« Les Fleurs du mal (1861)/Abel et Caïn » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
ThomasBot (discussion | contributions)
m ThomasV : regexp
m regroupement en strophes, ajustements typographiques
Ligne 1 :
<div class="text">
{{TitrePoeme|[[Les Fleurs du mal]]|Charles Baudelaire|}}
[[Category:Poésie|Abel et Cain]]
[[Category:XIXe siècle|Abel et Cain]]
 
'''CXIX. - —&nbsp;Abel et Cain'''
 
<pre>
 
I
 
Race d’Abel, dors, bois et mange ;
 
Dieu te sourit complaisamment.
 
Race de Caïn, dans la fange
 
Rampe et meurs misérablement.
 
Race d’Abel, ton sacrifice
Flatte le nez du Séraphin !
 
Flatte le nez du Séraphin!
 
Race de Caïn, ton supplice
Aura-t-il jamais une fin ?
 
Aura-t-il jamais une fin?
 
Race d’Abel, vois tes semailles
Et ton bétail venir à bien ;
 
Et ton bétail venir à bien;
 
Race de Caïn, tes entrailles
 
Hurlent la faim comme un vieux chien.
 
Race d’Abel, chauffe ton ventre
A ton foyer patriarcal ;
 
A ton foyer patriarcal;
 
Race de Caïn, dans ton antre
Tremble de froid, pauvre chacal !
 
Race d’Abel, aime et pullule !
Tremble de froid, pauvre chacal!
 
Race d’Abel, aime et pullule!
 
Ton or fait aussi des petits.
 
Race de Caïn, coeurcœur qui brûle,
 
Prends garde à ces grands appétits.
 
Race d’Abel, tu crois et broutes
Comme les punaises des bois !
 
Comme les punaises des bois!
 
Race de Caïn, sur les routes
 
Traîne ta famille aux abois.
 
II
 
Ah ! race d’Abel, ta charogne
Engraissera le sol fumant !
 
Engraissera le sol fumant!
 
Race de Caïn, ta besogne
N’est pas faite suffisamment ;
 
Race d’Abel, voici ta honte :
N’est pas faite suffisamment;
Le fer est vaincu par l’épieu !
 
Race d’Abel, voici ta honte:
 
Le fer est vaincu par l’épieu!
 
Race de Caïn, au ciel monte,
Et sur la terre jette Dieu !
 
Et sur la terre jette Dieu!
</pre>
</div>