« Page:Le roman de Fauvel, par Gervais du Bus, publié d'après tous les manuscrits connus par Arthur Långfors.djvu/126 » : différence entre les versions

Wakari07 (discussion | contributions)
 
Wakari07 (discussion | contributions)
m mineure
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{rh|6|LE ROMAN DE FAUVEL|}}
{{rh|6|{{sm|LE ROMAN DE FAUVEL}}|}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="s1"/><poem>
<section begin="s1"/><poem>
Abbeis, gens de religion
Abbeis, gens de religion
I ont trop grant devocion.
I ont trop grant devocion.
Jacobins, Cordeliers, ou estes ?
Jacobins, Cordeliers, ou estes ?
{{NumVers|64}} A cest cop ne soiés pas bestes,
{{NumVers|64}} A cest cop ne soiés pas bestes,
Anciés penseis d’estudïer
Anciés penseis d’estudïer
A Fauvel souef manïer,
A Fauvel souef manïer,
Si fetes vous, se Diex m’aït,
Si fetes vous, se Diex m’aït,
{{NumVers|68}} Tant que cescun s’en esbahit.
{{NumVers|68}} Tant que cescun s’en esbahit.
Augustins et nonnains et moines,
Augustins et nonnains et moines,
Archediacres et chanoines
Archediacres et chanoines
Et clers d’iglise pourveüs
Et clers d’iglise pourveüs
{{NumVers|72}} Sont au torchier bien esmeüs,
{{NumVers|72}} Sont au torchier bien esmeüs,
Et povres clers qui sont sans rente
Et povres clers qui sont sans rente
I metent trop bien lor entente,
I metent trop bien lor entente,
Mès ne peuvent pas si près estre
Mès ne peuvent pas si près estre
{{NumVers|76}} Ne si avant com li grant mestre,
{{NumVers|76}} Ne si avant com li grant mestre,
S’en sont courochiés et plain d’ire,
S’en sont courochiés et plain d’ire,
Si que souvent les ot l’en dire
Si que souvent les ot l’en dire
Que Fortune, qui n’est pas ferme
Que Fortune, qui n’est pas ferme
{{NumVers|80}} Et qui de torneir ne se terme,
{{NumVers|80}} Et qui de torneir ne se terme,
Le plus avant retornera,
Le plus avant retornera,
De haut bas, de loing près fera.
De haut bas, de loing près fera.
Ce que Fortune si tost torne
Ce que Fortune si tost torne
{{NumVers|84}} Et en son torner ne met borne
{{NumVers|84}} Et en son torner ne met borne
Fait les povres reconforter
Fait les povres reconforter
Et de lour mals bien deporteir.
Et de lour mals bien deporteir.
Et quant ne peuent avenir
Et quant ne peuent avenir
{{NumVers|88}} A Fauvel torchier ne tenir,
{{NumVers|88}} A Fauvel torchier ne tenir,
Si dient il : « Dieu gart teil beste,
Si dient il : « Dieu gart teil beste,
Mout a beau corps et bele teste. »
Mout a beau corps et bele teste. »
</poem>
</poem>

<section end="s1"/>
<section end="s1"/>
<section begin="s2"/>{{ref imitée|61 ''A'' religions — 62 ''A'' devocions — 63 ''BF'' honnestes — 64 ''A'' icest (''sur grattage'') c. ne s. b. — 65 ''y'' Mais p. bien d’e. — 66 ''x'' souvent — 67 ''A'' ferés — 77 ''y'' Si en sont dolens — 78 ''Les autres mss. sauf A portent'' leur ot — 80 ''BFGK'' ne scet t., ''JN'' ne soit t., ''M'' ne fait t., ''L'' n’a sa t. — 84 ''A'' Et en retorner (re ''ajouté après coup'').}}<section end="s2"/>
<section begin="s2"/>{{ref imitée|61 ''A'' religions — 62 ''A'' devocions — 63 ''BF'' honnestes — 64 ''A'' A icest (''sur grattage'') c. ne s. b. — 65 ''y'' Mais p. bien d’e. — 66 ''x'' souvent — 67 ''A'' ferés — 77 ''y'' Si en sont dolens — 78 ''Les autres mss. sauf A portent'' leur ot — 80 ''BFGK'' ne scet t., ''JN'' ne soit t., ''M'' ne fait t., ''L'' n’a sa t. — 84 ''A'' Et en retorner (re ''ajouté après coup'').}}<section end="s2"/>