« Page:Œuvres complètes de Blaise Pascal Hachette 1871, vol2.djvu/106 » : différence entre les versions

 
sc
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="s1"/>pouvons pas faire cette demande, si Dieu n’opère en nous de le vouloir. »
<section begin="s1"/>pouvons pas faire cette demande, si Dieu n’opère en nous de le vouloir. »
(Fulg., lib. II, ''De verit. prsedest.'', cap. iv.)
(Fulg., lib. II, ''De verit. prædest.'', cap. {{sc|iv}}.)
« Les préceptes ne nous sont donnés que par cette seule raison, qui
« Les préceptes ne nous sont donnés que par cette seule raison, qui
Ligne 10 : Ligne 10 :
ne pourroit faire. Qui ne sait cela ? Mais il commande des choses que
ne pourroit faire. Qui ne sait cela ? Mais il commande des choses que
nous ne pouvons pas, afin que nous connoissions à qui nous devons le
nous ne pouvons pas, afin que nous connoissions à qui nous devons le
demander. » (Aug., ''De nat. et grat.'', cap. xv et xvi.)
demander. » (Aug., ''De nat. et grat.'', cap. {{sc|xv}} et {{sc|xvi}}.)


« O homme ! reconnois dans le précepte ce que tu dois ; dans la correction,
« O homme ! reconnois dans le précepte ce que tu dois ; dans la correction,
que c’est par ton vice que tu ne le fais pas ; et dans la prière,
que c’est par ton vice que tu ne le fais pas ; et dans la prière,
d’où tu peux en avoir le pouvoir ! (Aug., ''De corrept., cap. iii.'') Car la
d’où tu peux en avoir le pouvoir ! (Aug., ''De corrept.'', cap. {{sc|iii}}.) Car la
loi commande, afin que l’homme, sentant qu’il manque de force pour
loi commande, afin que l’homme, sentant qu’il manque de force pour
l’accomplir, ne s’enfle pas de superbe, mais étant fatigué, recoure à la
l’accomplir, ne s’enfle pas de superbe, mais étant fatigué, recoure à la
grâce, et qu’ainsi la loi l’épouvantant le mène à l’amour de Jésus-Christs
grâce, et qu’ainsi la loi l’épouvantant le mène à l’amour de Jésus-Christ »
(Aug., ''De perfect respons. et ratiocin. xj.'', cap. v.)
(Aug., ''De perfect respons. et ratiocin. xj.'', cap. {{sc|v}}.)
}




{{Centré|CONCLUSION.}}
{{Centré|CONCLUSION.}}




Concluons donc de ces décisions toutes saintes : que Dieu, par sa
Concluons donc de ces décisions toutes saintes : que Dieu, par sa