|
|
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) |
- | Page non corrigée
| + | Page corrigée |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
|
{{Numérotation|ANTOINE ET CLÉOPÂTRE.|182||}} |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
<nowiki /> |
|
<nowiki /> |
|
|
|
|
|
|
{{T2|SCÈNE VI|mt=2em|fs=125%}} |
|
{{Scène|VI}} |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{c|Le camp de César devant Alexandrie. |m=1em|fs=90%}} |
|
|
|
|
|
|
{{c|{{sc|Fanfares}}. CÉSAR {{t|''entre avec''|90}} AGRIPPA, ÉNOBARBUS, {{t|''et autres''|90}}.|m=1em}} |
⚫ |
Le camp de César devant Alexandrie. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| césar.—}}Agrippa, marche en avant, et engage le combat. |
|
FANFARES. CÉSAR _entre avec_ AGRIPPA, ÉNOBARBUS, _et autres_. |
|
|
⚫ |
Notre volonté est qu’Antoine soit pris vivant ; |
|
|
instruis-en nos soldats. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| agrippa.— }}J’y vais, César. |
⚫ |
{{ Personnage| CÉSAR}} . — Agrippa, marche en avant, et engage le combat. Notre volonté est |
|
⚫ |
qu’Antoine soit pris vivant ; instruis-en nos soldats. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| césar.—}}Enfin le jour de la paix universelle est proche. |
⚫ |
{{ Personnage| AGRIPPA}}. — J’y vais, César. |
|
|
⚫ |
Si cette journée est heureuse, l’olivier va croître de lui-même |
|
⚫ |
dans les trois parties du monde. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{g|(Entre un messager.) |4|fs=90%}} |
⚫ |
{{ Personnage| CÉSAR}} . — Enfin le jour de la paix universelle est proche. Si cette |
|
⚫ |
journée est heureuse, l’olivier va croître de lui-même dans les trois |
|
⚫ |
|
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| le messager.—}}Antoine est arrivé sur le champ de bataille. |
⚫ |
|
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| césar.—}}Va ; recommande à Agrippa de placer à |
⚫ |
{{ Personnage| LE MESSAGER}} . — Antoine est arrivé sur le champ de bataille. |
|
|
|
l’avant-garde de notre armée ceux qui ont déserté, afin |
|
|
qu’Antoine fasse tomber en quelque sorte sa fureur sur |
|
|
lui-même. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{d|(César et sa suite sortent.) |4|fs=90%}} |
⚫ |
{{ Personnage| CÉSAR}} . — Va ; recommande à Agrippa de placer à l’avant-garde de notre |
|
|
armée ceux qui ont déserté, afin qu’Antoine fasse tomber en quelque |
|
|
sorte sa fureur sur lui-même. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| énobarbus.—}}Alexas s’est révolté : il était allé en Judée |
⚫ |
(César et sa suite sortent.) |
|
|
⚫ |
pour les affaires d’Antoine ; là il a persuadé au puissant |
|
|
Hérode d’abandonner son maître et de pencher du |
|
⚫ |
côté de César ; et pour sa peine César l’a fait pendre. |
|
⚫ |
—Canidius et les autres officiers qui ont déserté ont obtenu |
|
⚫ |
de l’emploi, mais non une confiance honorable. —J’ai |
|
⚫ |
mal fait, et je me le reproche moi-même, avec un remords |
|
⚫ |
si douloureux qu’il n’est plus désormais de joie pour moi. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{g|(Entre un soldat d’Antoine.) |4|fs=90%}} |
⚫ |
{{ Personnage| ÉNOBARBUS}} . — Alexas s’est révolté : il était allé en Judée pour les |
|
⚫ |
affaires d’Antoine ; là il a persuadé au puissant Hérode d’abandonner son |
|
⚫ |
maître et de pencher du côté de César ; et pour sa peine César l’a fait |
|
⚫ |
{{Personnage|pendre}}. — Canidius et les autres officiers qui ont déserté ont obtenu de |
|
⚫ |
l’emploi, mais non une confiance honorable. — J’ai mal fait, et je me |
|
⚫ |
le reproche moi-même, avec un remords si douloureux qu’il n’est plus |
|
⚫ |
désormais de joie pour moi. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| le soldat.—}}Énobarbus, Antoine vient d’envoyer sur |
⚫ |
(Entre un soldat d’Antoine.) |
|
|
⚫ |
tes pas tous tes trésors, et de plus des marques de sa générosité. |
|
|
Son messager m’a trouvé de garde, et il est |
|
⚫ |
maintenant dans ta tente, où il décharge ses mulets. |
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| énobarbus.— }}Je t’en fais don. |
⚫ |
{{ Personnage| LE SOLDAT}} . — Énobarbus, Antoine vient d’envoyer sur tes pas tous tes |
|
⚫ |
trésors, et de plus des marques de sa générosité. Son messager m’a |
|
⚫ |
trouvé de garde, et il est maintenant dans ta tente, où il décharge ses |
|
|
mulets. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
{{ sc| le soldat.—}}Ne plaisante pas, Énobarbus, je te dis la |
⚫ |
{{ Personnage| ÉNOBARBUS}}. — Je t’en fais don. |
|
|
⚫ |
vérité. Il serait à propos que tu vinsses escorter le {{tiret|mes|sager}} |
|
|
|
⚫ |
{{ Personnage| LE SOLDAT}} . — Ne plaisante pas, Énobarbus, je te dis la vérité. Il serait |
|
⚫ |
à propos que tu vinsses escorter le |
|