« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/105 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
 
YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
sitsnmz 103
{{OCR en cours}}
qui nourrit (1) ». Le caractère le plus inépiscopal
qu’ un homme PUISSG 3V0lI‘ est par conséquent d ê-
tre aveugle. Le plus impastoral est, au lieu de nour-
rir, d’avoir besoin d’être nourri, d’être une bouche.
Mettez les contraires ensemble et vous avez « Aven-
gles bouches ». Nous pourrons trouver quelque uti-
lité à poursuivre un peu cette idée. A peu près
tous les maux sont venus à l’Eglise d’Evêques qui
désiraient le pouvoir plus que la lumière. Ils souhai-
tent Yautorité, non la vigilance. Tandis que leur
fonction réelle n’est pas de gouverner; elle peut
être d’exhorter et de réprimander vigoureusement,
mais c’est la fonction du Roi de gouverner: la fonc-
, tion de l’Evêque est de surveiller son troupeau; de
le numéroter brebis par brebis, d’être toujours prêt
à rendre un compte complet. Maintenant il est clair
u’il ne eut as donner un com te des âmes
q R B
autant qu il n a pas numéroté les corps. La pre-
mière chose, donc, qu’un évêque ait à faire est au
moins de se placer dans une situation où à n’im·
orte uel moment il uisse obtenir Fhistoire
P q =
presque toutes les autre? sg conversation. Mais au point de vue de
Part on voit que serait e anger pour un écrivain moins doué que
lui; les mots sont en effet beaux en eux-mêmes, mais nous ne sommes
'pour rien dans leur beauté.Il n’y a pas plus de mérite pour un musi-
cien àemployer un mi qu’un sol; or, quand nous écrivons nous devons
considérer les mots à la fois commeldes œuvres d’art ,d0nt il faut
que nous comprenions la signification profonde et respections le
passé glorieux, et comme de simples notes qui ne prendront de va-
lC\ll.‘ (PGP rapport à DOUS) QUE paf la y]’)lâCC qui} DORS l€Ul" d0DllOI‘Ol'lS
V etl par les rnpportsàie raison ou de sentiment que nous mettrons entre
cles. (Note du tra ucteur.)
(I) Cl`. Bible d’Amiens, IV, 26 :_« Telles u’elIes sont ces six
. . . , q
lignes latines expriment au mieux l'entier devoir d'un évêque en
commençant par son office pastoral : nourrir mon troupeau, qui
pavit populum. (Note du traducteur.) ‘