« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/200 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Numérotation|ANTOINE ET CLÉOPÂTRE.|198||}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
plus que néant. La patience est une sotte et l’impatience
plus que
est devenue un chien enragé… Est-ce donc un crime de
néant. La patience est une sotte et l’impatience est devenue un chien
enragé… Est-ce donc un crime de se précipiter dans la secrète demeure
se précipiter dans la secrète demeure de la mort, avant
de la mort, avant que la mort ose venir à nous ? Comment êtes-vous, mes
que la mort ose venir à nous ? Comment êtes-vous, mes
femmes ? Allons, allons, bon courage ! Allons, voyons, Charmiane ! Mes
femmes ? Allons, allons, bon courage ! Allons, voyons,
chères filles !… Ah ! femmes, femmes, voyez, notre flambeau est
Charmiane ! Mes chères filles !… Ah ! femmes, femmes,
éteint. (_Aux soldats d’Antoine._)—Bons amis, prenez courage,
voyez, notre flambeau est éteint. {{t|''(Aux soldats d’Antoine.)''|90}}
—Bons amis, prenez courage, nous l’ensevelirons ;
nous l’ensevelirons ; ensuite, ce qui est brave, ce qui est noble,
ensuite, ce qui est brave, ce qui est noble, accomplissons-le
accomplissons-le en digne Romaine, et que la mort soit fière de nous
en digne Romaine, et que la mort soit fière de nous
prendre. Sortons : l’enveloppe qui renfermait cette grande âme est
prendre. Sortons : l’enveloppe qui renfermait cette
glacée. O mes femmes, mes femmes ! suivez-moi, nous n’avons plus d’amis,
grande âme est glacée. Ô mes femmes, mes femmes !
que notre courage et la mort la plus courte.
suivez-moi, nous n’avons plus d’amis, que notre courage
et la mort la plus courte.


(Elles sortent ; on emporte le corps d’Antoine.)
{{d|(Elles sortent ; on emporte le corps d’Antoine.)|4|fs=90%}}


FIN DU QUATRIÈME ACTE.
{{c|FIN DU QUATRIÈME ACTE.|m=2em}}