« Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Roman, tome II.djvu/326 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
Stéphane22 (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
le Pont Saint-Michel. Il y avait une lumière à une fenêtre d’un rez-de-chaussée. Il s’approcha. À travers un vitrage fêlé, il vit une salle sordide, qui réveilla un souvenir confus dans son esprit. Dans cette salle, mal éclairée d’une lampe maigre, il y avait un jeune homme blond et frais, à figure joyeuse, qui embrassait, avec de grands éclats de rire, une jeune fille fort effrontément parée. Et, près de la lampe, il y avait une vieille femme qui filait et qui chantait d’une voix chevrotante. Comme le jeune homme ne riait pas toujours, la chanson de la vieille arrivait par lambeaux jusqu’au prêtre. C’était quelque chose d’inintelligible et d’affreux.
le Pont Saint-Michel. Il y avait une lumière à une fenêtre d’un rez-de-chaussée. Il s’approcha. À travers un vitrage fêlé, il vit une salle sordide, qui réveilla un souvenir confus dans son esprit. Dans cette salle, mal éclairée d’une lampe maigre, il y avait un jeune homme blond et frais, à figure joyeuse, qui embrassait, avec de grands éclats de rire, une jeune fille fort effrontément parée. Et, près de la lampe, il y avait une vieille femme qui filait et qui chantait d’une voix chevrotante. Comme le jeune homme ne riait pas toujours, la chanson de la vieille arrivait par lambeaux jusqu’au prêtre. C’était quelque chose d’inintelligible et d’affreux.

::Grève, aboie, Grève, grouille !
<poem>
::File, file, ma quenouille,
Grève, aboye, Grève, grouille !
::File sa corde au bourreau,
File, file, ma quenouille,
::Qui siffle dans le préau.
File sa corde au bourreau,
::Grève, aboie, Grève, grouille !
Qui siffle dans le préau.
::La belle corde de chanvre !
Grève, aboye, Grève, grouille !
::Semez d’Issy jusqu’à Vanvre

::Du chanvre et non pas du blé.
La belle corde de chanvre !
::Le voleur n’a pas volé
Semez d’Issy jusqu’à Vanvre
::La belle corde de chanvre.
Du chanvre et non pas du blé.
::Grève, grouille, Grève, aboie !
Le voleur n’a pas volé
::Pour voir la fille de joie,
La belle corde de chanvre.
::Pendre au gibet chassieux,

::Les fenêtres sont des yeux.
::Grève, grouille, Grève, aboie !
Grève, grouille, Grève, aboye !
Pour voir la fille de joie,
Pendre au gibet chassieux,
Les fenêtres sont des yeux.
Grève, grouille, Grève, aboye !
</poem>

Là-dessus le jeune homme riait et caressait la fille. La vieille, c’était la Falourdel ; la fille, c’était une fille publique ; le jeune homme, c’était son jeune frère Jehan.
Là-dessus le jeune homme riait et caressait la fille. La vieille, c’était la Falourdel ; la fille, c’était une fille publique ; le jeune homme, c’était son jeune frère Jehan.


Il continua de regarder. Autant ce spectacle qu’un autre.
Il continua de regarder. Autant ce spectacle qu’un autre.


Il vit Jehan aller à une fenêtre qui était au fond de la salle, l’ouvrir, jeter un coup d’œil sur le quai où brillaient au loin mille croisées éclairées, et il l’entendit dire en refermant la fenêtre :
Il vit Jehan aller à une fenêtre qui était au fond de la salle, l’ouvrir, jeter un coup d’œil sur le quai où brillaient au loin mille croisées éclairées, et il l’entendit dire en refermant la fenêtre : — Sur mon âme ! voilà qu’il se fait nuit. Les bourgeois allument leurs chandelles et le bon Dieu ses étoiles.

— Sur mon âme ! voilà qu’il se fait nuit. Les bourgeois allument leurs chandelles et le bon Dieu ses étoiles.


Puis, Jehan revint vers la ribaude, et cassa une bouteille qui était sur une table, en s’écriant :
Puis, Jehan revint vers la ribaude, et cassa une bouteille qui était sur une table, en s’écriant :
Ligne 29 : Ligne 33 :
Cette belle plaisanterie fit rire la fille de joie, et Jehan sortit.
Cette belle plaisanterie fit rire la fille de joie, et Jehan sortit.


Dom Claude n’eut que le temps de se jeter à terre pour ne pas être rencontré,
Dom Claude n’eut que le temps de se jeter à terre pour ne pas être {{tiret|ren|contré,}}