Iouissance soubs la main du Roy, Recheance, Possessio rerum fiduciaria.

Iour

Iour, m. Dies. Semble qu'il vient de Diurnus, ostant la lettre d, & changeant i, voyele en i consonante. Les Hebrieux disent Iom, pour iour, dies, comme se dit aussi en aucunes prouinces de ce Royaume où on dit es loun, pour il est iour, Dies est, l'Italien dit giorno conuenablement à nous : Mais en pluriel, Iours se prent aussi pour vie, selon ce on dit, Finer ses iours, pour finer & acheuer sa vie, mourir.

Deuant le iour, Ante lucem.

Il s'en est alle dés le point du iour, Cum luce abiit.

Dés le point du iour, Cum diluculo.

Le iour poind, Lucescit.

Si le iour est bien cler & serein, Si diei permittit apricitas.

Dés que le iour commencera à poindre & ietter la lumiere, Luce prima.

Il est ia grand iour, Multa lux est. B.

Iusques à ce qu'il fust grand iour, Ad multum diei. B. ex Liuio.

On y voit le iour parmi, Commissura perlucet, vel hiat. Budæus. ex Quintil.

Quelque fois le iour viendra que, &c. Illucescet aliquando ille dies, quum, &c.

Le iour est fort auancé, Il est grand iour, Diei multum iam est.

Le iour s'abaisse sur le vespre, Declinat in vesperum dies.

Le iour se passe, Dies canficitur, Eximitur dies, It dies, Præterit dies.

Afin que le iour se passe en cela, Vt defiat dies.

Quand le iour fut esclarci, Quum calescente sole dispulsa nebula aperuisset diem.

Apres qu'il fut grand iour, Multo die.

Il estoit presque iour, Lucebat iam ferè.

Le iour vient qu'il, &c. Interea dies aduenit, quo die. &c.

De iour, De die, Inter diu.

Iour haut, qu'on dit plus vsitément haut iour, C'est iour clair & ouuert, en difference du crepuscule du matin. Au troisiesme liure d'Amadis chapitre sixiesme. Or commençoit à apparoistre l'aube du iour, lequel estoit haut & clair, quand ils arriuerent au lieu où ils auoyent laissé leur nauire. Ceste forme de parler est prinse de l'eleuation du soleil contremont nostre horison, par ce que tant plus il se va haussant tant plus le iour est clair, tant qu'il soit plein iour, voyez Heure Haute.

En plein iour que l'ardeur du soleil est, Medio æstu.

En plein iour & deuant tout, Luce & palàm, Lucæ clara.

Ils conuiennet à certain iour & nommé, In diem certam conueniunt.

Au iour dit, Ad diem decedere, Venire ad constitutum.

Viure au iour la iournée, sans se soucier du lendemain, In diem viuere.

Iour de ma vie ou de ta vie, c'est iamais. au 3. liure d'Amad. Iure moy donc que tu te feras chrestien & que iour de ta vie n'outrageras cheuallier, Nunquam vim facies equiti.

¶ Ce iourd'huy, Hodierna lux, Hæc dies,

Ces iours ci, In his diebus.

Ces deux iours ci, Hoc biduum.

¶ Quelle seroit ici dedans deux iours, Hanc affore biduo.

Ie ne l'ay point veu auiourd'huy tout le iour, Hodie toto non vidi die.

Iour & nuict, Dies & noctes.

De iour en iour, Quotidie, Diem de die, In singulos dies, Per omnes dies.

Qui est de iour en iour, Quotidianus.

A tous les iours & aux festes, Festis profestísque diebus. Bud. ex Liuio.

Aller dire le bon iour & bien venu, Ire gratulatum sospitem venisse B. ex Liuio.

En quel iour, In qua die.

Le iour d'apres, Alia luce orta.

Le iour de demain, Dies Crastinus.

Le iour de deuant cestuy la, Pridie eius diei.

Peu de iours deuant, Paucis ante diebus.

Le iour ensuiuant qu'il, &c. Altera die quàm à Brundusio soluit.

Le iour ensuiuant, Vna nox intercesserat, Crastina hora.

Le premier iour du mois, Calendæ calendarum.

Deux iours durans, ou entiers, Biduum continens.

Deux iours tous de suite, Continenti biduo.

De deux iours en deux iours, Alterno quoque die.

Lespace de trois iours, Triduum.

Ces trois iours tous entiers, Triduo hoc perpetuo, Continuum triduum.

Finer ses iours, Passer ses iours, Agere ætatem. B. ex Ter.

Qui ne payent point à iour nommé, Qui diem exire patitur.

Iours de cessation, Feriæ. B.

Vn iour festé, Festus dies, Dies solennis, Otiosus dies.

Les plus grans iours de l'année, Solstitium, Soles longi

Iour honorable, auquel est aduenu quelque grand honneur à quelqu'vn, Celeberrimus dies.

Iour ordonné par la loy, Legitimus dies comitiis habendis.

Iour où est faite grande assemblée de gens, Diei celebritas.

Iour où il neige beaucoup, Niualis dies.

Iour naturel, Iour ciuil, voyez Heures ciuiles & inegales en Heure.

Iours Caniculaires, Dies Caniculares, Palladius.

Iour de poisson, ou iour maigre, Dies pisculentus, Dies in quo fas non est carne vesci.

Iour ouurier, Profestus dies, Operarius dies.

Iours pluuieux, Dies pluuiales, Austrini dies.

Iours de beau Soleil, Insolati dies. B. ex Columel.

Iours arrestez, Dies dicti, Stati, Præstituti.

Les iours ordinaires, Dies stati. B. ex Tacit.

Iours esquels anciennement on purgeoit les enfans nouueaux nez, & leur bailloit-on noms : aux filles le huictiesme, aux fils le neufiésme iour, Lustrici dies.

Vn beau iour, Luculentus dies.

Vn iour auquel ne fait point de vent, Silentis spiritus dies.

O le bon iour ! O festus dies hominis !

Vn certain iour, ou iour de feste, Status dies, Certus dies.

Le plus court iour de l'an, Bruma brumæ.

Il y a trois iours, Nudiustertius.

Il n'y a pas trois iours à dire, que ne soyons aussi vieux l'vn que l'autre,

Triduum non interest ætatis, vter maior siet.

Les trois premiers iours qu'il, &c. Triduo proximo quam sit genitus.

L'espace de quatre iours, Quatriduum.

Quatre iours deuant, Quatriduo.

En quatre iours, Quadrinis diebus.

Le quatriesme iour que, &c. Intra quartum diem, quàm de lacu sublatum est.

Il y a auiourd'huy cinq iours, Nudiusquintus.

Cinq iours apres, Interpositis quinis diebus.

Il y a auiourd'huy six iours, Nudiussextus.

L'espace de neuf iours, Nouendium.

C'est auiourd'huy le treziesme iour, Nudiustertius decimus.

Il n'y a pas quinze iours, que, &c. Minus quindecim dies sunt, quòd pro his ædibus minas quadraginta accepisti.

Il y auoit trente iours tous entiers, que, &c. Triginta dies erant ipsi quum dabam has literas.

Cinquante iours, Quinquagenis diebus.

¶ Aucuns iours apres, Diebus aliquot interpositis.

Peu de iours apres passez ou escoulez, Lapsis paucis pòst diebus.

Tous les iours, Quotidie.

¶ Iours addonnez à toutes voluptez. Dies geniales, Bacchanalia bacchanaliorum.

Iours de bonne chere, Liberales dies. B.

Le iour de quaresme prenant, Le mardi gras, Dies Hilariorum. B.

Le iour des morts, Feralia. Bud. Ferialis dies. Ouid. lib. 2. Fastor. Februarius dies. Festus atque Plinius. Commemorationis mortuorum dies Ecclesiasticis dicitur.

Le iour des morts, Ferialia. B.

Le iour qu'on benit les eschaudez, & qu'on laue les autels, Lustria. Hoc est, dies cœnæ Dominicæ. B.

¶ Iours que les infideles estimoient malheureux, pour les malencontres qui y estoient autresfois aduenuës, Dies religiosi, Contacti religione dies.

Les iours que la maladie se iuge ou se doit iuger, Critici dies.

¶ Comparoir au iour de la monstre, Ad nomina respondere.

Consumer les iours en vain, Diem lacerare.

Determiner le iour, Definire diem, Diem dare.

Il dura quatre iours, Quatriduum fuit.

Employer tout le iour, Absumere vel conterere diem, Diem consumere in apparendo.

Estre à son dernier iour, Diem vitæ extremum agere.

Faire iour c'est apparoistre iour, commencer à faire iour, Lucescere, Dilucescere, Illucere, Faire iour aussi, est faire ouuerture en vne chose serrée, Continuum aut concretum secare, perfodere. Ainsi dit on faire iour en vne muraille, quand on la perce tout outre, Foramine traiicere. Et faire iour en esquadron d'infanterie, ou de cauallerie quad on ouure & rompt à force leurs rangs, ou qu'ils s'ouurent & rompent eux mesmes, Aciem traiicere, transmittere, ordines diducere. Qui est ce que Vegece au liu. 1. ch. 26. dit, Interlucere, & rariores esse, Laxare agmen & Interscindere & interrumpere aciem. Qu'il met à l'opposite de Conglobare, & Constipare. Estre serrez.

Faire que le iour se passe, Extrahere diem.

Mettre au nombre des iours qu'on ne plaidoit point, Referre in nefastos.

Ordonner vn iour, Diem finire.

Prendre iour certain, Diem sumere.

De iour, aduerb. Par iour, estant encores iour. Interdiu, de die Ils ont commencé à souper de iour, Cœperunt epulari, cœnare de die. Liu. lib. 23.

Le iour prins pour les nopces, Nuptiis dictus dies.

Retourner au iour dit, Se ad diem recipere.

Solenniser le iour de la natiuité d'aucun, Colere diem natalem.

Les grandsiours, Curiæ temporariæ, Conuentus externi, Conuentus, vel Conuentus iuridici peregrè acti in vrbe designata. Budæus.

Tenir les grands iours, Forum agere, Conuentum agere, & conuentus. Bud.

Plusieurs nations s'assemblent à Carthage, & viennent aux plaids aux iours à ce destinez, que nous appelons auiourd'huy Grans iours, ou Eschiquier, Conueniunt multi populi Carthaginem.

Iours d'assises, esquels les magistrats se seoyent en iugement & rendoient droict, Fasti dies,

Les iours qu'on ne va point au Palais, Les iours qu'il est feste au palais, ou que la Cour ne se sied point, Dies Curiæ nefasti, Dies halcyonij basilicæ Palatinæ. B.

Iours ouuriers, Dies profesti, . B.

Faire de festes iours ouuriers, Dies immunes munifices facere, & dies fastos qui nefasti sunt. B.

Les iours d'audience, ou de plaidoirie, Dies audientiarij, siue oratorij, aut tribunalitij. B.

Iours de conseil, Silentiarij & consiliarij, siue subselliares dies, Consultationes magnæ, Dies consiliares, Dies citrici, consultorij & commemoratorij. B.

Les iours ordinaires de la Cour, Stati dies Curiæ, iustíque. B.

Les iours de la plaidoirie en la Cour, Agendarum causarum dies, Dies disceptatorij & oratorij, Dies tribunalitij, Dies Curiæ iuridici, Dies altercatorij. B.

Iours de Palais, ou d'autre iustice ou iurisdiction, Dies Curiæ fasti, Dies iustitiæ colendæ dicati. B.

Prendre ou accepter iour, Vadimonium promittere. B.

Le iour de l'adiudication par decret, Dies addictorius. B.

Assigner ou faire assigner iour, Vadari aduersarium. Bud.

Assigner iour, lieu, & heure, Constituere diem, locum & tempus. Bud.

Assigner iour à faire veuë, In rem præsentem condicere diem. B.

Certain iour assigné, Dies status condictus. B.

Iour assigné par le iuge, Dies à iudice constitutus. B.

Au iour ordonné, Statuta die.

Le iour où eschet l'assignation d'vne matiere criminelle, auquel elle se doibt iuger, Dies capitalis.

Comparoir au iour, lieu, & heure assignez, Ad constitutum venire, Obire diem, locum & horam. B.

Defaillir à son iour ou assignation, Ad diem constitutum & condictum non adesse. B.

Bailler caution de retourner au iour assigné, Prædes dare ad diem rediturum. B.

Differer ou remettre vne cause, & assignation à vn autre iour, Diem producere & proferre. B.

Adiourner à trois briefs iours, Tribus perendinis reum delatum vadari, vel Ternis perendinis vadimoniis euocare, Vadari reum requirendum aduocatum, tridui tergemini compendio inclamato & proscripto. B.

Adiourné à trois briefs iours, à son de trompe & cri public, Tertius dies, ei semel, iterum, tertiúmque dictus est præconióque ipse euocatus. Bud.

Adiournez à trois briefs iours, Rei proscripti & præconio euocati, trinundiníque compendio B.

Adiournement à trois briefs iours, Vadimonium compendiarium in triduum ter repetitum, præconio insuper edictu & programmate, Vadimonium trinundinale. B.

Il faut signifier le iour, Dies condicendus est. B.

Publier les iours de bailliages & seneschaucées, Prodere dies legitimos statósque præfecturarum. B.

Quarante iours à deliberer, Iusti dies decernenda hæreditate, vel repudianda. B.

Ce iour les iuges n'estoient pas bien pour moy, Causæ agendæ die, consessus mihi non satis equus erat. Bud.

Iours plaidoyables, Fasti dies.

Iours feriez & festez pour les plaidoiers, Nefasti dies.

Iours en partie plaidoiables, desquels la moitié est festée & l'autre moitié on plaide, Dies intercisi.

Bailleurs de beaux iours, & de belles paroles, Natio chrestologiæ studens. Bud.

Le iour d'vne peinture, c'est le rayon de la clarté du iour, esclairant en droict poinct sur la peinture & tableau pour faire apparoir la grande beauté d'icelle, Opportunus prospectus. Ainsi dit-on, Vn tableau peint, vne estoffe, le visage d'vne femme, n'estre à leur iour, quand ils ne sont tournez en tel aspect, que leur grande beauté puisse apparoistre, Lumine suo carent.

Iournée f. penac. Vient de ce mot Iour. L'Italien dit aussi Giornata, & l'Espagnol Iornada, & signifie, ores iour. C'est vne plaisante iournée, Lepidus hic quidem dies est. Il ne mange qu'vne fois la iournée, c. le iour. Ores le chemin qu'vn home de pied ou de cheual peut faire en vn iour, Diei vni' iter come, Il y a huit iournées de Paris à Lion, Lutetia Lugduno octo dierum itinere distat. Laquelle façon de quoter la distance des lieux & longueurs des chemins par iours, & non par lieués, ou par milles, est semblable à celle des noirs & autres peuples barbares, contans lesdictes distances & longueurs par Lunes. Ores le labeur, trauail & vacation d'vn iour, Dici vnius opera. Comme, Il vous est deu quatre iournées, Quatuor dierum operæ tibi exoluendæ sunt. Ores iour de bataille & combat, Prælio, pugnæ condictus dies. Qu'on dit aussi iour de bataille, comme, Ils ont prins iour de bataille, Pugnæ dictus est dies. Terent. Et bataille aßignée, Pugna condicta. Et ores la bataille mesmes. Ainsi dit-on auoir iournée contre l'ennemi, auoir bataille à luy. Au troisiesme liure d'Amadis, chapitre sixiesme : Or auoit-elle ouy parler de la grande beauté & proüesse de celuy qui portoit l'armet doré, mesmes comme en cette derniere iournée où il s'estoit trouué contre le Roy Aramgne, il auoit fait les plus grandes actes de cheualier, que pourroit faire autre cheualier, c'est à dire, en cette derniere bataille. Et, La iournée a esté pour nous, c'est, nous auons gaigné la bataille, Vicimus. Et, Liurer iournée à l'ennemi, c'est luy liurer bataille, Pugnam hosti inferre. Et, Perdre la iournée, c'est perdre la bataille, Pugna cadere. Et, La iournée de Bouynes, de Montlehery, de Rauenne, de sainct Laurens, & des Esperons, (combien que ce ne fut que rencontre) & semblables locutions, c'est la bataille où les esperons furent chaussez aux François, la bataille aduenuë au lieu & pont de Bouynes, De Montlehery, De Rauenne, & le iour de la sainct Laurens. Le tout prins & emprunté de la coustume ancienne & desusitée presques depuis le regne du Roy Charles cinquiesme, que de deux costez estoit demandé, prins, & assigné iour & lieu, pour combatre en bataille rengée : ce qui estoit ainsi fait, parce que sans surprinse les deux parties guerrieres remettoient la decision de leur different à Dieu, tout ainsi qu'és combats particuliers en camp clos, la meslée de deux combatans auec armes preueuës & pareilles, estoit vsitée pour de leur different auoir le iugement de Dieu, lequel ils estimoient estre pour celuy qui demeuroit maistre du camp & victorieux de son aduersaire. Selon laquelle coustume, pour le mesme disoit-on, bataille assignée, c'est à dire, iour assigné pour combatre en bataille rengée, Dies pugnæ constitutus.

La iournée des Esperons est plustost rencontre que bataille. Nicole Gilles en la vie du Roy Louis xii. Les Anglois assiegerent Therouene, & ioüerent vn merueilleux ieu aux François. Car vn iour vne petite compagnie d'Anglois se mit aux champs, apres lesquels se mirent aucuns François, & en trop petit nombre, toutesfois il y en auoit des plus hardis de l'armée du Roy, & voyant que par fuyte auoiet perdu la veuë des Anglois, se mirent au repos sur les champs, où incontinent furent surprins & trouuez en desordre par les Anglois, lesquels prindrent plusieurs François prisonniers, sçauoir est ceux qui ne se tournerent en fuite, & le surplus se sauua à la fuite, dont ils furent desprisez. Et pour cette fuite on appela cette rencontre la iournée des Esperons, voyez Rencontre.

Vne iournée & demie d'vn ouurier, C'est la besoigne, le trauail & labour d'vn iour & demi d'aucun ouurier, Sesquiopera.

Iournées entieres, & ordinaires, Iusta iustorum.

Aller iournées entieres, Iusta itinera facere.

Il y a de l'vn à l'autre vne iournée, Dirimuntur oppida vnius diei itinere.

Il est à deux iournées loing de luy, Bidui spatio abest ab eo.

Ils estoient loing du camp de deux iournées. Bidui castra aberant.

A plus grandes iournées que i'ay peu, Quàm potui maximis itineribus.

Il y a huit iournées, &c. Octo dierum itinere distat regio thurifera à monte excelso.

Ie te donne cette iournée, Dedo tibi hunc diem.

Besoigne faicte à la iournée, Opus per operas effectum. B.

On ne sçauroit faire iournée entiere & la tasche quand la terre est endurcie, Iusta fieri nequeunt quum induruit ager.

Il va, ou il tire à grandes iournées, Magnis itineribus contendit. Liu. lib. 22. Proficiscitur.

Veu qu'il n'y a iournée que tu ne faces deux cens vers, Quum facias versus nulla non luce ducentos.

Passer vne iournée en toute ioye, Hilarem diem sumere.

Ie passay petit à petit cette iournée en buuetant, Cyathos sorbillans paulatim hunc produxi diem.

Ie passay là cette iournée, Eum diem illic consumpsi.

Delibere toy de rendre les iournées desquelles tu es en reste enuers mes muses & estudes, Tu musis nostris para vt operas reddas.

Iournellement, Quotidie.

Iournal

Iournal, m. acut. Est ce qui est du iour, Diurnum quod diei vnius operâ efficitur. Et selon ce le Languedoc dit Iournal, ou Iournau pour vne iournée d'homme des champs, & mesure le contenu des vignes, terres, & prez par Iournaux, tout ainsi que faisoient les Romains par Iugera. Et d'ici dépend la signification du terme Iournalier, qui se prend pour celuy qui n'a pas vne continuelle disposition, ains à chacun iour la varie. Et de là vient que Iournal, qu'on dit aussi papier iournal, se prend pour le liure du marchand ou banquier, auquel il enregistre par chacun iour sa negotiation en recepte & mise, vente & achapt. Le Grec luy donne vn nom plus signifiant, l'appelant {{grec}}, Duquel mot Iuuenal s'est serui. l'Italien dit conforméement au François, Giornale, Qu'il appelle aussi Bastardello, Comme dit Filippo Venuti. Mais c'est autant hors de la raison du mot Iournal, comme Aduersaria en Latin. Mais Diarium. ou (comme dit Sueton. In Augusto) diurnus commentarius. La representent à plein. Le prendre pour Kalendarium, Il ne se peut : Car c'estoit le registre de chacun mois, où ceux qui bailloient deniers à profit & interest payable à chacun premier iour du mois (que les Romains appeloient Kalendæ.) enregistroient les noms des debteurs d'iceux interests, & les sommes & sorts princip aux à quoy ils estoient tenus, & mesmes aussi à quelle raison couroient lesdits profits.

Iournalier, Vn homme iournalier, Homo varius.

Labeur iournalier, peine iournaliere, qu'on reçoit tous les iours, Labor quotidianus.

Ioustes

Ioustes, à lances courtoises, Decusus. Iouste est aussi prins pour bataille & combat à outrance, comme au premier liure d'Amadis, Mais ainsi qu'ils s'estoignoient pour la iouste, suruint vne Damoiselle qui leur dit, Seigneurs souffrez vn peu, & me dittes deuant que combatre vne chose, si la sçauez, pour laquelle ie suis si hastée, que n'ay le loisir d'attendre la fin de vostre bataille. Semble que iouster & ioustes viennent de ce mot Iuxta : quia concertantes iuxta inuicem accedere & collidi oportet, voyez Tourner en Tournoyer.

Le lieu où on ioustoit auec trois cheuaux attelez à vn harnois à costé l'vn de l'autre, Trigarium trigarij.

Iouster, Courir auec lances courtoises l'vn contre l'autre, soit ens ou hors lice, il se trouue aussi és anciens Romans pour combatre à fer esmoulu & à outrance, Hostiliter lanceis concurrere. Combatre : ainsi dit-on, faire iouster les coqs, Gallos in pugnam mittere.

Iouuence

Iouuence, Iuuenta.

Iouuenceau ou Iouuencel, Iuuencus, de homine intelligitur.

Ioyaux

Ioyaux, Mundus, muliebris, Voyez Ioye.

Ioyaulier, vendeur de Ioyaux, voyez Ioye. Gemmarius.

Ioye

Ioye, f. penac. Signifie tantost liesse & esgayement d'esprit, Lætitia, Gaudium. Tantost vne chose precieuse, rare, & de grand prix, soit pierre precieuse, perle, bague, carquan, pendant, ou autre tel affiquet de prix, composé d'vne ou de plusieurs pieces rares. Selon ce on dit, Ioyau pour le mesme, & Ioyaux au pluriel, & enioyallier vne femme, pour l'emmeubler de tels ioyaux, & Ioyallier m. acut. Le marchand faisant trafficque de Ioyaux, Gemmarius. Ou enchasseur de pierres precieuses en anneaux ou ioyaux, Compositor gemmarum, Come Pline l'appelle au ch. 5. du liu. 37.

Vne ioye fort grande & excessiue, Hilaritas profusa, Lætitia effusa.

Que signifie cette ioye ? Que veut dire cette ioye ? Quid istuc gaudij est ?

Ioye trop grande & excessiue, Luxuriosa lætitia.

Annoncer à quelqu'vn quelque soudaine ioye, dequoy il ne se doubtoit point, Obiicere lætitiam alicui.

Ie ne sçay où ie suis de grande ioye que iay, Præ gaudio vbi sim nescio.

Il ne pouuoit celer sa ioye, Tacitum continere gaudium non poterat.

Combler vne ioye, Cumulare gaudium.

Estre comblé de ioye, Cumulari gaudio.

Donner ioye & liesse, Gaudium & lætitiam agitare, Lætitiam ferre, Dare lætitiam.

Dieu t'en enuoye ioye, Fœliciter istam rem tibi venire cupio.

Dieu nous en doint ioye, Dij immortales approbent. B.

Dieu t'en doint froide ioye, Que froide ioye t'en enuoye Dieu, Quæ quidé res tibi vertat malè. B. ex Terent.

Estre en ioye, Lætitia affici.

Fondre en ioye, Alacritate futili deliquescere.

Mettre en ioye, Hilaritatem afferre, in lætitiam coniicere.

Monstrer par ses yeux vne ioye qu'on a, Gaudium proferre.

Nous auons tous monstré grand signe de ioye, Læditiam apertissimè tulimus omnes.

Receuoir ioye, Gaudium accipere.

Remplir de ioye, Gaudio delibutum reddere.

Rempli de ioye, Gaudio delibutus,

Saulter de ioye, Exultare.

En saultant de ioye, Exultanter.

Cette si grande ioye m'est suruenuë, Tanta hæc lætitia oborta est mihi.

Tenir sa ioye enclose sans la monstrer, Gaudere in sinu.

Tourner vne ioye en tristesse, Mutare gaudium mœrore.

Chose qui attire & incite à ioye, Lætabilis.

Vn escri portant signification de ioye à la mode rustique, Iubilum iubili.

Auec ioye, Cum lætitia, Lætè.

Fille de ioye, Meretrix, Prostibulum.

Ioyeux, Lætus, Hilaris.

Choses ioyeuses, Res optabiles.

Fort ioyeux, Perlætus.

Vn peu ioyeux, Hilarulus.

Estre ioyeux, Gaudere, Lætari.

Estre ioyeux tout le temps de sa vie, Iucunditatem perpetuam vitæ tenere.

Estre ioyeux outre mesure, Efferre se lætitia.

Quand on est ioyeux outre mesure, Effusio animi.

Tu m'as fait bien ioyeux, Beasti me. B.

I'en suis si ioyeux que plus ne puis, Triumpho. B. ex Terent.

Dieu t'en face ioyeux, Id quidem Dii approbent. B. ex Cic.

Ie suis ioyeux de ce que tu dis, Bene ædepol narras.

Ie suis ioyeux qu'elle se porte bien, Bene hercle est illam tibi bene valere & viuere.

Ie suis ioyeux, cela demandoy-ie, Hem, istuc volueram.

Ie suis ioyeux de ces nouuelles, Bene hercle denuntias.

Ie suis ioyeux des deux, & que tu n'as point eu de maladie de corps, & que ton esprit s'est bien porté, Vtrunque lætor & fine dolore corporis te fuisse, & animo te valuisse.

Ie suis ioyeux que tu as eu ceci, Gratulor tibi hanc rem.

Ie fus fort ioyeux que cela te proffita, Iuuit me hoc tibi profuisse.

Tu seras ioyeux de l'auoir fait, Gaudebis facto.

Qui n'est point ioyeux ne plaisant, Iniucundus.

Faire ioyeux, Lætificare, Afficere lætitia.

Qui est ioyeux & recreatif, Vrbanus.

Chose ioyeuse & pleine de raillerie, Iocularis res.

Ioyeusement, Cum lætitia, Festiuè, Hilarè, Lætè.

Il faut que tu parles à moy plus ioyeusement, Porrectiore frote mecum loquaris oportet.

Ioyeuseté, Festiuitas, Hilaritas.

Ira

Ira, Iray, Cerchez Aller.

Il n'en ira, il n'en ira pas ainsi, Non, non sic futurum est.

Ie m'en iray d'auec toy, Ego abs te concessero.

Ire

Ire, Ira, huius iræ.

De grande ire qu'il auoit, Præ ira.

Iré, Iratus.

Ireux, Iracundus.

Ireusement, auec ire, Iracundè.

Irlande

Irlande Iuuerna, Hibernia, Anglorum regi paret.

Irraisonnable

Irraisonnable, Irrationabilis.

Irrecuperable

Irrecuperable, Irrecuperabilis. Virg.

Irremediable

Irremediable, à quoy on ne peut remedier, Irremediabilis. Plin.

Irremissible

Irremissible. Cas irremissible.

Irremissiblement condamner.

Irreparable

Irreparable, Irreparabilis. Virg.

Irreprehensible

Irreprehensible, Inculpatus, Irreprehensus.

Irreuerence

Irreuerence, Irreuerentia. Tacitus.

Irreuerent.

Irreueremment, Irreuerenter. Plin. iunior.

Irreuocable

Irreuocable, Irreuocabilis. Plin.

Irreuocablement.

Irrision

Irrision, Irrisio, Irrisus, huius irrisus.

Irritemer

Irritemer, Epithete de Borée vent de Bise, qui irrite & esmeut ou courrouce la mer, Ronsard.

Irriter

Irriter, Ciere aliquem, Exasperare, Incitare, Lacessere, Irritare.

Irriter vn homme qui ne nous laissera pas en paix, Irritare crabrones.

Irriter quelqu'vn contre vn autre, Iratum aliquem alteri facere.

Irriter l'vn contre l'autre, Inter se omnes committere.

Irrité, Irritatus.

Chose irritante, Irritamentum.

Irritation, Irritatio.

Irritation de deux ou plusieurs à l'encontre les vns des autres, Commissio.

I S

Islaye

Islaye, f. penac. Cette forme de mots François signifie pour la plus part vn amas & multitude de plant de ce que le nom signifie, comme Saulsaye, où il y a grande quantité de saulx plantez, Salicetum. Ormaye, où y a multitude d'ormes plantez Vlmetum. Chesnaye, où y a grand complant de chesnes. Quercetum. Cerisaye, ou y a quantité de cerisiers plantez, Cerasetum. S'il se peut ainsi dire en Latin. Oseraye, où y a grand nombre d'osiers plantez, Viminetum. Selon ce Islaye par quelque similitude à cela, seroit vne multitude de petites isles ioingnans ensemble. Mais d'autant qu'aux isletes des riuieres il croist grande quantité de virgultes, qui sont iettons ou cyons de verges ou gaules, on interprete cc mot Islaye pour la multitude de tels virgultes leuez en vne isle, ou bien pour le lieu où tels virgultes croissent en quantité, Virgultis locus consitus, Locus viminalis, Viminetum.

Isle

Vne Isle, Insula.

Isle pleine de cedre, Insula cedri genere syluosa.

Isle qui est en la tutelle de ces dieux là, Sacræ illorum deorum insulæ.

Isles de quoy la terre est grattée tout autour, Corrosæ insulæ.

Isles aussi ou maisons insulaires, sont celles à l'entour desquelles on peut tournoyer par quatre voyes, sans empeschement d'autre edifice.

Appartenant à vne Isle, Insularis.

Isnel

Isnel, m. acut. C'est leger, dehait, prompt & viste, Citus, Velox, L'Italien dit Isnello, pour le mesme. Le mot n'est tant vsité à present qu'il estoit par les anciens François, comme il se voit és anciens Romans. Nos Poëtes François en vsent encores communéement.

Isnellement, aduerb. acut. Citò, Velociter.

Courir isnellement, se releuer isnellement, id est, vistement.

Isope

Isope, voyez Hyssope.

Issir

Issir. Il vient de Exire.

Issir hors, Emanare, Exire, Egredi.


Nous isserons, Exibimus.

Il ist, Egreditur.

Ils issent, Egrediuntur.

En issant, Exeundo.

Issu, Egressus.

Issu de bas lieu, Ignobili loco natus.

Cet enfant est issu de son corps, Ex se hunc reliquit filium.

L'issue de quelque chose, Euentus.

La bonne issue de quelque chose, Successus, Prosper exitus.

Beaucoup de vaillans hommes ont eu mauuaise issuë de leurs affaires, tant en la mer qu'en la terre, Multi viri fortes, & terra, & mari offenderunt.

N'auoir point bonne issuë, Frustra esse.

L'issuë l'a monstré, Docuit pòst exitus.

Quand ils ont veu leurs labeurs auoir eu mauuaise issuë, Vbi tantos suos labores & apparatus malè cecidisse viderunt.

Donner bonne issuë, Successus prosperos dare, Fortunare.

Ie ne puis trouuer l'issuë de l'affaire, Non possum euoluere exitum rei.

Faire que l'issuë de quelque chose soit ioyeuse, Præstare vltima iucunda.

L'issuë de la Cour, Exodia stata & legitima.

L'issuë ou euenement du procez, Fatum controuersiæ. B.

Auoir en sa main, ou en sa puissance l'issuë ou euenement des procez, Causarum fata regere. B.

¶ Lissuë, Exagogicum. B. id est, vectigal vel portorium, quod pro exportatis mercibus soluitur.

I T

Item

Par petis, Item, ou parties, Capitulatim.

Iterer

Iterer, ou Reiterer, Iterare.

Iteration, Iteratio.

I V

Iubé

Iubé, Voyez Iuppe.

Iubé

Le Iubé, ou Pulpitre, Odeum. B.

Iubilé

Le Iubilé, Seculares veniæ, vel Semiseculares.

Iucher (se)

Se Iucher, Sedere, Sidere, De auibus dicitur.

Iucheoir, Sedile auium, Pertica gallinaria.

Iudaïser

Iudaïser, Iudaïzare.

Iudicature

Iudicature, Office de iudicature, Iudicatus. B.

Tenir office de iudicature, Magistratum iudicialem capere. B.

Vn office de iudicature achetée, Iudicatus ære partus. B.

Iue

Iue muscate ou musquée, Chamæpytis, Aiuga, Abiga, quelquesfois Ibiga. Le vulgaire la nomme, Iua muscata.

Iuene

Iuene, voyez Ieune.

Iuge

Vn Iuge, Iudex.

Vn iuge & arbitre, Disceptator.

Vn iuge des matieres criminelles, Quæstor.

Iuges criminels, Capitales triumuiri.

Iuge competant, auquel appartient la cognoissance d'vne chose, Competens iudex.

Iuges corrompus par argent, Numarij iudices.

Iuge fauorable, Obnoxius gratiæ iudex.

Petit iuge subalterne, comme lieutenant de baillif, Iuridicus,

Iuge qui entend bien la raison, le tort & le droict des deux parties, Aequus iudex.

Iuge nourri du gain iudiciaire, Pastus quæstu iudiciario iudex.

Iuge qui garde à complaire aux parties, & porter faueur, Obnoxius gratiæ iudex.

Iuge ou magistrat condamné pour auoir prins argent pour iuger, Damnatus sordium iudex aut magistratus.

Il n'auoit point empesché qu'il ne luy fust pourueu du iuge selon la forme de la commission, que partie aduerse disoit, Iudicium quin acciperet in ca ipsa verba quæ Næuius edebat, non recusauerat.

Quand il est prouueu à aucun de iuges par sort, à la maniere ancienne, Iudices sortiri.

Quand le iuge cognoist d'vne matiere, Iudicium agi dicitur,

Il aduient peu souuent que les iuges criminels cognoissent de telles matieres, Rarum est vt in foro iudicia propter id solùm constituantur.

Les iuges Royaux, Magistratus principales. B.

Les iuges font grande depesche, Calent iudicia.

Quand les iuges vuident bien tost vn procez, sans le tenir long temps en ses mains, Maturum iudicium.

Quand les iuges ont baillé audience à aucun en son tour & ordre, Constitutus locus à iudicibus.

Quand les iuges apres auoir ouy les parties, se conferent ensemble pour opiner, Ire in consilium.

Quand en vne matiere criminelle, apres le plaidoyer des parties, le iuge ordonnoit qu'elle s'en viendroient de dans trois iours, & que la cause seroit rappelée, Comperendinare reum.

Quand par faueur vn iuge ploye, & flechit du droict, Inflectere ius gratia.

Quand le iuge tourne le proffit de la cause à soy, Litem in rem suam vertere.

Deuant le iuge, Ad iudicem.

Aller par deuant le iuge, In ius ambulare.

Aller par deuant vn iuge plaider, à la charge d'estre condamné au double si on a mauuaise causé, Ire in duplum.

Bailler iuges, Dare iudicium. B. ex Cic.

Bailler iuges pour faire le procez de quelqu'vn, Constituere iudicium capitis in aliquem.

Apres qu'on eut conuenu de iuges, Posteaquam reiectio iudicum facta est,

Estre en la grace du iuge, In animum iudicis admitti.

Faire iuge aucum de quelque different, Iudicem facere.

Faire autruy iuge de soy, Calculum de se permittere.

Mener aucun par force deuant le iuge, Aliquem ad prætorem rapere.

Faire l'office de iuge, Induere personam iudicis.

Ils furent presens, & s'y trouuerent pour parfaire le nombre des iuges qui les condamnoient, Ad explendam damnationem præstò fuerunt.

Ordonner qu'vne matiere qui n'a point accoustumé de venir en iugement y vienne, & aussi bailler iuges extraordinaires en certains cas, comme les commissaires de la Tour quarrée à Paris, Nouam quæstionem constituere.

Receuoir quelqu'vn pour iuge, Iudicem retinere aliquem.

Recuser vn iuge, Recusare, Eierare.

¶ Chose deliberée & arrestée par iuges ou philosophes, Dogma dogmatis.

Ce sur quoy le iuge a à faire droict, Iudicatio.

Le gain & acquest que fait vn mauuais iuge qui vend ses sentences, Quæstus iudiciarius.

Le iugement par lequel le iuge absoult ou condamne quelqu'vn en faueur d'vn autre, sans regarder au droict, Condonatum iudicium alicui.

La sentence par laquelle le iuge criminel ordonne que auant que proceder au iugement diffinitif, leur tesmoings viendront, ou qu'il sera plus à plein informé, ou autre chose semblable, Ampliatio.

Mots que anciennement l'vn des deux contendans disoit maintesfois à l'autre qui valoient autant comme de dire, Ie croiray de nostre different tout le premier & l'en feray iuge. Et aucunesfois auoient accoustumé de le nommer, disans : Ie m'en rapporte à vn tel, & le vous offre, qu'il soit iuge de nostre different, Iudicem tibi fero.

Iuge delegué du magistrat, Recuperator.

Appartenant à iuges deleguez, Recuperatorius.

Vn iuge droicturier, Vn bon iuge, Iudex integer & innocens, Index æquus. Bud,

Vn iuge trop doux, Iudex indulgens. B.

Vn iuge bien expert, & bon rapporteur, Homo disertus, expertúsque enarrator, in causarum iudiciis experiens & facilis, litium etiam inspector diligens. B.

Vn iuge de causes ciuiles & de partie à partie, Rei priuatæ iudex. B.

Vn iuge qui se laisse corrompre par argent dons, ou promesses, Iudex sordidus. B.

Iuges deleguez par le Roy, Recuperatores. B.

Iuges qui font bonne mine, Iudices inani censuræ supercilio graues. B.

Iuges chastellains & autres champestres, Iudices Comopolitani, Castellani, Vicani. B.

Iuges commis par la Cour, Disceptatores à Curia delecti. B.

Iuge competent, Iustus iudex.

Iuge incompetent, Iudex iurisdictionis impos, vel impotens, Iudex iuris reddendi partibus impotens. Bud.

Plaider par deuant les iuges inferieurs, Ex inferiore loco dicere. B.

Bonne compagnie de iuges, Frequens delectúmque consilium. B.

Petite compagnie de iuges, N'estre pas en nombre suffisant pour iuger, Consilij infrequentia. B.

Ce iour les iuges n'estoient pas bien pour moy, Causæ agendæ die, consessus mihi non satis æquus erat. B.

Iuges nommez & accordez entre les parties, Iudices edititij. B.

Offrir prendre quelqu'vn à iuge ou arbitre, Ferre iudicem, Arbitrium deferre, vel iudicium. B.

Le iuge ordinaire des parties, Suus partium iudex. B.

Iuges pourueus de leurs offices par le Roy, Iudices codicillares. B.

Iuges qui sont particuliers en leurs opinions, Iudices suæ sententiæ. B.

Vn iuge bon praticien, Iudex experiens litium disceptator, promptæque iurisdictionis, aut expeditæ interlocutionis, & rei consentaneæ. B.

Iuges propices, Iudices secundi. B.

Renuoyer les parties par deuant le mesme iuge, ou son lieutenant autre que celuy dont a esté appelé pour proceder, &c. Ad idem tribunal, non etiam ad eundem hominem, causam ab integro disceptandam relegare. B.

Les parties renuoyées par deuant les iuges à quo, Causa à Cur a eò reiecta, vndè erat oriunda, Relegata ad suum iudicem causa Budæus.

Iuge ressortissant en la Cour par appel, Iudex obnoxius. B.

Les iuges ressortissans sans moyen en la Cour de Parlemet, Iudices primarij, Prouinciarum præfecti. B.

Les iuges non ressortissans nuëment & sans moyen en la Cour, Iudices secundarij. B.

Iuges soubalternes, Iudices municipales, siue secundarij, Iudices obnoxiæ sententiæ.

Iuges souuerains & en dernier ressort, Iudices vltimum iudicantes. B.

Vn iuge tres-sçauant & tres-bon praticien, sage, prudent, & diligent, Iudex iuris & vsus fori consultissimus, & præterea cordatus, circunspectus & industrius. B.

Iuges qui sont bons textuels, Iudices literarij. B.

Vn iuge qui ne veut point ouir parler les parties, Iudex qui potestatem adeundi sui non facit, Copiam sui adeuntibus inuidet, Non patitur secum agi. B.

Ie ne veux point de ces iuges-là, ie les recuse, Nego me certaturum in eo foro, iísque iudicibus.

Vn iuge vertueux, constant & ferme, & qui ne flechit pour rien, Cassianus iudex. B.

Les iuges Royaux, Iuridici regij, Iudices & magistratus municipales & primarij. B.

Les iuges d'Eglise, Officia pontificia, & iudices canonici, & pontificij. B.

Assistant le iuge de l'Eglise, ou, En la presence du iuge de l'Eglise, Arbitrante rem interim duntaxat oculis auribúsque pontificio iudice. B.

Iuges laiz, Iuridici profani. B.

Iuges qui abusent les poursuyuans de paroles, & ne les despeschent point, Iudices frustratores. B.

Iuges qui aiment qu'on leur face des presens, ou qu'on face fumer leur cuisine, Iudices culinarii iuris consulti, & acres interpretes. B.

Auoir iuges propices, Propitiis numinibus iudiciorum & præsentibus vti. B.

Il a eu des iuges à son plaisir, Recuperatores aut disceptatores quos commodum ei fuit accepit. B.

Iuger, Iudicium facere, Iudicare.

Iuger & arrester, Adiudicare, Decernere.

Iuger & estimer, Arbitrari, Autumare, Computare, Decernere, Diiudicare, Interpretari, Iudicare, Opinari, Putare.

On l'estimoit & iugeoit-on estre vn autre Timarchides, Propè alter Timarchides numerabatur,

Iuger mal des choses, Secus interpretari. B. ex Suet.

Iuger aigrement, Præbere se iudicem acrem vitiorum.

Iuger du proffit d'aucun, Decernere secundum aliquem.

Iuger selon, &c. Litem dare secundum tabulas alicuius.

Ie iuge pour roy, Secundum te litem do.

Si les iuges iugent pour moy, Si iudices pro causa mea senserint.

Ce n'est pas à tout le monde d'en iuger, Non cuiusuis est pronuntiare.

Selon que ie puis iuger ou cognoistre par signes, Quantum coniectura auguramur.

Ie n'en sçay que iuger, Nequeo satis decernere.

Il est plus vertueux que tous ne iugeoient, Opinionem vicit omnium.

Celle qui iuge, Disceptatrix.

Facile à iuger ou penser, Existimatu facile.

Il n'est pas facile d'en iuger, Non est interpretatio facilis.

Iuger en dernier ressort, & comme par arrest de la Cour de Parlement, Iure summæ & vltimæ cognitionis iudicare. Budæus.

N'estre point subiect à iuger selon le droict escrit, mais par equité, Iurisdictionem ex commentariis, non ex contextu legum depromere. B.

Vn procez difficile à iuger, Causæ perplexa iudicatio. B.

Iuger vn procez, Rem cognoscere & iudicare, Inire consilium de causa instructa. B.

Iuger, tellement vn procez qu'il n'y faille plus retourner, Absoluere iurisdictionem, & sacra iusticiæ peragere. B.

Faire iuger vn procez, In consilium iudices mittere. Bud.

Iuger par equité, Aequi & boni momenta cum iure summo expendere, Exquisitam iuris interpretationem, & limatam iuris subtilitatem æquo & bono posthabere. B.

Puissance de iuger en dernier ressort, & comme par arrest, Iurisdictio libera, & sine Curiæ appellatione. B.

Puissance de iuger selon equité & conscience, Iurisdictio libera. B.

Puissance de iuger par arrest, Summa causarum cognitio. B.

Iuger par dons & par arget, Pecunia delectum causarum discriménque tollere, Prætio exæquare omnia iura. B.

Iuger par ce qui est escrit & produit, Causam ex dictis scriptísque iudicare.

Vn procez prest à iuger, reculé, Causa iudicationi matura retro inhibita. B.

Le proces est en estat de iuger, ou est prest à iuger, Ex iis quæ hactenus acta, conuenta, prolata, consignata sunt, iudicium expectatur, Controuersia iudicio est matura, Per litigantes iamdiu licuit iudicibus ius dicere, Litigatores iam nihil morantur iudices, quominus in consilium eant. Causa liquidè instructa, & vtrinque acta causæ liquida iudicium primo quoque tempore manens, Litis agitatio iam profligata & ad iudicationem vergens, certamen in procinctu est. B.

Iuger sur le champ, Comperendinatum adimere causæ, vel negare, Iudicium repræsentare. B.

Iuger à toute rigueur, Iudicare præfractè. B.

Il ne faut pas tout iuger d'vne sorte, Il ne faut pas manger tout poisson à vne saulse, In iure vario & dispari conditione idem statui non debet. Bud.

Iuge la Cour s'il luy plaist, le procez, ma partie & moy n'attendons plus que le coup, Agant iam, si quid agunt Præsides & Conscripti, atque aleæ causam mandent : nostræ enim iam partes atque aduersarij, vota nuncupantium, &c. B.

On iuge communéement ainsi, Stat in iudiciis hæc sententia. B.

Vn procez qui sera bien tost iugé, Causa propediem vel proximè inducenda. B.

Qui n'est point iugé, Iniudicatus.

Chose iugée, Iudicatum, Diiudicata res.

Le procez sera iugé par ce qui sera trouué par deuers la Cour, Ius causæ iudiciúmque eo stabit, quod apud acta prolatum inuenietur. Budæus.

Bien iugé, mal appelé, & l'amendera, Rectè atque ordine iudicatum, temeréque prouocatum, adiecta statæ mulctæ clausula. Budæus.

Mal iugé, bien appelé, Rectè atque ordine prouocatorem prouocasse, iudicémque vnde erat prouocatum, nec iure, nec legibus iudicasse. B.

La Cour dit qu'il a esté mal iugé, Curia sententiam pro nulla habendam esse censuit, & inducendam. B.

Et par ce ie conclu qu'il a esté mal iugé ou decerné, & executé, bien appelé par moy, & demande despens, dommages, & interests, Proinde perperam & iniquè iudicatum esse, vel decretum vel lege actum contendo, & meritò prouocatum, impendiáque litis postulo, & quanti mea interest æstimari. B.

Iugement, Arbitrium, Opinio, Interpretatio, Iudicium.

Le iugement d'aucune chose, Inspectio alicuius rei.

Ce iugement & raison dont tous les hommes ont participation, Sensus communis.

Iugement donnant instruction à d'autres iuges, en semblables matieres, ou autres ayans connexité & dependance de la premiere, Præiudicium.

Iugement de saueurs, Intellectus saporum.

Vn grand iugement & vif, Peracre iudicium.

Moyen iugement, Modicum iudicium.

Iugement qui se donne pour argent, Numarium iudicium.

Vn iugement bien cognoissant & entendu, Iudicium intelligens.

Iugemens donnez en cas pareils, Exempla.

Qui a bon iugement en toutes choses, Elegans in omni iudicio.

Aller en iugement par deuers aucun, Adire, vel ire in ius ad aliquem.

Asseoir son iugement sur quelque chose, Iusiurandum interponere.

Comparoistre en iugement, Adesse ad iudicium.

Interposer son iugement, Iudicium adhibere.

Qui interpose son iugement lequel est mieux fait des deux, Aestimator.

Estre mené à quelque iugement pour porter tesmoignage, Deduci ad iudicium aliquod.

Faire iugement de quelque chose sans autrement en sçauoir la verité, fors seulement par quelques argumens, Coniectare.

Faire iugement d'aucun, Facere iudicium de aliquo.

Quand vn iugement est fait, par lequel vn autre matiere ayant connexité ou dependance de celle qui est vuidée, est à demi iugée, en sorte que le premier iugement a instruict les iuges de la seconde instance, de ce qu'ils doiuent faire, Præiudicari de re aliqua.

Qui regarde, & fait iugement de ce qu'il regarde, Spectator.

Mener en iugement, In iudicium producere.

Se mettre ou tomber au iugement de, &c. Iudicium imperitæ multitudinis subire.

Venir en iugement, pour accuser aucun, Ad accusandum descendere.

Venir au iugement des iuges, Venire in disquisitionem.

Appartenant à iugement, Iudicialis.

Au iugement de tous, Opinione omnium.

Sans iugement ne consideration, Temerè.

Selon mon iugement, Meo quidem animo, Mea sentia, Vt opinio mea fert.

Vn parfaictement bon iugement, Sententia ad libellam æqua, Iudicium ad perpendiculum rectum. B.

Les parties ont baillé escritures, & additions, fait enquestes & produicts, baillé reproches & saluations de tesmoings contredicts & saluations de lettres, secondes reproches, & entierement instruict le procez : tellement qu'il ne reste que le iugement, Controuersia scriptitandi vicissitudine altercandíque concertata & agitata : deinde testimoniis, authoritatibus perscriptis, literísque multifariam instructa : tum testes vltrò citróque refutati, testimoniorum fides authoritatúmque scriptarum eleuata, rursúsque diluta vtrinque argumenta fidem testium literarúmque infirmantia, testimoniísque refutantibus ex aduerso obiecta sunt vicissim testimonia refutantia, omnibúsque numeris instruendarum causarum controuersia ipsa cumulata est consiliùmque manet iudicum. Bud.

Iugement de commissaires ayant force & vertu d'arrest de Cour souueraine, Iudicium recuperatorium, semel rei decretorium. B.

Comparoir en iugement, In ius adire. B.

Cognoissance & iugement de quelque different, Disceptatio. B.

Il a declaré en iugement qu'il ne me demandoit rien, Missum me fecit in iudicio. B.

Donner vn iugement interlocutoire Interloqui. B.

Iugemens donnez sur le champ par les plaidoiries des parties, Extemporalis causarum disceptatio, Iudicia repræsentata, Disceptationes quæ primis actionibus decernuntur. B.

Sentence ou iugement donné par violence de iuge, qui a estonné la partie, ou les tesmoings, Res per impressionem iudicata. B.

Refusans ou delayans de satisfaire & obeir aux iugemens contre eux donnez Detrectatores rerum iudicatarum. B.

Iugemens donnez par crainte, faueur ou corruption, Iudicia ac placita obnoxiæ conditionis. B.

Ce iugement a esté donné par brigues & faueur, Vis illa fuit factiosa, iudicij arbitra non iudiciu at que disceptatio iudicij similis. B.

Empescher le iugement d'vn procez dont on estoit aux opinions, Sustinere rem iam in calculos euntem. B.

En iugement, In iure. B.

Estre au iugement d'vn procez, Sedere. Bud.

Estre au iugement d'vn procez en autre chambre que la sienne, Sedere munere non suæ classis. B.

Faire vn iugement nouuel & exemplaire, Statuere. B.

Il faut ici faire vn iugement qui soit exemplaire, Aliquid exempli memorabilis in hoc iudicio statui oportet. B.

Faire vn arrest ou iugement, comme souuentesfois font ceux qui ont vne plaidoirie, cependant que le president est au conseil, ou quelques vns dient auoir ainsi deliberé de la cause, & ne se fussent trouuez à la plaidoirie, ou meslez d'icelle, s'ils n'eussent pensé que le iugement des iuges eust esté tel, Præsumere partes iudicis. B.

Cela a tousiours ainsi esté fait en iugement, Omni memoria ita ius fuit. Bud.

Faire le iugement du procez, Litis aleam detrectare, Iudicium detrectare. B.

Gens de grand iugement & qui ne laissent rien passer qui ne soit bien examiné, Aristarchi. B.

Le iugement de ce procez-la git tout aux enquestes, Causæ illius iudicium stat testimoniorum fide consignata. B.

Il se faut aucunesfois en iugement gouuerner selon le temps, Iudicia interdum & Curiæ & præfectorum, non tam causarum sunt, quàm temporum, Decreta Curiæ & consulta, non tam dignitatis Curiæ, quàm necessitatis expressæ, & hominum fortasse. Bud.

Vous ne sçauriez monstrer sentence ne iugement de cela, Authorem cedo vnum huius sententiæ, Vnum profer exemplum. B.

Iugemens nuls, Decreta friuola, vel iudicia. B.

Vne opinion ou iugement forcé ou contrainct, Iudicium obnoxium. B.

Poursuiure à forte piece le iugement d'vn procez, Successum causæ & iudicium vrgere. B.

Par plusieurs sentences ou iugemens, Iurisdictione multiplici ac varia. B.

Iugemens precipitez, Iudicia præcipitia. B.

Celuy qui preside au iugement d'vn procez, Is cuius auspicia sunt rei iudicandæ. B.

Vn iugement preparatif de quelque autre iugement ou action principale, Iudicium prolusorium. B.

Le iugement du procez principal, Iudicium summæ rei. B.

Au iugement d'vn procez s'il y a trois differentes opinions, ceux de la moindre partie sont contraincts de reuenir à celle des deux autres que bon leur semble, Si in alicuius causæ iudicio duæ sint partes inter se adæquantes, & tertia sit paucorum sententia, iis ne iudicium irritum maneat vt anceps & æquis partibus diuisum, præcidere minima pars iubetur vtram in partem pedibus ire malit. B.

Receuoir vne iniure, ou estre iniurié en iugement, In iure iniuria affici, E iure iniuriam nasci. B.

Remettre le iugement ou deliberation à plus grande compagnie, Consultationem differre ad frequentiorem Curiæ consessum. B.

Rendre la raison de son iugement, Subscribere iudicij causam. B.

Auoir retardé trois mois le iugement d'vn procez, Vnum alterum, tertium mensem fato causæ exemisse. B.

Surseoir le iugement d'vn procez, Iudicium sustinere. B.

Seoir en iugement, Palàm de loco superiore pro imperio & potestate decernere, Sedere pro tribunali. B.

Le iugement du procez est tombé en vne difficulté telle, que force a esté de faire vn interlocutoire, Causæ iam expositæ & disceptari cœptæ iudicatus in remoram incurrit, quæ quum præsentis explicationis non esset, ampliari rem oportuit. B.

Puis que ie te trouue en iugement, Quando te in iure cospicio. Verba sunt priscæ formulæ. B.

Vn iugement qui s'en est allé tout d'vne voix (comme l'on dit), Via spiritus sancti, Causa per discessionem statim iudicata, & penè conflato iudicio. B.

Iugement souuerain, & comme par arrest d'vne Cour de Parlement, Sententiæ semel prolatæ, & lites dirimentes vltima cognitione, Res primùm & vltimùm iudicata. B.

La fin & le iugement d'vn procez, Fatum causæ. B.

Vne herbe qu'on appelle de la Iugioline, Sesama sesamæ, siue Sesamum.

Iuif, Iudæus.

Iuifs qui gardent les Sabbats, Iudæi sabbatharij.

Iuifuerie, Iudaïsmus.

Le mois de Iuillet, Quintilis mensis.

Vne sorte d'herbe qu'on appelle des Iuiubes, Zizipha, Poma Serica, siue Syrica. In Gallia Narbonensi Guindola vocatur.

ivliers, Iuliacum, C'est vne Duché.

Ceux de Iuliers, Iuliacenses.

Iumeau, Voyez Gemeau.

Iumelle f. Est vn terme relatif, comme à d'autres, vne sœur Iumelle, eu esgard à l'autre sœur née de mesme ventrée dont elle est iumelle, Gemella. Iumelles aussi sont les deux grosses pieces montans d'vn pressouer qui enferment entre elles l'escrouë, vis, rouë & mer dudit pressouer.

Iumelets.

Iument

Vne Iument, Equa.

Iument qui n'est point domtée, & ne partit iamais du troupeau.

Iumeau, Armentalis equa.

Iument qui a accoustumé le ioug & de tirer, Equa subiugis.

Petite iument, Equula.

Cheual de haras gardé pour saillir les iumens, Admissarius equus.

Le salaire qu'on donne pour vn estallon qui a sailli vne iument, Equimentum.

Celuy qui aide à saillir les iumens, Peroriga.

Quand la iument demande le cheual, Equire.

Iune

Iune, Iuner, Cerchez Ieune, Ieuner.

Iuoire

Iuoire, Ebur eboris.

L'iuoire estoit en si grand pris & recommandation, Authoritas ebori tanta erat.

Qui est d'iuoire, Eburneus, Eboreus.

Iupiter

Iupiter, Roy de Crete, que auiourd'huy nous disons Candie.

Iupiter, est aussi l'vn des sept Planettes.

Iupiter selon les Alchemistes, est le metail que nous appelons Cuiure.

Iuppe

Iuppe, aliis Squenie, ou Sicnie, aliis Roquet. Aucuns prononcent Iube,

Iurer

Iurer, Iurare, Eidem dare.

Iurer de tenir ce que quelqu'vn aura fait, Iurare in alicui 9 acta. B. ex S.

Iurer en tesmoignage de quelque chose, Iusiurandum ad alicuius rei testimonium accommodare.

Iurer contre quelqu'vn, Coniurare.

Iurer Dieu, Deum testem dare, seu adhibere.

Iurer ensemble de faire vne mesme chose, Coniurare.

Iurer & promettre auec iurement, Iusiurandum dare.

Iurer & se voüer aux diables, Anathematizare.

Iurer fort & ferme, Deierare, Adiurare.

Iurer à faute d'auoir preuue, que ce que nous demandons nous est deu loyalement, In litem iurare.

Il iure selon ladicte forme & maniere, In hæc verba iurat ipse.

Iurer, In animam alterius, Aliena fide aliquid affirmare. B, ex Quin.

Faire iurer, Iureiurando adigere. B. ex Liu.

Iurer de garder les ordonnances, Fidem mandatis religionémque verbis suis obstringere iureiurando, Iurare in leges & constitutiones. B.

Il a iuré selon la forme du serment deferé, Verbis conceptis adactus iusiurandi fidem dedit. B.

Iurer en l'ame du constituant, Iurare aliena fide. B.

Faire ce qu'on a iuré de faire, Iusiurandum conseruare.

Qui ont iuré ensemble à l'encontre de quelqu'vn, Coniurati.

Qui a iuré, Iuratus.

Qui n'a point iuré, Iniuratus.

Libraire iuré en l'vniuersité de Paris. Maistre iuré en quelque art mechanique. Les iurez du mestier.

Grand iureur, Homo iusiurandi consultus & peritus. B.

Iurez sont ceux qui sont maistres iurez en quelque art, au rapport desquels deuëment fait par authorité de iustice partie presente ou appelée foy, est adioustée de ce qui git en leur art & industrie, s'il n'en est demandé l'amendement des bacheliers.

Iurement, Iuramentum, Iusiurandum,

Caution iuratoire, voyez Caution.

Iuridique

Iuridique. Cette matiere est iuridique, Hæc quæstio iuridicialis est. B. ex Cic.

Iurisconsulte

Iurisconsulte, Iurisconsultus, Iurisperitus, Consultus iuris.

Iurisdiction

Iurisdiction, Iurisdictio.

Petites iurisdictions & destroicts estans en Italie, où les Romains enuoyoient tous les ans quelqu'vn pour les gouuerner & dire droict, Præfecturæ.

Exercer iurisdiction, Dicere ius.

Exercice de la iurisdiction, Iurisdictio.

Lieux ou Iurisdictions esquelles y a affluence de conseil, Fora consultis frequentata. B.

Estendre sa iurisdiction plus qu'on ne doit, Profere iusto longius fines imperij ac iurisdictionis suæ. B.

Iurisdiction & cognoissance par prouision, Causæ cognitio fiduciaria. Bud.

Iurisdiction eclipsée, Iurisdictio delibata. B.

Decliner la iurisdiction, Proposer, ou alleguer incompetence de iuge, Iurisdictionis fundamenta subducere, Fundamenta iudicij subruere. B.

Iurisdiction deleguée, Recuperatoria iurisdictio. B.

Degrez de iurisdiction, Prouocationum gradatio & scansilis iuris dicendi ratio. B.

Iurisdiction limitée, Iurisdictio circunscripta, Imperium circunscriptum ac definitum. B.

Fondement de iurisdiction, Iurisdictionis constitutio. B.

La iurisdiction ordinaire, Iurisdictio translatitia. B.

Ressort & iurisdiction, Iudicatus. B.

Iurisdictions nuéement ressortissant en la Cour, Iurisdictiones pseudurbanæ. B.

Causes ou procez venans d'autres iurisdictions, Causæ externæ & aduentitiæ, peregrinæ & aduenæ. B.

Iuriste

Iuriste, m. penac. Celuy qui est practic en droict, Iurisperitus. Et aussi celuy qui iure à tous propos. Ainsi l'on dit, C'est vn grand iuriste, Passim iureiurando sacramentóque abutitur. Et se prend à l'esgal de blasphemateur. Blasphemiarum vomitor, egurgitator. S'il estoit vsité.

Iuron

Iuron, m. acut. Fait de Iusiurandum, Latin par syncope, est serment, Sacramentum. Le iuron du Roy estoit Iusiurandum à Rege vsurpatum. i. quo vti solebat. Par mon iuron. i. par mon serment. Il a fait vn bon iuron qu'il viendra, Se venturum vel ad futurum iureiurando sacrosancto aut ingenti spopondit.

Iuroye

Iuroye, Zizania zizaniæ, vel Zizanium ab ebrietate, Pource que le pain d'iuroye enyure.

Ius

Ius, Pour liqueur, voyez Iust.

Mettre Ius sa iaquette ou saye, Ponere tunicam.

Ruer ius, Decutere.

Iusier

Iusier, és oiseaux, c'est ce qu'on appelle l'estomach en l'homme, Ventriculus, Stomachus.

Iusques

Iusques, aduerb. Vsque. Comme, Iusques à tel iour, Vsque ad eam diem. Liu. lib. 23. Iusques à Nismes, Nemansum vsque. Aucunes nations de ce Royaume l'expriment par ces mots, Fin à : comme, Fin à tel temps, Fin à tel lieu, conforméement à l'Italien, qui dit, Sino, ou Sin ou par Sin á tal tempo, o à tal luoco. Il vient de Vsque Latin, y preposant I par corruptele de prononciation d'vn mot non François, & tantost requiert la preposition, A, comme, Iusques à vn an, Ad annum vsque. Tantost ne la prent, comme au premier chap. art. 4. des coustumes de Paris : Le seigneur Feodal apres le trespas de son vassal, ne peut saisir le fief mouuant de luy. ne exploicter en pure part iusques à quarante iours apres le trespas.

Iusques à ce lieu cy, Hactenus.

Iusques à ce point qu'il acheua de parler du scrupule qu'il faisoit de ce que disoit la Sybille, &c. Quatenus de religione dicebat, Bibulo offensum est.

Iusques à ce que la chose fust trouuée, Vsque dum inueniretur. Donec, Quoad, Eatenus quoad.

Il estudioit iusques à ce qu'il falloit soupper, Studebat in cœnæ tempus.

Encore peut-on venir iusques à certain auancement, si on ne peut passer outre, Est quodam prodire tenus, si non datur vltra.

Iusques à ce temps, Ad hoc æui, Ad id, Ad illud tempus.

Ie l'ay cerché iusques à cy : Iusques à present, Adhuc, Vsque adhuc quæsiui,

Ils sont allez iusques à la maison, Ad domum profecti sunt.

Iusques à la somme qui est deuë, Credito tenus.

Iusques à maintenant, Hactenus.

Iusques à neuf heures, Ad horam nonam.

Iusques à present, Etiam nunc, Adhuc, Vsque adhuc.

Iusques à quand ? Quadiu ? Quem ad fine ? Quousque ? Vsquequo ?

Iusques à quel temps l'auroy-ie ? Quatenus haberem ?

Iusques à temps que i'aye, &c. Quoad opinatus sum me, &c. aut dum, vel vsque eo dum.

Iusques à tant qu'elle retourne, Dum redeat ipsa.

Iusques au cinquiesme iour deuant les calendes de May, Vsque ante diem quintum Calend. Maias.

Il a differé iusques au quatriesme iour, In ante diem quartum distulit.

Iusques au dernier denier, Ad assem.

Cognoistre iusques au fond du cœur, Penitus cognoscere.

Iusques auiourd'huy, In hunc diem.

Iusques au manche, Capulo tenus.

Iusques au nombril, Vmbilico tenus.

Iusques au vif, Viuo tenus.

Iusques à vn, Ad vnum.

Iusques ici, Hucusque.

T’es-tu bien porté iusques ici ? Vsque valuisti ?

La chose est venuë iusques-là, Adeò res rediit.

I’ay entendu iusques là, Eò me seruaui.

Iusques là qu’elle, &c. Eousque.

Si elle va iusques là de dire, &c. Si eatenus progreditur vt dicat, &c.

Iusques où amour se doit auancer, Id primùm videamus, quatenus amor in amicitia progredi debeat.

Iusquiame, Hyoscyamos, Altercu, Apollinaris, Symphoniaca, C’est vne herbe que aucuns appellent Hanebane.

Du Iust, ou mieux Ius, ou broüet, ou potage commun qui n’est point espez, Ius iuris.

Le iust qui est sorti de quelque chose broyée & pilée, Retrimentum.

Le iust espez du grain trempé & d’autres, Cremor.

Qui a beaucoup de iust, Cibus iurulentus.

Plein de iust, Acinosum, Succosum.

Iuste, Iustus.

Iuste, & selon la loy, Legitimus.

Il nie qu’il soit iuste & raisonnable, &c, Negat verum esse.

Plus iuste & raisonnable, Verius.

Iustement, Aequè, Iustè.

Iustice, Iustitia.

Aspre, & fort estroicte, ou rigoureuse iustice, Abscissior iustitia.

Iustice est logée en l’entendement, Consedit in mente iustitia.

S’il n’estoit ainsi, iustice ne bonté n’auroit aucun lieu entre les hommes, Quod ni ita se haberet, nec iustitiae vllus esset, nec bonitati locus.

Ne pouuoir auoir iustice, Ius suum obtinere non posse.

Appeler quelqu’vn en iustice en matiere d’ambition, Accersere aliquem crimine ambitus.

Auoir tousiours l’administration de la iustice touchant les matieres criminelles, Iudicia tenere.

Ne comparoistre point en iustice au iour promis, Ad vadimonium non venire.

Conuenir aucun en iustice, Conuenire aliquem in ius.

Demander qu’on rende quelqu’vn pour en faire iustice, Deposcere aliquem ad supplicium.

Destruire par voye de iustice, Opprimere iudicio.

Faire continuellement iustice, Iustitiam agitare.

Il n’y a temps auquel ne faille faire iustice, Nullum est tempus quod iustitia vacare debeat.

Qui fait iustice, Iustificus, Iustitiam exercens.

Maintenir iustice, Iustitiam retinere.

Estre mené en iustice, Deduci in ius.

Mettre en iustice, Detrahere in iudicium.

Monstrer sa iustice, Exhibere iustitiam.

Le lieu où le iuge rend le droict, & la iustice se fait, Ius.

Iustice auaricieuse, Gens de iustice qui sont trop sur leur profit particulier, Iurisdictio admodum quaestuaria. B.

Aller par voye de iustice, Iure certare. B.

Acheter iustice à grand trauail & difficulté, Nudinari iustitiam aegrè & aerumnosè. B.

Iustice est quasi aneantie, Incisi legum nerui, Iurisdictionis dignitas pessundata, Nullus iam propè aequum esse censet, iudici se audientem dicto esse, Qui rerum potiuntur, ius dicentibus honorem nullum habent. B.

Auoir ou tenir quelque iustice pour suspecte, Esse iure iniquo in aliquo foro. B.

Basse iustice, Iurisdictio infimae notae, Cognitio mera, Iurisdictio minoris tribunalis. B.

Bonne iustice, Aequum bonum. B.

Iustices champestres, Iurisdictiones rusticanæ. B.

L’authorité de iustice confermée & establie, Iuris dicendi constituta seueritas.

Iustice contentieuse, Iustitia ius dicens. B.

Contraindre par iustice, Lege agere. B.

Contempt & mespris de iustice, Iurisdictionis contemptus, & legum ludibrium. B.

Contemner & mespriser l’authorité de iustice, Ne faire conte de iustice, Maiestatem iurisdictionis aut iustitiae soluere. B.

La iustice criminelle, Iustitia sanguinaria vindéxque publicae securitatis. B.

Crier iustice, ou à grande instance demander iustice de quelque tort fait, Poenas expetere, Exposcere poenas iniuriae aut vis illatae, Leges implorare, & instituta maiorum, Curiae fidem, iustitiae nomen identidem ciere. B.

Demander qu’on face bonne iustice, Non ius, non aequum, sed iniuriam iniquitatém que deprecari. B.


Instamment demander iustice, Iustitiae fidem iurísque implorare. B.

Iustice descousuë & mal ordonnée, Iuris dicendi seueritas labefactata & dissoluta. B.

Vne iustice ou iurisdiction eclipsée, Delibata aliunde decerptáque iurisdictio. B.

Punir, ou faire bonne iustice des mal-faicteurs, Leges exercere iurisdictione commendabiles. B.

Gens supportez & fauorisez en iustice, Homines in iure gratiosi, & comitate praediti prolixa & benigna. B.

Faire iustice, lustitiae aequitatísque sacris operari. B.

Faire bonne iustice, Estre bon iuge & droict, Iustitiae sacra peragere. Iustitiae litare, Exequi iudicis officium. B.

Faire iustice des meurtriers, Manibus paretare suppliciis sontium. B.

Empescher que l’on ne face iustice des grands malfaicteurs, Homines facinorosos ac perditos legibus eripere. B.

Faire les choses en iustice par faueur, ou autrement que vertueusement, & selon Dieu, Iustitiae decus aut potentiae, aut opulentiae prostituere. B.

Denier iustice, Forclorre, Fermer la porte de iustice, Iuris experiundi aut postulandi aditum intercludere. B.

Iustice fonciere, Iurisdictio inermis, exanguis & pura. B.

Que la force en demeure au Roy & à Iustice, Vt maiestas regia, imperiúmque iurisdictionis seuerè conseruetur. B.

Sans garder ordre de droict, ne forme de iustice, Nihil iure agere, nihil more maiorum, nihil legibus. B.

Le gouuernement & superintendance de toute la iustice, Iustitiæ ius dicentis genius summáque. B.

Haute iustice, Ius necis, vitæque, Iurisdictio plena, Iurisdictio iusti tribunalis. B.

Auoir haute iustice, Fasces habere. Bud.

N’auoir que moyenne ou basse iustice, Sine fascibus esse. B.

N’auoir haute ne moyenne iustice, Nec vetare, nec inhibere pro imperio posse. B.

Il n’y a plus de iustice, Iura iudiciáque sublata.

Ne pouuoir auoir iustice, Ius suum obtinere no posse apud iniquum litigatori iudicem, aut potenti aduersario aequiorem quàm iustitiae seueritas poscat. B.

Ou iustice n’a point de lieu, Quae sine legibus, sine iudiciis, sine iure sunt. Bud.

Iustices qui n’ont point d’huis de derriere, Cours souueraines, Consilia quae posticum non habent. B.

La iustice ordinaire, Iurisdictio perpetua ac iusta. B.

Iustice bien ordonnée, Iurisdictionis composita seueritas, Composita iurisdictionis ratio, & rectè atque ordine constituta. B.

Iustice mal ordonnée, Iurisdictio dissoluta. B.

Obeir aux commandemens, iugemens, & ordonnances de iustice, Cedere iustitiae fascibus, Esse in authoritate pro imperio ins dicentis. Legibus cedere, & iurisdictionis imperio audientem esse. B.

Rendre chacun obeissant à iustice, Maiestatem iustitiae summae retinere Bud.

Vne grande playe faicte à iustice, Vulnus ingens inflictum legibus & iustitiae. B.

Porter honneur & reuerence à iustice, & à la Cour, Maiestatem iustitiae, & Curiae authoritatem comiter conseruare. B.

Reformer la iustice, Iuris dicendi rationem in meliorem statum vertere.

Iurisdictions ou iustices subalternes, Iurisdictiones obnoxiae. B.

Se bien trouuer, ou estre content de quelque iustice, Esse optimo iure. B.

La vraye iustice, Genius rectae & probae iuridictionis. B.

Vaquer à faire iustice, Vaquer au fait de iustice, Obire munia iudicadi, Iustitiae sacris operari. B.

Venir en iustice maugré que l’on en ait, In ius aduersis vestigiis ambulare. B.

Iustice violée & mise sous les pieds, Prostrata iura & afflicta. B.

Bon iusticier.

Ie ne uis ton iusticiable.

Se iustifier, se lauer d’aucun cas qu’on nous met à sus, Purgare crimen.

Iustifier, Æquare, Adæquare.

Receu en ses iustifications, ou en procez ordinaire, Reus ad causam dicendam admissus. B.

________________________________________

KA

Karat, m. acut.

Karobbe, ou Karoble, m. penac. Est la vingtquatriesme partie du grain, en poids d’or, d’argent, orfaurerie au marc & à la liure, & est la plus basse diuision qui se face dudit poids, voyez Grain.

Karolus, m. acut. Voyez Carolus.



◄  H Introduction K   ►