Sujet sur Discussion utilisateur:Effco

Fabrice Dury (discussioncontributions)

1ère ligne : dans l'original, Table SPM.1, le terme Direct Anthropogenic est centré horizontalement sur les colonnes 3-6. Je peux faire ça sur la version fr. Par la même occasion, la traduction de « Direct Anthropogenic » par « Anthropiques » est-elle optimale ? Pourquoi pas : « Emissions anthropiques directes » ?

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Pour l'écriture des données décimales du tableau, je suggère d'employer des virgules au lieu de points, en accord avec le reste du texte français.

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Dans B3, ne faut-il pas traduire « Cross-Chapter Box 7 in Chapter 6 » ?

Effco (discussioncontributions)

Je t'ai répondu dans la page de discussion de l'article

Répondre à « Cadres du Tableau RID.1 »