« Page:Maison rustique du XIXe siècle, éd. Bixio, 1844, I.djvu/71 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « commencer à s’y établir (car, tant que l’argile, la silice et le calcaire restent purs, il n’y a guère de végétation possible), et les deux ou trois dernièr… »
 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 14 : Ligne 14 :
y croître également.
y croître également.


{|
| style="vertical-align: top;" | <poem>
1. ''Terrains argileux.''
1. ''Terrains argileux.''


Tussilage pas-d’ânc.
Tussilage pas-d’âne.
Laitue vireuse.
Laitue vireuse.
Sureau y chic.
Sureau yeble.
Lotier coruiculé.
Lotier corniculé.
Orobe tubcreux.
Orobe tubéreux.
Agroitis traçante.
Agrostis traçante.
Chicorée sauvage.
Chicorée sauvage.


II. ''Terrains argilo-calcaires''.
II. ''Terrains argilo-calcaires''.


Aathyllide vulnéraire.
Anthyllide vulnéraire.
Potentille anserine.
Potcutille auserine.
— rampante.
— rampante.
Mt’liquc bleue.
Mélique bleue.
Laitue vivace.
Laitue vivace.
Sainfoin cultivé.
Sainfoin cultivé.
Chondrillo joncée.
Chondrille joncée.
Frène commun.
Frêne commun.


III. ''Terrains calcaires.''
III. ''Terrains calcaires.''


Brunelle à grandes fleurs
Brunelle à grandes fleurs
Roucage saxifrage.
Boucage saxifrage.
Geruiandrée petit chêne
Germandrée petit chêne
Potentille printanière.
Potentillc prnitanièrc.
Seslerie bleuâtre.
Seslerie bleuâtre.
Globulaire commune.
Globulaire commune.
Ligne 48 : Ligne 50 :


Jasione des montagnes.
Jasione des montagnes.
Elyme des sables.
Elyine des sables.
Statice des sables.
Statice des sables.
Laiche des sables.
Laiche des sables.
Ligne 79 : Ligne 81 :
Géranion sanguin.
Géranion sanguin.
Genêt d’Angleterre.
Genêt d’Angleterre.
Genêt sagitté.

I Genêt sagitté.
Bouleau commun.
Bouleau commun.
Châtaignier commun.
Châtaignier commun.
</poem>

| style="vertical-align: top;" | <poem>
V. ''Terrains ombragés'' (1).
V. ''Terrains ombragés''<ref>Quoique ce soit plus en vertu de l’ombre qu’en vertu du terrain que plusieurs plantes croissent sous bois plutôt que dans les plaines découvertes, j’en citerai cependant ici quelques-unes ; je relaterai même dans une section à part plusieurs plantes plus ou moins aquatiques, plutôt pour ne pas rétrécir le cadre tracé par mes prédécesseurs, que par conviction d’utilité dans un ouvrage de la nature de celui-ci.</ref>.


Lauréole commune.
Lauréole commune.
Ligne 90 : Ligne 92 :
Paturin des bois.
Paturin des bois.
Brome géant.
Brome géant.
Stcllaire des bois.
Stellaire des bois.
Mélique uniflore.
iMélique uiiiflore.
Pervenche grantlp.
Pervenche grande.
Viorne niancienne.
Viorne mancienne.
Géranion robertin.
Géranion robertin.
iMélampyre des bois.
Mélampyre des bois.
Eupliorï)e des bois.
Euphorbe des bois.
Jacinthe des bois.
Jacinthe des bois.
Pédiculaire des bois.
Pédiculaire des bois.
Ligne 112 : Ligne 114 :
Aspérule odorante.
Aspérule odorante.
Balsamine des bois.
Balsamine des bois.
’Laiche (plusieurs espèces).
Laiche (plusieurs espèces).
Verge d’or des bois.
Verge d’or des bois.
Chèvrefeuille des bois.
Chèvrefeuille des bois.
Ligne 120 : Ligne 122 :
VI. ''Plantes plus ou moins aquatiques.''
VI. ''Plantes plus ou moins aquatiques.''


''A Dans l’eau toute l’année''.
''{{StdT|s|A Dans l’eau toute l’année.}}''

Macre.
Macre.
Fétuque flottante.
Fétuque flottante.
Laiche (plusieurs espèces).
Laiche (plusieurs espèces).
Scirpe ( plusieurs espèces
Scirpe (plusieurs espèces).
Souchet (deux espèces).
).
Souchet ( deux espèces) .
Nénuphar (deux espèces).
Nénuphar (deux espèces).
Renoncule (deux espèces).
Renoncule (deux espèces).
Roseau à balais.
Roseau à balais.
Massettc ( deux espèces ).
Massette (deux espèces).
Mén.anthe à trois feuilles.
Ményanthe à trois feuilles.
Gratiole officinale.
Gratiole officinale.
Butome à ombelle.
Butome à ombelle.
Fléchière.
riéchière.
Plantain d’eau.
Plantain d’eau.
Véronique, trois espèces)
Véronique, (trois espèces).

Menthe poivrée.
Menthe poivrée.
Epilobe ( deux espèces ).
Epilobe (deux espèces).
Lythre salicaire.
Lythre salicaire.
Et beaucoup d’autres.
Et beaucoup d’autres.

J ! Dans l’eau une partie de
''{{StdT|s|B Dans l’eau une partie de l’année seulement.}}''
l’année Si>ulemcnl,
Saule ( beaucoup d’espèces).
Saule (beaucoup d’espèces).
Peuplier ( plusieurs espèces
Peuplier (plusieurs espèces).
Eupatoire d’Avicenne.
).
Eupatoire d’Avicenne.
Obier.
Obier.
Scropliulaire aquatique.
Scrophulaire aquatique.
Spirée uimnirc.
Spirée ulmaire.
Menthe aquatique.
Menthe aquatique.
Jonc (plusiturs espèces).
Jonc (plusieurs espèces).
Linaigrette (deux espèces
Linaigrette (deux espèces).
Laiche (plusieurs espèces).
).
Et beaucoup d’autres.
Laiche ( plusieurs espèces).
</poem>
Et beaucoup d’autres.
|}
{{d|Poiteau.|2|sc}}
{{d|Poiteau.|2|sc}}


Ligne 220 : Ligne 218 :
manière très-succincte les procédés les plus
manière très-succincte les procédés les plus
exacts en même temps que les plus simples.
exacts en même temps que les plus simples.

Quoique ce soit plus en vertu de l’ombre qu’en vertu du terrain que plusieurs plantes croissent sous bois plutôt que dans les plaines découvertes, j’en citerai cependant ici quelques-unes ; je relaterai même dans une section à part plusieurs plantes plus ou moins aquatiques, plutôt pour ne pas rétrécir le cadre tracé par mes prédécesseurs, que par conviction d’utilité dans un ouvrage de la nature de celui-ci.