« Page:Brontë - Un amant.djvu/288 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
5435ljklj!lk!ml (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
où rien ne trahissait sa ruse intime. Il rapprocha son cheval de la porte, et se penchant, ajouta :
où rien ne trahissait sa ruse intime. Il rapprocha son cheval de la porte, et se penchant, ajouta :

— Miss Catherine, je dois vous avouer que j’ai peu de
— Miss Catherine, je dois vous avouer que j’ai peu de
patience avec Linton et que Hareton et Joseph en ont
patience avec Linton et que Hareton et Joseph en ont
Ligne 9 : Ligne 10 :
ne peut s’ôter de l’esprit que vous le détestez, ne recevant
ne peut s’ôter de l’esprit que vous le détestez, ne recevant
de vous ni lettre ni visite.
de vous ni lettre ni visite.

Je refermai la porte et poussai une pierre pour tenir
Je refermai la porte et poussai une pierre pour tenir
lieu, en attendant, de la serrure brisée ; après quoi, ouvrant
lieu, en attendant, de la serrure brisée ; après quoi, ouvrant
Ligne 31 : Ligne 33 :
ridicule les assertions de M. Heathcliff, mais l’effet produit
ridicule les assertions de M. Heathcliff, mais l’effet produit
par ses paroles avait été trop fort et je ne pus rien contre lui.
par ses paroles avait été trop fort et je ne pus rien contre lui.


.