Thresor de la langue françoise/Batre

(2p. 71-72).
◄  Batemaere
Batus  ►

Batre, act. penac. Est frapper ou par iniure ou pour correction, Caedere, verberare, Et vient de ce vieux mot Latin Batuo, duquel Plaute, Ciceron & Pline vsent, qui signifie frapper, ainsi que dit est. De là sont appelez les Batus, voyez Batus. Batre aussi est vsité par metaphore és choses inanimées & insensibles, Selon ce on dit, Batre l'aire d'vne maison ou d'vn champ pour l'applanir, ou vn pané pour l'enfoncer & affermir, ce qui se fait auec grosses masses droites appelées Bates, Tundendo aequare solum, Tundendo pauimentum ac eius silices solidare, Et de ceste signification translatée on dit aussi par translation secondaire, Batre le paué, pour se promener par la ville oisifuement, & trotter çà & là par les rues en faineant. Et en phrase militaire, Batre aux champs, Batre les chemins, ou la strade, quand les coureurs font des cheuauchées de guerre, cerchans proye & aduenture sur leurs ennemis és chemins & en la campagne çà & là, Incurrere, incursionibus hostes vexare, Selon laquelle acceptation on pourroit aussi dire Batre les eaux, quand les pirates & escumeurs de mer, ou vne iuste flotte & armée de mer, auecques vaisseaux de rame (cardes vaisseaux ronds ne peut-on dire proprement qu'ils aillent batans les eaux) vont faire courses çà & là par mer & eauë douce pour pareilles occasions, & Batre vne muraille, pour la mettre bas, ou y faire breche, & y entrer d'assaut, ce que les Romains faisoient auec grosses poutres suspendues entesteés de fer en forme de teste de belier, & nous à present faisons à coup de canon, dont vient le mot militaire Baterie, qui signifie le heurtis des boulets contre les murailles d'vne ville, quad ils sont canonnez, tout ainsi qu'on dit quand la meßlée se fait de deux armées, qu'ils se battent. Dont vient le mot combat, & le verbe combatre, estant Batuere, vsité des Latins pour pugnare, comme Sueton. In Caligula en vse és chapitres 32. & 54.

Batre iusques à la mort, Ad mortem vsque multare.

Batre de verges iusques à la mort, Caedere aliquem virgis ad necem.

Batre à force, Deuerberare.

Se batre l'vn contre l'autre, Velitari.

Ils estoient tous prests à se batre, ou à combatre, Nec procul dimicatione res erat, B. ex liuio.

Venir iusques à se batre & s'entr'empoigner, Venire ad manus.

On se batit si longuement, qu'on ne sçauoit qui auoit du meilleur ou du pire, Ibi Marte incerto pugnatum fuit.

Batre le bled au fleau, Baculis grana excutere, Colum. lib. 2. c. 21.

Batre quelqu'vn à force de tesmoins, Caedere testibus.

Batre aucun à force d'argent, & tascher à le vaincre, Oppugnare aliquem pecunia.

Maintenant c'est batre à froid, Caluit re recenti, nunc in causa refrixit, B. ex Cic.

Batre l'eau, c'est à dire, Perdre sa peine, Oleum & operam perdere.

Batre les eaux ou les ruisseaux, Se dict entre veneurs d'vn cerf, lors qu'esiant pressé des chiens pour se desfaire d'eux il se lance dans vn estang ou dans vne riuiere, & s'en va nageant.

Qui est batu, Verberatus, Incussus.

Estre batu, Vapulare, Verbera ferre.

Estre batu du maistre, Pendere poenas magistro.

Qui est aucunement palle, & comme batu d'escourgées, Sublaridus.

A demi batu ou broyé, Semitritus.

Digne d'estre batu & fouëtté, Verbero, verberonis.

Batu de verges & fouetté par les quarrefours, Verbero compitalitius, Verbero famosus, & mastigia facinorosissimus, per omnes vicos sub verberibus actus, B. ex liuio.

Batu en vn mortier, Pistus, Tritus.

Bateur est vn vocable ores adiectif & general à tous ceux qui frappent de quelque chose que ce soit qu'ils battent, soit du poing, soit de baston, espée, ou autre chose, Percussor, &;vient de Batuo, verbe Latin qui signifie batre. Et est plus signifiat que frappeur, d'autat que frapper est d'vn coup doné, & batre est de plusieurs coups iterez. Mais en particuliere signification & substantiue, signifie celuy qui auec fleau bat du bled en la granche, ainsi on dit, Les bateurs sont en la granche, Excussores spicarum fascibus imminent, Et par translatio on appelle Bateur de paué, celuy qui à toute heure va par les rues d'vne ville, Obambulator, Par ce qu'en marchant il bat de ses talons, & fait sonner le paué des rues, comme si on disoit, Viarum stratarum calcator.

Toute la baterie tourna celle part, Praelium eò versa est.

Batement, ou Bature, Percussus, percussio, Verberatus huius verberatus.

Le batement de la mer, Repercussus maris.

Vn batoir, instrument de quoy on bat les aires des maisons & granches, Pauicula.