« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/162 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br />
<nowiki />


<i>Ce n’est pas non plus la grande lyre inspirée de Lamartine ;
<i>Ce n’est pas non plus la grande lyre inspirée de Lamartine ;


C’est quelque chose de grave, de solennel, de légendaire comme une harpe d’autrefois vibrant aux échos des lointains souvenirs. — La musique sacrée d’Israël et les chants de nos anciens preux nous reviennent en mémoire aux belles pages de</i> Moïse <i>et du</i> Cor de Roland. <i>Des strophes magnifiques d’ampleur ne sont pas toujours exemptes d’une certaine monochromie, résultant de leur solennité même ; mais n’oublions pas qu’Alfred de Vigny fut un précurseur de la poésie moderne. Ce rôle d’initiateur lui comptera assurément parmi ses plus glorieux titres littéraires.</i>
C’est quelque chose de grave, de solennel, de légendaire comme une
harpe d’autrefois vibrant aux échos des lointains souvenirs. — La musique
sacrée d’Israël et les chants de nos anciens preux nous reviennent en
mémoire aux belles pages de </i>Moïse<i> et du </i>Cor de Roland<i>. Des strophes
magnifiques d’ampleur ne sont pas toujours exemptes d’une certaine
monochromie, résultant de leur solennité même ; mais n’oublions pas
qu’Alfred de Vigny fut un précurseur de la poésie moderne. Ce rôle
d’initiateur lui comptera assurément parmi ses plus glorieux titres littéraires.


</i>La Bouteille à la mer<i> publiée dans les Destinées est une des plus
La Bouteille à la mer <i>publiée dans les Destinées est une des plus nobles inspirations de notre époque, et</i> La Maison du Berger <i>du même recueil un des plus beaux poèmes d’amour de tous les âges.
nobles inspirations de noire époque, et </i>La Maison du Berger<i> du même
recueil un des plus beaux poèmes d’amour de tous les âges.


Ses œuvres ont été publiées par A. Lemerre. </i>
Ses œuvres ont été publiées par A. Lemerre.</i>
<br />
<br />
{{d|{{sc|André Lemoyne.}}|4}}
{{d|{{sc|André Lemoyne.}}|4}}
Ligne 22 : Ligne 13 :
<br /><br />
<br /><br />


{{Centré|''LE COR}}
{{Centré|''LE COR''}}
<br />
<br />


Ligne 29 : Ligne 20 :




{{lettrine|J|lignes=2}}’{{sc|aime}} le son du cor, le soir, au fond des bois,
{{lettrine|J|lignes=2}}’{{sc|aime}} le son du cor, le soir, au fond des bois,
Soit qu’il chante les pleurs de la biche aux abois,
Soit qu’il chante les pleurs de la biche aux abois,
Ou l’adieu du chasseur que l’écho faible accueille
Ou l’adieu du chasseur que l’écho faible accueille
Et que le vent du nord porte de feuille en feuille.
Et que le vent du nord porte de feuille en feuille.


Que de fois, seul, dans l’ombre à minuit demeuré,
Que de fois, seul, dans l’ombre à minuit demeuré,
J’ai souri de l’entendre, et plus souvent pleuré !
J’ai souri de l’entendre, et plus souvent pleuré !
Car je croyais ouïr de ces bruits prophétiques
Car je croyais ouïr de ces bruits prophétiques
Qui précédaient la mort des paladins antiques.
Qui précédaient la mort des paladins antiques.


Ô montagnes d’azur ! ô pays adoré,
Ô montagnes d’azur ! ô pays adoré,
Rocs de la Frazona, cirque du Marboré,
Rocs de la Frazona, cirque du Marboré,
Cascades qui tombez des neiges entraînées,
Cascades qui tombez des neiges entraînées,
Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrénées ;
Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrénées ;
</poem>
</poem>