« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/218 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
 
YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
216 sêsAr<ra` ur mas hrs
{{OCR en cours}}
; vosfils; reines d’un plushaut mystère pourle monde
i plus distant de vous qui s’inclin-e et s’inclinera
l toujours devant la couronne de myrte et le sceptre (
( sans tache de la Femme.Mais, hélas! trop souvent
vous êtes de paresseuses etînsouciantes reines, (
jalouses de votre majesté dans les plus petites cho-
ses, pendant que vous l’abdiquez dans les grandes;
et laissant le désordre et la violence faire libre-
ment leur oeuvre parmi les hommes, au mépris de
ce pouvoir que vous avez reçu directement en pré-
sent du Prince de toute Paix et que celles d’entre
vous qui sont mauvaises trahissent, pendant que
celles qui sont bonnes Poublient.
gr. « Prince de la Paix (1) ». Pensez à ce
nom. Quand les rois gouvernent en ce nom, et les
nobles, et les juges de la terre, eux aussi, dans leur
étroit domaine et leur humaine mesure, en reçoi- l
vent le pouvoir. Il n’est pas d’autres monarques l
que ceux-là; toute autre monarchie que la leur est ‘
anarchie (2). Ceux qui gouvernent vraiment « Dei
gratia » sont tous princes, oui, princes et princesses
dela Paix. Il n’_y a pas u11c guerre dans le monde, __
Y non, pas une injustice, dont vous, femmes, ne
I soyez responsables; responsables non de l'avoir_
provoquée, mais de ne pas l’avoir empêchée., Les-
, hommes, par nature, sont enclins à combattre; ils
_ combattront pour n’importe quelle cause ou pour ·
— aucune. C’est àvous de choisirleur cause pour eux, _
(1) Isaïe, rx, 5, Ptuskin fait souvent allusion à ce verset, notam-
ment E Bzlzle d’Amzens, IV, 52, Unto this last, § 44, la Couronne `
·· d’0l1v1er sauvage, § 31. (Note du traducteur.) _
(2) J’emprunte cette allitération, qui rend assez bien le arule » et
.;«5q_·g;;pè1xlel texte, à l’Union pour Faction morale (Bulletin du i
, il
, ¢
' il