Sujet sur Discussion utilisateur:Effco

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Dans l'original, la note 14 comprend probablement une erreur. En effet, il serait plus logique que le signe « ’ » fermant soit placé après weather plutôt qu'à la fin de la note. Cela donnerait : « heatwave is defined in this report as ‘a period of abnormally hot weather’. Heatwaves and warm spells have various and in some cases overlapping definitions.

Effco (discussioncontributions)

ca serait bien de discuter de tout ca sur la page de discussion de l'article, peux-tu y mettre ton message ?

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Je ne pense pas que ws soit le lieu de débattre du contenu de l'original. Je trouverais préférable de remonter la question aux auteurs.

Effco (discussioncontributions)

Autant pour moi j'ai lu trop vite :)

Je peux remonter l'info au GIEC.

Veux-tu que je te mette en copie par email ?

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Merci de remonter la question. Pour moi, savoir que tu le fais me suffit.

Effco (discussioncontributions)

j'ai envoyé la question au GIEC

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Très bien, merci.

Effco (discussioncontributions)

ils ont dit "merci !" et ils vont corriger ca :)

Fabrice Dury (discussioncontributions)

Rondement mené ! Merci.

Effco (discussioncontributions)

Si tu vois d'autres erreurs comme ça nous sommes preneurs, notre cote en tant que traducteurs crédibles aux yeux du GIEC vient de faire un bond en avant :)

Répondre à « Note 14 »