« Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/340 » : différence entre les versions
voilà pour la première colonne |
m retouche |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
<poem>''Griffons hideux qui mangent gens, |
<poem>''Griffons hideux qui mangent gens, |
||
Barbares & fiers lougaronx, |
''Barbares & fiers lougaronx, |
||
Vieilles & laides'' Cauquemares. {{sc|Pesart}}.</poem> |
''Vieilles & laides'' Cauquemares. {{sc|Pesart}}.</poem> |
||
CAURAULDE. s. f. Vieux mot. Sorcière qui a le visage défiguré, de ''cara'', visage. |
CAURAULDE. s. f. Vieux mot. Sorcière qui a le visage défiguré, de ''cara'', visage. |
||
<poem>''Comme elle a été en presse |
<poem>''Comme elle a été en presse |
||
De Sorcière & de'' Caurauldes.</poem> |
''De Sorcière & de'' Caurauldes.</poem> |
||
CAURIOLE. s. f. Terme d’Architecture. Ce mot se trouve dans la traduction de Palladio, par M. de Chambray. Les ''caurioles'' sont ce qu’on appelle communément ''postes''. |
CAURIOLE. s. f. Terme d’Architecture. Ce mot se trouve dans la traduction de Palladio, par M. de Chambray. Les ''caurioles'' sont ce qu’on appelle communément ''postes''. |