« Page:Revue philosophique de la France et de l’étranger, tome I, 1876.djvu/21 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
plus. Quoiqu’il en soit, à table, à la vue d’un mets dont elle a envie, elle dit plusieurs fois de suite ''oua-oua'' ; elle dit aussi le même mot, quand, après en avoir mangé, elle veut en manger encore. Mais c’est toujours en présence d’un mets et pour désigner quelque chose de mangeable. En cela le mot se distingue de ''am'' qu’elle n’emploie que pour désigner son envie de manger, sans spécifier la chose à manger. Ainsi, quand dans le jardin elle entend sonner la cloche du dîner, elle dit ''am'' et non ''oua-oua'' ; au contraire, à table, devant une côtelette, elle dit ''oua-oua'', et bien moins souvent ''am''.
plus. Quoi qu’il en soit, à table, à la vue d’un mets dont elle a envie, elle dit plusieurs fois de suite ''oua-oua'' ; elle dit aussi le même mot, quand, après en avoir mangé, elle veut en manger encore. Mais c’est toujours en présence d’un mets et pour désigner quelque chose de mangeable. En cela le mot se distingue de ''am'' qu’elle n’emploie que pour désigner son envie de manger, sans spécifier la chose à manger. Ainsi, quand dans le jardin elle entend sonner la cloche du dîner, elle dit ''am'' et non ''oua-oua'' ; au contraire, à table, devant une côtelette, elle dit ''oua-oua'', et bien moins souvent ''am''.


D’autre part le mot ''tem'' (donne, prends, regarde) dont j’ai parlé est
D’autre part le mot ''tem'' (donne, prends, regarde) dont j’ai parlé est