« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/163 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<poem> |
<poem> |
||
Monts gelés et fleuris, |
Monts gelés et fleuris, trônes des deux saisons, |
||
Dont le front est de glace et le pied de gazons ! |
Dont le front est de glace et le pied de gazons ! |
||
C’est là qu’il faut s’asseoir, c’est là qu’il faut entendre |
C’est là qu’il faut s’asseoir, c’est là qu’il faut entendre |
||
Les airs lointains d’un cor mélancolique et tendre. |
Les airs lointains d’un cor mélancolique et tendre. |
||
Souvent un voyageur, lorsque l’air est sans bruit, |
Souvent un voyageur, lorsque l’air est sans bruit, |
||
De cette voix d’airain fait retentir la nuit ; |
De cette voix d’airain fait retentir la nuit ; |
||
À ses chants cadencés autour de lui se mêle |
À ses chants cadencés autour de lui se mêle |
||
L’harmonieux grelot du jeune agneau qui bêle. |
L’harmonieux grelot du jeune agneau qui bêle. |
||
Une biche attentive, au lieu de se cacher, |
Une biche attentive, au lieu de se cacher, |
||
Se suspend immobile au sommet du rocher, |
Se suspend immobile au sommet du rocher, |
||
Et la cascade unit, dans une chute immense, |
Et la cascade unit, dans une chute immense, |
||
Son éternelle plainte aux chants de la romance. |
Son éternelle plainte aux chants de la romance. |
||
Âmes des chevaliers, revenez-vous encor ? |
Âmes des chevaliers, revenez-vous encor ? |
||
Est-ce vous qui parlez avec la voix du cor ? |
Est-ce vous qui parlez avec la voix du cor ? |
||
Roncevaux ! Roncevaux ! dans ta sombre vallée |
Roncevaux ! Roncevaux ! dans ta sombre vallée |
||
L’ombre du grand Roland n’est donc pas consolée ? |
L’ombre du grand Roland n’est donc pas consolée ? |
||
</poem> |
</poem> |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
<poem> |
<poem> |
||
Tous les preux étaient morts, mais aucun n’avait fui. |
Tous les preux étaient morts, mais aucun n’avait fui. |
||
Il reste seul debout, Olivier près de lui ; |
Il reste seul debout, Olivier près de lui ; |
||
L’Afrique sur le mont l’entoure et tremble encore, |
L’Afrique sur le mont l’entoure et tremble encore, |
||
« Roland, tu vas mourir, rend-toi, criait le More ; |
« Roland, tu vas mourir, rend-toi, criait le More ; |
||
« Tous tes pairs sont couchés dans les eaux des torrents. » |
« Tous tes pairs sont couchés dans les eaux des torrents. » |
||
Il rugit comme un tigre, et dit : « Si je me rends, |
Il rugit comme un tigre, et dit : « Si je me rends, |
||
Africain, ce sera lorsque les Pyrénées |
Africain, ce sera lorsque les Pyrénées |
||
Sur l’onde avec leurs corps rouleront entraînées. |
Sur l’onde avec leurs corps rouleront entraînées. |
||
</poem> |
</poem> |