« Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/605 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « ZEND-AVESTA : VISPERED. - KARDA 6 459 Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice Ahura Mazda, saint, maître de sainteté. Avec cette libation et ce b... »
 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
ZEND-AVESTA : VISPERED. - KARDA 6 459
ZEND-AVESTA : VISPÉRED. KARDA 6 459
Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice Ahura Mazda,
saint, maître de sainteté.


Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice les Amesha-Spentas,
Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice Ahura Mazda, saint, maître de sainteté.
les bons souverains, les bienfaisants.
Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice tous les grands
Maîtres,


Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice les AmeshaSpentas, les bons souverains, les bienfaisants.
les Génies des veilles, des jours, des mois, des fêtes de saison, des
années.


Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice les bonnes,
Avec celte libation et ce baresman j’appelle au sacrifice tous les grands Maîtres,
puissantes, bienfaisantes Fravashis des saints.
Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice toutes les divinités
saintes


les Génies des veilles, des jours, des mois, des fêtes de saison, des années.
Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice tous les Maîtres
de sainteté ;


Avec cette libation et ce baresman j’appelle au sacrifice les bonnes, puissantes, bienfaisantes Fravashis des saints.
A. l’heure où préside Hâvani, à l’heure où président Sàvaiihi et Yîsya, à
l’heure où préside le plus grand de tous lesRatus.
Fravarânê.


Avec celte libation et ce baresman j’appelle au sacrifice toutes les divinités saintes.
Yathâ ahû vairyô ’.


Avec celte libation et ce baresman j’appelle au sacrifice tous les Maîtres de sainteté ;
KARDA 6 (SP. 7


A l’heure où préside Hâvani, à l’heure où président Sâvanhi et Vîsya, à l’heure où préside le plus grand de tous les Ratus.
Ce Karda remplace dans le Vd. Sade le HàXV ; il en est la reproduction

presque littérale, et n’en diffère que par l’addition des deux termes
Fravarânê.
vîthushaêibyasca zaothrâbyô arshukhdhâbyasca vaghzhibyô,

qui désignent d’une façon plus explicite les offrandes faites aux
Y athâ ahû vairyô ^
Amesha-Spenias, lesquelles dans la version du Yasna ne sont pas mentionnées.

KARDA 6 (SP. 7)

Ce Karda remplace dans le Vd. Sade le HâXV ; il en est la reproduction presque littérale, et n’en diffère que par l’addition des deux termes vîthushaêibyasca zaothrâbyô arshukhdhâbyasca vaghzhibyô, qui désignent d’une façon plus explicite les offrandes faites aux Amesha-Spentas, lesquelles dans la version du Yasna ne sont pas mentionnées.


3. Sur le type du Vp. III, 6.
3. Sur le type du Vp. III, 6.